悅讀之前: 總有些花讓我們心儀,比如某一種我們也稱之為“梅花”的花。它在臘月里開放,給人不畏嚴(yán)寒、骨格清奇之感。那么,它真的是梅花嗎?它的名字應(yīng)該怎樣書寫才對呢?
氣溫降到入冬以來的最低,攝氏2度。也就是這個時候,郊外的花農(nóng)推著花車進(jìn)城,叫賣蠟梅了?;疑慕值?,灰色的天空,這黃色因此顯得分外亮眼,讓人內(nèi)心一片溫暖。想起李商隱的詩:“定定住天涯,依依向物華。寒梅最堪恨,長作去年花。”
臘梅,還是蠟梅,這是一個問題。先賢說“必也正名乎”。于是格物致知一下,查植物書,是蠟梅,而非臘梅。
一、《本草綱目》:“此物本非梅類,因其與梅同時,香又相近,色似蜜蠟,故得此名。”
二、明代《花疏》:“蠟梅是寒花,絕品,人以臘月開,故以臘名。非也,為色正似黃蠟耳?!?/p>
(品糯據(jù)阿來微博改編)
初中生·博覽2012年6期