国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

在護理專業(yè)實行雙語教學的思考

2012-12-31 00:00:00陸俊子
群文天地 2012年22期


  摘要: 概括的介紹雙語教學及其在我國的現狀,討論了雙語教學的利弊,著重雙語教學在護理專業(yè)使用中特殊性的思考。
  關鍵詞: 雙語教學;護理
  隨著中國經濟的發(fā)展,為了適應新形勢下對護士的需求,提高護生的外語水平,許多護理院校都開始實行“雙語教學”。然而部分教師和學生對于“雙語教學”的定義并不清晰,甚至有人認為,只要在課堂里講兩種語言就是“雙語教學”。其實,在中國,雙語教學是指除漢語外,用一門外語作為課堂主要用語進行學科教學,目前絕大部分是用英語。
  一、“雙語教學”的定義
  雙語的英文是“Bilingual”。英國著名的朗曼出版社出版的《朗曼應用語言學詞典》所給的定義是:The use of a second or foreign language in school for the teaching of content subjects.一個能運用兩種語言的人,在他日常生活中能將一門外語和本族語基本等同地運用于聽、說、讀、寫,當然他的母語語言知識和能力通常是大于第二語言的。
  雙語教學(Bilingual Teaching)是指在學校中全部或部分地采用外語傳授非語言學科的教學,其目的在于有效提高學生的英語水平,掌握漢語和英語兩門語言,成為漢英雙語人才,以適應我國這個全球化經濟時代對人才的需求。
  二、“雙語教學”的類型或形式
 ?。ㄒ唬┻^渡型雙語教學(Transitional Bilingual Education)
  The partial or total use of the child’s home language when the child enters school, and a later change to the use of the school language only. 學生進入學校以后部分或全部使用母語,然后逐步轉變?yōu)橹皇褂玫诙Z言進行教學。
  (二)保持型雙語教學(Maintenance Bilingual Education)
  The use of the child’s home language when the child enters school but later a gradual change to the use of the school language for teaching some subjects and the home language for teaching others. 學生剛進入學校時使用本族語,然后逐漸地使用第二語言進行部分學科的教學,其它學科仍使用母語教學。
 ?。ㄈ┙胄碗p語教學(Immersion Program Bilingual Education)
  The use of a single school language which is not the child’s home language. 第二語言是重要教學語言,母語是次要教學語言。學校使用一種不是學生在家使用的語言進行教學。
  在中國,雙語教學要求教師用正確流利的英語進行知識的講解,但不絕對排除漢語,避免由于語言滯后造成學生的思維障礙;教師應利用非語言行為,直觀、形象地提示和幫助學生理解教學內容,以降低學生在英語理解上的難度。
  三、“雙語教學”的利弊
  目前宣傳“雙語教學”的優(yōu)點的主要是認為,雙語教學能夠使學生在思維,認知,口語表達以及解決問題方面的能力得到提高。同時,對學生來說,多掌握一門語言,也就多了一種生存手段,多了一種了解世界的途徑。學習,掌握一門外語,能夠多一種思維方式,學會從不同觀點,不同角度去看問題。
  然而,在我國現階段的雙語教學過程中,它的作用真的能達到這么大嗎?首先,很多人對“雙語教學”的概念很模糊,認為只要在課堂中使用兩種語言,就是雙語教學。這在語言類的學科上很常見,顯然,這并不是雙語教學。真正的“雙語教學”應該是強調在非語言類學科上用外語進行教學,通過在非語言類學科知識的學習來習的外語。其次,雙語教學決不僅僅是指學生聽老師用外語上課,更強調的是師生之間的用外語進行課堂學習之間的交流和互動。如果在外語課上,老師是外籍教師,或者具有相當高的外語表達能力,在課堂上完全用外語講課,學生只是被動消極地聽課,無法逐漸達到和教師用外語相互溝通的目的,這和中國學生到國外上語言學校學習沒什么兩樣。第三,雙語教學對教師的要求極高,不僅專業(yè)要精通,還要求能夠用英語表述專業(yè)知識、解釋專業(yè)詞匯。進行雙語教學的教師在備課、組織教學、批改作業(yè)等方面的工作量很大,需要付出更多的心血和精力,這對教師的職業(yè)道德和業(yè)務素質都提出了更高的要求。有專家認為,教師素質和使用“雙語”的能力是開展“雙語教學”的先決條件,在條件不成熟的情況下開展“雙語教學”,往往弊大于利。
  四、“雙語教學”在護理專業(yè)的特殊性
  雖然我們的學生從小學就開始學習英語,但是她們的聽說表達能力仍然不盡如人意。而對于護理專業(yè)學生來說,她們專業(yè)的特殊性,使得她們對于英語在日后工作中的需求也具有一定的特殊性。她們要學習掌握的不僅是日常生活中的交際用語,還要掌握特定的專業(yè)詞匯和專業(yè)表達方式,這對學生和教師來說都是一種挑戰(zhàn)。在她們的實際工作中,很多醫(yī)療器械和護理中使用的設備,都有固定的英文表達。同時,在例如掛水,手術等特定的場合,它的醫(yī)學用語也是有固定的表達方式的。然而,就目前為止,專門針對護理專業(yè)的英語教學教材還是少之又少的。僅有的一些教材,因為涉及內容較難,專業(yè)性強等特點,在實際教學過程中對學生和教師都是一種極大的挑戰(zhàn)。學生容易對教材內容產生枯燥感,而教師因為對專業(yè)知識不了解,在解釋一些專業(yè)詞匯時會很吃力。
  五、建議和結束語
  作為一種教學手段,雙語教學是具有一定作用的。但是針對特定的專業(yè),例如護理專業(yè),如果想要很好的實行雙語教學,不僅要在教材上下功夫,編寫出一套適應學生學習規(guī)律,又能夠便于實際使用的教材,而且要在師資力量上多投入,對專業(yè)教師和英語教師都要進行大量培訓。同時,還應積極營造創(chuàng)設使用護理專業(yè)英語交流的環(huán)境,是學生置身于特定的語言環(huán)境中,激發(fā)她們學習的熱情。雙語教學是教育改革發(fā)展的必然趨勢,我們只有統(tǒng)一認識,積極實踐,勇于探索,才能使得雙語教學真正促進新形勢對護理專業(yè)學生的新需求。
  參考文獻:
  [1]王斌華.雙語教學與雙語教學[M].上海教育出版社,2003.
  [2]楊明山,顧璜.醫(yī)學專業(yè)“雙語教學”的若干問題[J].中國高等醫(yī)學教育,2003(3).
 ?。ㄗ髡邌挝唬航K省淮陰衛(wèi)生高等職業(yè)技術學