李 瑩
(鞍山技師學(xué)院,遼寧 鞍山 114000)
學(xué)會(huì)一門外語(yǔ)的語(yǔ)言、語(yǔ)法規(guī)則和掌握一定量的詞匯并不意味著真正掌握了這門外語(yǔ),并能順利地進(jìn)行交際。交際的有效性不僅取決于語(yǔ)言形式的正確與否,更要考慮語(yǔ)言形式所涉及的社會(huì)背景和文化內(nèi)涵。長(zhǎng)期以來(lái),我國(guó)的英語(yǔ)教學(xué)重語(yǔ)言形式、輕文化導(dǎo)入及跨文化交際的培養(yǎng),導(dǎo)致學(xué)生的跨文化交際能力低下。因此,在當(dāng)今國(guó)際交際需求的新形勢(shì)下,適當(dāng)?shù)貙?dǎo)入文化對(duì)中職英語(yǔ)教學(xué)具有重要的意義。
文化是一個(gè)多元而復(fù)雜的概念,它涉及很多領(lǐng)域,如人文學(xué)、社會(huì)學(xué)和語(yǔ)言學(xué)等。文化是一種社會(huì)現(xiàn)象,是人們長(zhǎng)期創(chuàng)造形成的產(chǎn)物,同時(shí)又是一種歷史現(xiàn)象,它是社會(huì)歷史的積淀物。確切地說(shuō),文化是指一個(gè)國(guó)家或民族的歷史、地理、風(fēng)土人情、傳統(tǒng)習(xí)俗、生活方式、文學(xué)藝術(shù)、行為規(guī)范、思維方式、價(jià)值觀念等。
1.語(yǔ)言是文化的一部分。文化是通過(guò)社會(huì)習(xí)得的知識(shí),而語(yǔ)言則是人類特殊的語(yǔ)言能力通過(guò)后天社會(huì)語(yǔ)言環(huán)境的觸發(fā)而習(xí)得的一套知識(shí)系統(tǒng)。
2.語(yǔ)言是文化的載體。語(yǔ)言是人類思維的工具,語(yǔ)言是人類形成思想和表達(dá)思想的工具,人類思想的形成借助于語(yǔ)言,同時(shí)人類的思想又常用語(yǔ)言的形式進(jìn)行表達(dá),因此,人類思維的過(guò)程或結(jié)果又體現(xiàn)在文化的詞匯和語(yǔ)言結(jié)構(gòu)里。
對(duì)于學(xué)生來(lái)說(shuō),興趣是最好的老師,這已經(jīng)成為教育工作者的共識(shí)。我們學(xué)習(xí)一種語(yǔ)言是在感知一種文化,接觸一個(gè)民族的歷史,這就涉及到目的語(yǔ)民族的自然環(huán)境、人文地理、歷史沿革、法律制度、生活方式、風(fēng)俗習(xí)慣、宗教信仰、價(jià)值觀念等。因此,英語(yǔ)的學(xué)習(xí)是為學(xué)生打開了一扇了解世界的窗戶,英語(yǔ)教學(xué)同時(shí)又是在引導(dǎo)學(xué)生閱讀一個(gè)陌生而奇異的世界。對(duì)于正處于求知欲旺盛的學(xué)生來(lái)說(shuō),英語(yǔ)文化背景應(yīng)該是培養(yǎng)學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)興趣的重要資源。
文化教學(xué)有利于不同文化之間的相互學(xué)習(xí)與借鑒。各個(gè)民族在長(zhǎng)期的歷史發(fā)展進(jìn)程中形成了各具特色的悠久文化,在英語(yǔ)教學(xué)中適當(dāng)導(dǎo)入與日常生活密切相關(guān)的英語(yǔ)國(guó)家的文化知識(shí),不但能激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的興趣,同時(shí)還能開闊學(xué)生的視野,加強(qiáng)對(duì)異國(guó)文化的理解與認(rèn)同,學(xué)習(xí)與借鑒別國(guó)的優(yōu)秀文化,提高本民族的文化素質(zhì)。在與別國(guó)文化進(jìn)行比較中,學(xué)生也能夠加深對(duì)祖國(guó)優(yōu)秀文化的學(xué)習(xí)和認(rèn)識(shí),增強(qiáng)民族自豪感并有利于優(yōu)秀文化的傳承與弘揚(yáng)。
