□吳 瑕
我是一個(gè)寂寞的孩子
偎依在大地的懷中
呼吸這干熱的空氣
多想讓彌漫的黃沙輕掩我的頭發(fā)
最好把我的耳朵也藏匿起來
在層層的包圍中
我化成一粒孤單的沙
我是一個(gè)寂寞的孩子
迷失在森林的影中
傾聽著細(xì)微的回聲
多想讓天空的吶喊穿越時(shí)空
我手握著孤單 隨他一起奔跑
離開死一般沉寂的綠色
我是一個(gè)寂寞的孩子
沉睡在大海的耳畔
細(xì)說著遙遠(yuǎn)的燈火
讓坐在海灘上的漁夫
聽見我在礁石上輕輕歌吟
最好在我的嗓音最動(dòng)聽的時(shí)候
我用化成泡沫的孤單譜成樂章
送給世界上的寂寞者
而我 只是一個(gè)寂寞的孩子
浪花
也許我該與你一起沉沒大海
讓海浪 擊碎我們的 一無所有
這樣 我們才能沉到海底去
與大海融為一體
朋友啊 我冷冷的手有些顫抖
緊緊握著的是溫?zé)岬暮K?/p>
我們托起那一疊疊 終將凋謝的 海的歲月
只有這樣
才能樹起抗?fàn)幍呢S碑
那海風(fēng)在海面上雕刻的
正是我們的 墓志銘
在那溫暖的墳?zāi)估?/p>
沒有悲哀 沒有陽光普照
一切 我們的一無所有
我們對(duì)于世界
無非 是一朵浪花