国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

他山之石,可以攻玉
——格里尼奧夫《術(shù)語學(xué)》介評

2012-12-28 09:36李海斌
中國科技術(shù)語 2012年2期
關(guān)鍵詞:格里術(shù)語對象

李海斌

(黑龍江大學(xué)俄羅斯語言文學(xué)與文化研究中心,黑龍江哈爾濱 150080)

引 言

我國的術(shù)語學(xué)研究已取得不少可喜的成績,但術(shù)語學(xué)理論與術(shù)語實踐工作與其他國家尚有一定距離。自20世紀70年初術(shù)語學(xué)成為一門相對獨立的綜合性學(xué)科以來,我國一直注重國外成熟的術(shù)語學(xué)成果引介。如加拿大—魁北克學(xué)派的主要代表作、著名術(shù)語學(xué)家隆多所著的《術(shù)語學(xué)概論》。

俄羅斯知名術(shù)語學(xué)家格里尼奧夫的《術(shù)語學(xué)概論》(1993),內(nèi)容與語言學(xué)(更為確切地說是詞匯學(xué))關(guān)系緊密,其理論框架與詞匯學(xué)理論框架大同小異,理論性則較隆多的《術(shù)語學(xué)概論》更強些。

格里尼奧夫的《術(shù)語學(xué)》(2008)與1993年的《術(shù)語學(xué)概論》相比,從目錄上看幾乎一致,只是少了《部門術(shù)語工作組織》這一章。2011年《術(shù)語學(xué)》(中譯本)由全國科技名詞審定委員會和商務(wù)印書館聯(lián)合推出,作為“中國術(shù)語學(xué)建設(shè)書系”之一,目的是加強我國術(shù)語學(xué)理論研究和學(xué)科建設(shè)。

一 格里尼奧夫及《術(shù)語學(xué)》簡介

格里尼奧夫,語文學(xué)博士,教授,俄羅斯國際信息化科學(xué)院院士,圣馬力諾國際科學(xué)院院士,俄羅斯醫(yī)學(xué)科學(xué)院醫(yī)學(xué)術(shù)語與百科辭典學(xué)術(shù)委員會主席團成員,第55屆俄聯(lián)邦術(shù)語標準化技術(shù)委員會主席,國際術(shù)語學(xué)研究所成員,國際外語教師協(xié)會成員。

格里尼奧夫是俄羅斯術(shù)語學(xué)界處于前沿的極為活躍的學(xué)者。他任教于莫斯科大學(xué)、莫斯科師范大學(xué)(1990年更名為莫斯科州國立師范大學(xué))、莫斯科人文師范學(xué)院、波蘭的比亞維斯托克大學(xué)。2008年出版的《術(shù)語學(xué)》就是他根據(jù)1978—2008年在上述幾所院校的講課材料撰寫而成。此前,該書曾以《術(shù)語學(xué)引論》為書名由另一出版社出版。

《術(shù)語學(xué)》分析了術(shù)語學(xué)的研究方向,介紹了術(shù)語工作的主要階段及其方向。該書適于語文系的大學(xué)生,也適合以術(shù)語學(xué)、詞匯學(xué)、普通語言學(xué)與應(yīng)用語言學(xué)為專業(yè)的研究生和高校教師。

全書除前言與緒論外,共十三章。前言交代了《術(shù)語學(xué)》一書要完成的三個基本任務(wù):闡釋當(dāng)代術(shù)語學(xué)主要的理論觀點及已解決的問題;闡明術(shù)語工作的理論原則,總結(jié)術(shù)語工作的方法與手段;指出當(dāng)前術(shù)語學(xué)最有前景的研究方向。第一章指明術(shù)語學(xué)的主要對象是術(shù)語集,提出整理術(shù)語集的現(xiàn)實意義,起總領(lǐng)的作用。第二章介紹了術(shù)語工作的基本方向、內(nèi)容以及整理術(shù)語的基本階段。第三章闡述術(shù)語詞匯的類型,著重介紹了術(shù)語的屬性并對術(shù)語提出語義、語形和語用的具體要求。第四章至第十章主要圍繞理論術(shù)語學(xué)展開。其中,第四章為普通術(shù)語學(xué)、類型術(shù)語學(xué)和對比術(shù)語學(xué);第五章介紹術(shù)語學(xué)里的邏輯問題,指出概念系統(tǒng)化的意義和如何為概念科學(xué)定義;第六章為語義術(shù)語學(xué);第七章為稱名術(shù)語學(xué);第八章為歷史術(shù)語學(xué);第九章為功能術(shù)語學(xué);第十章為認知術(shù)語學(xué)。第十一章為術(shù)語詞典編纂學(xué),格里尼奧夫把它從第十二章應(yīng)用術(shù)語學(xué)中獨立出來。第十三章為俄羅斯與國外術(shù)語學(xué)史簡述,包括俄國(包括蘇俄、前蘇聯(lián)和現(xiàn)今的俄聯(lián)邦)術(shù)語學(xué)發(fā)展歷程的四個主要時期,并且簡要地介紹奧地利—德國學(xué)派、布拉格學(xué)派、加拿大學(xué)派等。