英語(yǔ)教學(xué)中文化導(dǎo)入的內(nèi)容包括英語(yǔ)國(guó)家的政治、經(jīng)濟(jì)、歷史、地理、科技、文教等方面的知識(shí):以英語(yǔ)為母語(yǔ)的人們的價(jià)值觀念、政治信念、宗教信仰、社會(huì)準(zhǔn)則、風(fēng)俗習(xí)慣、道德標(biāo)準(zhǔn)和思維特征。
詞匯是對(duì)文化反映最為直接的語(yǔ)言要素。教授英語(yǔ)詞匯必定要伴隨對(duì)英語(yǔ)文化的接觸。由于不同國(guó)家的自然環(huán)境、社會(huì)文化背景和風(fēng)俗習(xí)慣不同,學(xué)習(xí)者對(duì)詞義的聯(lián)想各不相同。比如,英語(yǔ)中的顏色詞頗具特色。下面這段文字,乍讀起來(lái)可能有些費(fèi)解,一旦你懂了這些顏色詞的用法和文化內(nèi)涵,就能明白其真正含義了。
Mr. Brown is a very white man.He was looking rather green the other day.He has been feeling blue lately.When I saw him, he was in a brown study.I hope he’ll soon be in the pink again.(布朗先生是一位忠實(shí)可靠的人。那天他臉色不好。近來(lái)他感到悶悶不樂(lè)。我見到他的時(shí)候,他顯得心事重重。我希望他早點(diǎn)振作起來(lái)。)
詞匯教學(xué)中文化知識(shí)的講解是文化導(dǎo)入的重要內(nèi)容。又如在Unit 2 Personal Identification 時(shí),文中接觸到一些顏色詞,教師可通過(guò)對(duì)話練習(xí),補(bǔ)充一些習(xí)語(yǔ)。習(xí)語(yǔ)是經(jīng)過(guò)人們長(zhǎng)期使用、千錘百煉而成的語(yǔ)言形式,它在很大程度上依賴于特定的社會(huì)文化背景,因此,習(xí)語(yǔ)比詞匯更富于文化內(nèi)涵。習(xí)語(yǔ)產(chǎn)生于文化,反過(guò)來(lái),習(xí)語(yǔ)又反映文化的各個(gè)方面。習(xí)語(yǔ)正像一面鏡子,我們可以透過(guò)它清晰地看到色彩斑斕的民族文化。習(xí)語(yǔ)不僅帶有濃厚的民族色彩,而且也是一種語(yǔ)言與另一種語(yǔ)言差別最為顯著的地方之一。
例如:1.white or black?加奶咖啡,還是不加奶咖啡?2.the black sheep(of the family)敗家子,害群之馬;3.a green old age老當(dāng)益壯;4.be green with envy非常嫉妒;5.a red-letter day重要的日子;值得紀(jì)念的日子;6.be in the red透支;赤字;負(fù)債;虧空;7.a white elephant累贅無(wú)用的東西;8.a white lie無(wú)害或無(wú)惡意的謊言。
文化導(dǎo)入指的是在外語(yǔ)教學(xué)中適時(shí)適量切合實(shí)際地導(dǎo)入一些目的語(yǔ)所屬的文化知識(shí),以助于培養(yǎng)學(xué)生用外語(yǔ)進(jìn)行跨文化交際的能力。束定芳,莊智象(1996)認(rèn)為,英語(yǔ)教學(xué)階段的文化導(dǎo)入必須遵循實(shí)用性、階段性和適合性原則。
1.實(shí)用性原則。要求所導(dǎo)入的文化內(nèi)容與學(xué)生所學(xué)的語(yǔ)言內(nèi)容密切相關(guān),與日常交流所涉及的主要方面密切相關(guān),文化教學(xué)結(jié)合語(yǔ)言交流實(shí)踐,使學(xué)生不至于認(rèn)為語(yǔ)言和文化的關(guān)系過(guò)于抽象、空洞和捉摸不定,還可以激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)語(yǔ)言與文化的興趣。
