李茁
Geek一詞在美國俚語中意指擁有極高天賦、癡迷于某個自己感興趣的領域,但卻不擅長與人打交道的怪胎和技術宅人。他們在普通人眼里可謂是高智商、低情商的典型代表??墒请S著美劇《生活大爆炸》(The Big Bang Theory)的熱播,怪胎們似乎打了一場漂亮的翻身仗,劇中被中國粉絲稱為“謝耳朵”的Sheldon更是擁有超高的人氣。謝耳朵雷人的冷笑話、怪異的思維模式,甚至長短T恤疊穿的穿衣法都成了粉絲們津津樂道的話題。電視劇宣傳海報上的那句“Smart is the new sexy (智慧是新的性感)”也被“geek一族”奉為至理名言。
不過電視劇畢竟不能等同于真實生活。不信你就試試看:戴上比玻璃瓶底還厚的眼鏡,梳起怪異的發(fā)型,再穿上一件在洗衣機里染了色的粉色T恤,見到迎面走來的人就大侃量子物理學理論。估計迎接你的多半不是贊美,而是白眼和嘲諷??扇绻阍诼飞吓龅搅艘粋€叫Jason Mraz的歌手,那你可真算是找到知音了,他很可能推薦你聽一首叫“Geek in the Pink”的歌,然后讓你釋懷:走怪胎的路,讓別人說去吧。
作為歌手的Jason Mraz頗具個性,大學主修音樂劇的他中途輟學,跑到圣迭戈去當流浪藝人。因為古靈精怪的性格和音樂風格,他有了“男巫”的綽號。2002年,Mraz正式發(fā)行了首張專輯Waiting for My Rocket to Come。從專輯名我們就可以看出來,等著“火箭”來接自己的“男巫”的確不是地球人。不過地球人卻十分認可“男巫”和他的音樂,在第52屆格萊美頒獎典禮上,“男巫”捧走了兩座格萊美獎杯。這首“Geek in the Pink”收錄在Mraz于2005年發(fā)行的專輯Mr. A-Z中(這里他直接用自己的名字玩起了創(chuàng)意——專輯名就來源于他的姓氏Mraz)。在“Geek in the Pink”的MV中,Mraz親自上陣,身穿一件印有OTAKU (御宅族)的粉色T恤,頭戴耳機,手舞足蹈地向路人推薦自己的專輯。這首歌的MV看上去就像是一場即興的街頭表演,在Mraz的帶動下,不少人收起了嚴肅的面孔,跟著音樂隨性搖擺。
其實,怪胎們真的不必妄自菲薄,反倒應該為自己感到驕傲,而自認為“正?!钡钠胀ㄈ艘矐搶Α按┲凵玊恤”的怪胎們多一些包容。我們這個時代所崇拜的一些天才正是過去不被理解的那群怪胎,我們今天所相信的一些真理昨天也曾被認為是謬誤。從某種意義上說,“不走尋常路”的怪胎們才是真正的勇士和智者。
(Yo brotha1) A to Z)
(Yo whats up B2)?)
(Yo what time is it?)
(Ha-ha ... its laundry day!)
Well let the geek in the pink take a stab at3) it
If you like the way Im thinkin baby wink at it
I may be skinny at times but Im fat fulla4) rhymes
Pass me the mic5) and Im grabbing at it
Well isnt it a delicious crazy way that Im kissin this
Baby listen to this
Dont wanna miss it while its hittin
Sometimes you gotta fit in6) to get in7)
But dont ever quit cause soon Im gonna let you in, but see
★ I dont care what you might think about me
Youll get by8) without me if you want
I could be the one to take you home
Baby we could rock the night alone
If we never get down it wouldnt be a letdown
But sugar9) dont forget what you already know
I could be the one to turn you on10)
We could be the talk across the town
Dont judge it by the color, confuse it for another
You might regret what you let slip away ★
Like the geek in the pink
Like the geek in the pink
Well this relationship fodder dont mean to bother nobody
But Cupids automatic musta11) fired multiple shots at her
Because she falls in love too often
Thats whats the matter
At least Im talking about it
Keep a pattern of flattery
And she was starin through the doorframe
And eyeing me down like already a bad boyfriend
Well she can get her toys outta12) the drawer then
Cause I aint comin home I dont need that attention, see
(Refrain ★)
Hey baby look at me go
From zero to hero
You better take it from a geek like me
I can save you from unoriginal dum-dums13)
Who wouldnt care if you complete him or not
So what Ive got a short attention span
A coke in my hand
Because Id rather have the afternoon
Relax and understand
My hip hop and flip-flops
Well it dont stop with the light rock
A shot to mock you kinda14) puts me in the tight spot
The hype is nothing more than hoo-ha15)
So Im developing a language and Im callin it my own
So take a peek into the speaker and youll see what I mean
That on the other side the grass is greener
(Refrain ★)
Like the geek in the pink
Im the geek in the pink yo
Geek is the color for fall
Im the geek in the pink
So Im the geek yo
In the pink yo
Geek is the color for fall
Im the geek in the pink
1. brotha:即brother
2. B:即brother
3. take a stab at:試著做,嘗試
4. fulla:即full of
5. mic:即microphone
6. fit in:適應環(huán)境
7. get in:加入,參加
8. get by:維持生活,過下去
9. sugar [???ɡ?(r)] n. 〈口〉心愛的人,心肝,寶貝
10. turn sb. on:使變得興奮
11. musta:即must have
12. outta:即out of
13. dum-dum [?d?md?m] n. 笨蛋;蠢材
14. kinda:即kind of
15. hoo-ha [?hu? ?hɑ?] n. 激動,大驚小怪