各章有機地聯(lián)系構(gòu)成統(tǒng)一體,全書體系性較強。

二 《術(shù)語學(xué)》的特點簡評

1.體現(xiàn)其前沿性

術(shù)語學(xué)學(xué)科的最新發(fā)展趨向充分體現(xiàn)在格里尼奧夫的《術(shù)語學(xué)》一書中。書中關(guān)于對比術(shù)語學(xué)、功能術(shù)語學(xué)和認知術(shù)語學(xué)幾個術(shù)語學(xué)分支學(xué)科的研究具有前沿性,特別是認知術(shù)語學(xué)。

認知術(shù)語學(xué)研究術(shù)語在科學(xué)認知和思維過程中起著重要作用,術(shù)語和術(shù)語所指稱的概念常用作認知工具,即術(shù)語具有啟智功能,格里尼奧夫稱之為發(fā)現(xiàn)新知識功能。一個科學(xué)的概念只有在為其確定準確的術(shù)語后才有價值,該概念才能被運用。概念是思維的起點,先有概念才能形成判斷,進行推理,作出論證。自然,指稱概念的術(shù)語成為了思維和認知的單元。

術(shù)語聚合體結(jié)構(gòu)的啟智價值在于確立和使用術(shù)語的語義聯(lián)想,拉近概念間的關(guān)系。術(shù)語的聚合結(jié)構(gòu)主要指概念場和聯(lián)想場。實際工作中聯(lián)想關(guān)系則更為重要。這一點就體現(xiàn)了術(shù)語的啟智功能。把兩個看似不相關(guān)的術(shù)語通過其概念建立起科學(xué)的聯(lián)系,這是一個創(chuàng)新。實際上,這與術(shù)語聚合體中的聯(lián)想場有關(guān)。

鄭述譜認為,術(shù)語的啟智功能幾乎就是創(chuàng)新功能[1]。其實,在高校開展術(shù)語教育其目的不單是傳播系統(tǒng)的科學(xué)知識,更為重要的是借助術(shù)語的啟智功能進行創(chuàng)新教育。

2.理論性與實踐性統(tǒng)一

格里尼奧夫的《術(shù)語學(xué)》既注重術(shù)語學(xué)的理論闡釋,同時又考慮到術(shù)語工作的實踐需要,把術(shù)語學(xué)理論與術(shù)語實踐工作的實際經(jīng)驗相結(jié)合,實現(xiàn)了理論性與實踐性的統(tǒng)一,這緣于該書一直以來作為高校術(shù)語教育的通用教材。理論與實踐的統(tǒng)一更有利于術(shù)語教育的普遍性和有效性,過度地強調(diào)術(shù)語的理論性或?qū)嵺`性都是不可取的。

