国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

從異化和歸化看中醫(yī)名詞術(shù)語翻譯

2012-12-31 00:00:00曲倩倩
群文天地 2012年18期


  摘要:異化和歸化這兩種翻譯方法是翻譯界長久以來爭論的問題之一。針對中醫(yī)翻譯的特點,筆者認為,采用異化翻譯法能夠更好地保留中醫(yī)文化的特色,提升中醫(yī)在國際上的影響力。
  關(guān)鍵詞:異化;歸化;中醫(yī)名詞術(shù)語;翻譯法
  異化( foreignization )和歸化(domestication)是韋努蒂(Venuti)提出的兩種翻譯方法。異化翻譯法倡導適度放棄目的語的習俗

建阳市| 麟游县| 丹东市| 集安市| 临沭县| 嘉兴市| 津市市| 云和县| 青铜峡市| 清新县| 琼中| 徐州市| 万盛区| 张掖市| 阜新市| 昌乐县| 毕节市| 西宁市| 措勤县| 峨边| 雷波县| 广南县| 亚东县| 洛浦县| 敦煌市| 沙坪坝区| 温宿县| 当涂县| 理塘县| 泌阳县| 肃宁县| 江门市| 长治市| 荣昌县| 囊谦县| 安丘市| 镇巴县| 阳城县| 安泽县| 扎鲁特旗| 姜堰市|