□方敬杰
近期,28集電視劇《洪湖赤衛(wèi)隊》、22集電視劇《江姐》以及被稱為新“潛伏”的《永不消逝的電波》等相繼露面,這些由經典電影改編而來的作品雖然聲勢浩大,但并未引起觀眾的喝彩,反而受到了不少批評。
經典電影早已經作為一種文化,存在于我們民族的記憶中。而在經典電影的改編重拍中,創(chuàng)作者往往放棄了原著所宣揚的革命主線,而代之以當前市場文化操作屢屢得手的 “情感戲”為武器,并以還原生活來作為擋箭牌。殊不知,這種對已成為歷史記憶經典的演繹,其實是對觀眾美好情感的褻瀆。比如改編后的電視劇 《林海雪原》,楊子榮的身份從偵察排長一下跌落到伙夫,愛好“喝兩口燒酒,唱幾句酸曲”,還增添了一個叫槐花的初戀情人。楊子榮還因為一點小事給戰(zhàn)友下巴豆、使絆子,連人物的品格都改變了,觀眾自然不能接受。
經典電影是意識形態(tài)的符號,一旦被揉進現(xiàn)代的生活元素,就意味著無法還原真實的歷史。比如電視劇《江姐》中少了許云峰、雙槍老太婆、小蘿卜頭,甚至連叛徒甫志高都不見了,讓人產生了距離感和不真實感。只有聽到劇中的《紅梅贊》時,才能憶起這是關于江姐的故事。
對紅色經典電影改編重拍,以適應今天觀眾的需求本無可非議。但如果把經典電影改成了桃色經典或黃色經典,把影響了幾代人的英雄人物改得不倫不類,那就可悲了。重拍不等于簡單重現(xiàn),而是要在忠實原著的基礎上進行再創(chuàng)作;重拍也不等于弱化主流文化,而是要對主流文化加以強化與堅守;重拍也不等于單純迎合,更不等于庸俗化和低俗化。
經典電影改編需要理性思考,創(chuàng)作者們應當擺脫急功近利的商業(yè)心態(tài),重拾原著的精神內涵。因為,經典電影中所包含的英雄主義、理想主義和青春激情,不僅在過去的歷史中發(fā)揮過重要作用,對于今天這個時代仍然有著積極意義。