比如對比術(shù)語學(xué)與術(shù)語翻譯之間關(guān)系的論述。

對比術(shù)語學(xué)是比較不同語言專業(yè)詞匯的共性與個性,那么同屬某一專業(yè)領(lǐng)域的術(shù)語集在不同語言中有差異嗎?此類問題曾在2008年“第一屆術(shù)語與學(xué)科國際研討會”引起廣泛討論。“術(shù)語集棱鏡下的科學(xué)世界圖景:有無民族性?”[2]這與處于不同地域和文化環(huán)境的不同民族的認知有關(guān)。對比術(shù)語學(xué)在指出指稱同屬某一專業(yè)領(lǐng)域的概念系統(tǒng)的不同語言的術(shù)語集共性時,著重指出差異,即民族性。需要指出的是,指稱同一概念的不同語言的術(shù)語所處的術(shù)語集往往不完全相同。“翻譯術(shù)語時,譯者要整體上對該領(lǐng)域的本族語和外語術(shù)語總匯有清晰的認識。因為單個術(shù)語的意義取決于所屬的術(shù)語總匯,而各國術(shù)語總匯卻通常不相一致?!盵3]格里尼奧夫指出對比術(shù)語學(xué)對翻譯理論與實踐有價值,而且對比術(shù)語學(xué)是協(xié)調(diào)不同語言的術(shù)語和術(shù)語翻譯的理論基石。在書中作者以對比術(shù)語學(xué)的理論為指導(dǎo)較為詳細地介紹了翻譯過程中的術(shù)語問題,做到了理論性與實踐性的兼顧。

我國開展術(shù)語學(xué)教育已提到日程。在術(shù)語教育教材建設(shè)方面,考慮到理論性與實踐性相結(jié)合的特點,黑龍江大學(xué)選取的也是格里尼奧夫的《術(shù)語學(xué)》。

3.體系性

術(shù)語學(xué)已成為一門相對獨立的綜合性學(xué)科,而且它與許多學(xué)科存在一定的聯(lián)系??梢哉f,術(shù)語不單是術(shù)語學(xué)研究的對象,也是自然科學(xué)和社會科學(xué)許多學(xué)科研究的對象。華劭認為,科學(xué)研究的對象是指在觀察、實驗、研究過程中與之打交道的東西,簡單說,就是研究的材料,屬于本體論范疇;而對象的確定通常與某門學(xué)科研究的宗旨和遵循的方法有關(guān),屬于認識論范疇。復(fù)雜對象的某個局部、某個側(cè)面、某種屬性和功能都可構(gòu)成某一學(xué)科的研究對象[4]。

術(shù)語有其自身的復(fù)雜性,如術(shù)語的語義、術(shù)語的稱名、術(shù)語的翻譯、術(shù)語的標準化、屬于不同民族但同屬某一專業(yè)領(lǐng)域的術(shù)語對比,等等。因此,從術(shù)語中抽取某一側(cè)面成為相關(guān)學(xué)科的研究對象,共同的對象物又把不同學(xué)科從對象抽取的某一方面作為其研究的對象統(tǒng)一起來。這個統(tǒng)一體實際上是把共同對象作為研究對象的某一學(xué)科的學(xué)科結(jié)構(gòu)?!安粦?yīng)當(dāng)把學(xué)科結(jié)構(gòu)僅僅理解成該學(xué)科分成的若干分支,還應(yīng)反映其帶有普遍性和局部性的問題以及該學(xué)科對象和對象物產(chǎn)生、發(fā)揮職能的主要規(guī)律和獨特的規(guī)律性?!盵5]

單從格里尼奧夫的《術(shù)語學(xué)》的目錄來看,實際上該書大體上體現(xiàn)了列依奇克所談到的俄羅斯術(shù)語學(xué)學(xué)科結(jié)構(gòu)以及術(shù)語學(xué)在現(xiàn)代學(xué)科體系中的地位。術(shù)語學(xué)結(jié)構(gòu)大體是:以理論術(shù)語學(xué)為中心點,呈輻射狀分布的是對比術(shù)語學(xué)、歷史術(shù)語學(xué)、術(shù)語學(xué)話語理論、術(shù)語學(xué)史、應(yīng)用術(shù)語學(xué)。術(shù)語學(xué)在現(xiàn)代學(xué)科體系中所呈現(xiàn)的特點是術(shù)語學(xué)與語言學(xué)(主要是指詞匯學(xué)、語義學(xué)、構(gòu)詞學(xué)、詞典學(xué)、翻譯學(xué))、邏輯學(xué)、哲學(xué)(主要指認識論)、信息學(xué)等。

三 《術(shù)語學(xué)》的幾點啟示

啟示一,開展術(shù)語教育,須撰寫服務(wù)于術(shù)語教育的教材。一門學(xué)科正式登上大學(xué)講臺,是這門學(xué)科發(fā)展成熟的一個標志。俄羅斯是世界上最早開展術(shù)語教育的國家,也非常注重相應(yīng)的教材建設(shè)。格里尼奧夫的《術(shù)語學(xué)》就體現(xiàn)了術(shù)語教育的內(nèi)容。這為我國高校開展術(shù)語學(xué)課程提供了寶貴經(jīng)驗和豐富的教學(xué)內(nèi)容。