2.階段性原則。要求文化內(nèi)容的導(dǎo)入應(yīng)遵循循序漸進(jìn)的原則,根據(jù)學(xué)生的語(yǔ)言水平、接受能力和領(lǐng)悟能力,確定文化教學(xué)內(nèi)容,由淺入深,由簡(jiǎn)單到復(fù)雜,由現(xiàn)象到本質(zhì)。
3.適合性原則。主要是指在教學(xué)內(nèi)容和方法上的適度,教師對(duì)文化內(nèi)容的講解要有選擇,對(duì)于主流文化的內(nèi)容,或有廣泛性的內(nèi)容,應(yīng)該詳細(xì)講解,反復(fù)操練,舉一反三。由于文化內(nèi)容本身就廣而復(fù)雜,因此教師要鼓勵(lì)學(xué)生自己進(jìn)行大量的課外閱讀和實(shí)踐,增加文化的積累。
1.加強(qiáng)篇章文化背景的講解。現(xiàn)行的教材中有許多地方都出現(xiàn)了與文化背景知識(shí)相關(guān)的話題。教師在講解的過(guò)程中,要注意聯(lián)系課文所反映的政治、經(jīng)濟(jì)、歷史、文化等背景知識(shí),使學(xué)生領(lǐng)會(huì)作者的寫作意圖和觀點(diǎn),如對(duì)歷史性的課文要進(jìn)行適當(dāng)?shù)奈幕矫娴难a(bǔ)充,補(bǔ)充一些政治背景、名人評(píng)說(shuō)、歷史意義等方面的內(nèi)容。
2.教學(xué)中注意對(duì)比中西方文化的差異。中西文化差異在語(yǔ)言交流中涉及面非常很廣,如禮貌與禁忌、恭維與贊揚(yáng)、委婉語(yǔ)乃至身勢(shì)語(yǔ)言等。教師應(yīng)該努力激活教材內(nèi)容,進(jìn)行文化比較,及時(shí)點(diǎn)撥學(xué)生領(lǐng)會(huì)文化異同現(xiàn)象,從而了解英語(yǔ)國(guó)家的風(fēng)俗習(xí)慣和價(jià)值觀念。
3.充分利用現(xiàn)代多媒體教學(xué)手段進(jìn)行跨文化知識(shí)的傳授?,F(xiàn)行大量的外語(yǔ)教學(xué)資料,如光盤、錄像帶、電視、電影,圖文聲兼有,為傳授文化知識(shí)提供了極大的便利。
文化知識(shí)的傳授是英語(yǔ)教學(xué)的一個(gè)有機(jī)的組成部分。隨著全球化經(jīng)濟(jì)的到來(lái),世界文化多元化的推進(jìn),高等教育國(guó)際化的加快,加強(qiáng)跨文化交際意識(shí)必須引起每一個(gè)教育工作者的高度重視。英語(yǔ)教學(xué)中,教師有效地導(dǎo)入英語(yǔ)國(guó)家的文化知識(shí),不僅有利于學(xué)生語(yǔ)言知識(shí)的獲取和文化素質(zhì)的提高,也有利于跨文化交際能力乃至創(chuàng)新能力的培養(yǎng)。
[1] 林大津.跨文化交際研究[M].福州:福建人民出版社,2005.
[2] 黃遠(yuǎn)振.新課程英語(yǔ)教與學(xué)[M].福州:福建教育出版社,2003.
[3] 郝瑞英.英語(yǔ)教學(xué)中的文化導(dǎo)入[J].和田師范??茖W(xué)校學(xué)報(bào),2007,(2).
[4] 劉莉.淺談高職高專英語(yǔ)課堂上的文化導(dǎo)入[J].遼寧行政學(xué)院學(xué)報(bào),2007,(6).
[5] 張必剛,夏宏鐘.試析大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中文化導(dǎo)入的重要性[J].讀與寫(教育教學(xué)刊),2007,(10).
[6] 何師迅.英語(yǔ)教學(xué)中的文化導(dǎo)入[J].滁州學(xué)院學(xué)報(bào),2006,(8).
[7] 趙雯.基礎(chǔ)職業(yè)英語(yǔ)[M].北京:高等教育出版社,2004.