【摘 要】近年來,我國在對(duì)外傳播中常處于不利地位,而受眾廣、信息量大的英語新聞成為我國對(duì)外傳播中的不可或缺的重要一環(huán),它的文體特征直接關(guān)系到我國對(duì)外傳播的效果。
【關(guān)鍵詞】對(duì)外傳播 英語新聞 《中國日?qǐng)?bào)》
當(dāng)下,國際話語權(quán)主要掌握在西方媒體手里,獲得國際話語權(quán),大力提高我國對(duì)外傳播的技巧成為迫在眉睫的必要舉措,而受眾廣、信息量大的英語新聞成為我國對(duì)外傳播中的不可或缺的重要一環(huán),它的文體特征直接關(guān)系到我國對(duì)外傳播的效果?!吨袊?qǐng)?bào)》是我國國家英文日?qǐng)?bào),創(chuàng)刊于1981年,它是國內(nèi)外高端人士首選的中國英文媒體,是唯一有效進(jìn)入西方主流社會(huì)、國外媒體轉(zhuǎn)載率最高的中國報(bào)紙,創(chuàng)刊三十年以來,它的文體隨著時(shí)代的演變而不斷改進(jìn),成為我國對(duì)外傳播的重要媒介,也是讓世界了解中國、讓中國走向世界的重要窗口。
一、英語新聞文體的內(nèi)涵
文體學(xué)是用語言學(xué)方法研究文體風(fēng)格的學(xué)問,根據(jù)社會(huì)實(shí)踐活動(dòng)的不同分為法律、科技、新聞、廣告、文學(xué)、商業(yè)等文體。①而不同的文體具有不同的文體特征,就英語新聞文體來說,它需要堅(jiān)持正確的輿