啟示二,須建立中國術(shù)語學(xué)理論框架。只要有了框架,就有了總的研究藍圖,接下來就可以一步步地來充實、細化。反之,沒有總的理論框架,具體問題即便做得再多,也只是只見樹木不見森林而已??蚣芎唵握f即為結(jié)構(gòu)。俄國的術(shù)語學(xué)結(jié)構(gòu)在格里尼奧夫的《術(shù)語學(xué)》得以充分體現(xiàn),體系性強,為建設(shè)中國術(shù)語學(xué)理論框架的搭建提供借鑒。

啟示三,格里尼奧夫的《術(shù)語學(xué)》翻譯為我國術(shù)語學(xué)術(shù)語的統(tǒng)一規(guī)范有一定的借鑒作用。葉其松博士完成了《術(shù)語學(xué)》譯本中前言與書后的術(shù)語對照表。術(shù)語對照表不單是全書出現(xiàn)的術(shù)語的簡單羅列,有很多是與現(xiàn)有其他著述中的譯法和定名做了比較與權(quán)衡之后做出的選擇。這對術(shù)語學(xué)術(shù)語的統(tǒng)一,對術(shù)語學(xué)學(xué)科建設(shè)與發(fā)展有所裨益。一個學(xué)科的名詞術(shù)語的準確定名及推廣,對該學(xué)科的建立和發(fā)展至關(guān)重要。

四 總 結(jié)

俄羅斯術(shù)語學(xué)所取得的成果以及術(shù)語教育所積累的經(jīng)驗在格里尼奧夫的《術(shù)語學(xué)》中得到較為充分的體現(xiàn)。鑒于該書所呈現(xiàn)的前沿性、理論性與實踐性的統(tǒng)一、體系性等特點,比較適合我國術(shù)語學(xué)研究的實際情況,并且從該書中有所收益,格里尼奧夫的《術(shù)語學(xué)》值得推介。他山之石,是指“拿來主義”,是指借鑒國外術(shù)語學(xué)所取得成功經(jīng)驗,目的是少走彎路,避免同一問題的重復(fù)性研究,加快研究進程;“可以攻玉”是指結(jié)合我國實際,不能照搬,加快中國術(shù)語學(xué)理論建設(shè)。

參 考 文 獻

[1]鄭述譜.試論翻譯的詞典學(xué)修養(yǎng)[C].// 第二屆“面向翻譯的術(shù)語研究”全國學(xué)術(shù)研討會所作的報告.2011.

[2]Крысын Л П,Лейчик В М,Молдован А М,Шелов С Д(отв.ред.) Терминоведение и знание.Материалы I Международного симпозиума(Москва,23-24 мая 2008 г.)[C].М.,2009:5.

[3]Гринёв-гриневич С В. Терминоведение[M].М.,Издательский центр Академия, 2008:243.

[4]華劭.語言經(jīng)緯[M].北京:商務(wù)印書館,2005:1-2.

[5]Лейчик В М. Терминоведение:Предмет,метод,структура[M].Издательство ЛКИ М.,2007:174.

猜你喜歡
格里術(shù)語對象
神秘來電
黑天鵝格里布
基于熵的快速掃描法的FNEA初始對象的生成方法
區(qū)間對象族的可鎮(zhèn)定性分析
暾欲谷碑所見古突厥文詞彙“騰格里”()釋讀
拼音大比武
莱州市| 西乌珠穆沁旗| 如东县| 长葛市| 沈阳市| 文昌市| 文登市| 天水市| 南宁市| 遂宁市| 林芝县| 怀仁县| 花垣县| 若尔盖县| 军事| 新绛县| 阜新市| 崇明县| 榆树市| 灵丘县| 公主岭市| 偏关县| 安平县| 化德县| 五峰| 甘肃省| 东平县| 曲麻莱县| 余江县| 贵南县| 甘南县| 康马县| 兴隆县| 开封县| 昌吉市| 虹口区| 理塘县| 浪卡子县| 兴仁县| 常德市| 高淳县|