国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

強(qiáng)化踩點(diǎn)意識,提高得分效率——高考文言文翻譯題策略例析

2013-01-31 14:26陳新國
中學(xué)語文 2013年2期
關(guān)鍵詞:分點(diǎn)虛詞義項

陳新國

文言文翻譯一向被稱為高考語文試卷中的“硬骨頭”,它是綜合考查考生閱讀理解文言文能力的一道區(qū)分度比較明顯的試題。綜觀近幾年高考,同學(xué)們在翻譯時失分的原因,我認(rèn)為主要是沒有把握好命題老師設(shè)定的采分點(diǎn),這些采分點(diǎn)通常體現(xiàn)在文言文中常見的實(shí)詞、虛詞、詞類活用、特殊結(jié)構(gòu)等方面。因為文言文翻譯題,命題老師往往會給一個句子設(shè)置兩到三個得分點(diǎn)(亦稱“采分點(diǎn)”),閱卷者根據(jù)得分點(diǎn)予以給分。因此文言文翻譯過程中,我們應(yīng)具備強(qiáng)烈的踩點(diǎn)意識。根據(jù)文言文翻譯的賦分原則,踩準(zhǔn)這些點(diǎn)也就抓住了要害。否則,可能費(fèi)力不討好,勞而無獲。

下面以2012年全國各地高考試卷中要求翻譯的句子為例,總結(jié)出高考文言文翻譯的八大采分點(diǎn),以期幫助同學(xué)們有效備考,提高翻譯題的有效得分。

采分點(diǎn)之一:一詞多義

古代漢語的詞語大多是多義的,這種一詞多義的現(xiàn)象常常是翻譯題考查的重點(diǎn)。在具體翻譯時,我們一定要注意結(jié)合具體語境從眾多的義項中選擇出最恰當(dāng)?shù)囊粋€進(jìn)行翻譯。因此,我們在平時的復(fù)習(xí)備考中一定要掌握語文教學(xué)大綱要求掌握的120個重要實(shí)詞的基本義項,在訓(xùn)練中要對詞語的不同義項加以區(qū)分、辨別,從而確保翻譯的正確性。如:

(1)帝嘉興之讓,不奪其志。(2012年高考山東卷第13題第②句)

(2)公忿忿面數(shù)之曰:“汝食朝廷祿,所主何事,忍委赤子餓虎口耶?”(2012年高考重慶卷第11題第①句)

(3)知公之賢,屈意禮之,以郡委公。(2012年高考江蘇卷第8題第①句)

【分析】(1)句中的“奪”字是多義詞,常見的義項有:喪失,耽誤;強(qiáng)取,奪?。粡?qiáng)行改變等。根據(jù)上下文語境,可知“強(qiáng)行改變”義項最恰當(dāng)。如名句“三軍可奪帥也,匹夫不可奪志也”中的“奪”就是此義項。(2)句的“數(shù)”字是個多音多義字。①念作shù,常見的義項有:數(shù)目;幾,幾個;規(guī)律。②念作shǔ,常見的義項有:計算;責(zé)備,列舉罪狀等。③念作shuò,常見的義項有:多次,屢次;過多,超過常度。根據(jù)語境“數(shù)”后面帶有賓語“之”字推測,此處“數(shù)”作動詞解,義項“責(zé)備”最恰當(dāng)。 (3)句的“委”常見的義項有:托付,委托;拋棄,舍棄;曲折;聚積等。根據(jù)語境揣測,此處用“托付”義項最恰當(dāng)。參考譯文:(1)皇帝(漢光武帝)贊賞(嘉獎)陰興謙讓,不改變他(不愿加封關(guān)內(nèi)侯)的志節(jié)(要求)。(2)王公生氣地當(dāng)面斥責(zé)他說:“你吃著朝廷的俸祿,管的什么事,忍心將百姓丟棄到餓虎的口里嗎? ”(3)(王蒙正)了解蘇渙的賢能,降低身份以禮相待,把郡里的事務(wù)托付給他。

【備考指導(dǎo)】1.注意積累常見文言詞語的不同意義和不同用法,特別是要掌握常見一詞多義的典型例句,見到一種新的解釋就記錄下來,這是文言文一詞多義的復(fù)習(xí)方法之一。積累豐厚,才能運(yùn)用自如。如“愛”:①愛。 動詞。 如:“父母之愛子也,則為之計深遠(yuǎn)?!保ā队|龍說趙太后》)②喜歡。動詞。如:“秦愛紛奢,人亦念其家。 ”(《阿房宮賦》)③吝惜,舍不得。動詞。如:“齊國雖褊小,吾何愛一牛?”(《齊桓晉文之事》)2.利用具體語境推斷詞義。一詞多義的詞義都是指其在一定語境中的某個義項。故須學(xué)會利用上下文來推斷實(shí)詞的具體含義。據(jù)此推斷出來的詞義,代入語境又合情合理,一般來說就是正確的。如《師說》中“吾師道也”的“師”指學(xué)習(xí),而“師道之不復(fù)可知矣”的“師”指從師。3.略識詞義引申知識。一詞多義基本屬于詞義引申,有其規(guī)律;認(rèn)識這種規(guī)律,有助于揣摩推斷詞義。如:“引”,是個指事字,本義是“開弓”,即“拉開弓”。 如《孟子·盡心上》:“君子引而不發(fā)?!笔钦f君子張滿了弓卻不發(fā)箭。開弓是以弦?guī)Ъ龑?dǎo)向后方,所以引申出“導(dǎo)”、“領(lǐng)”的意義。如《史記·項羽本紀(jì)》:“漢王則引兵渡河?!遍_弓是把弓拉開,形狀變長了,所以引申出“延長”、“伸長”的意義。如《孟子·梁惠王上》:“天下之民皆引領(lǐng)而望之矣?!薄耙I(lǐng)而望之”是說伸長脖子期待他。開弓是把弦和箭向后拉,所以引申出“引退”的意義。如《廉頗藺相如列傳》:“相如引車避匿。 ”“導(dǎo)”、“引領(lǐng)”、“延長”、“伸長”、“引退” 等意義,都是從“開弓”的形狀直接引申而來的。

采分點(diǎn)之二:詞類活用

詞類活用是文言文中特有的語法現(xiàn)象,是在特定的語言環(huán)境下,按照一定的語言習(xí)慣,某些詞會失去了它原來所屬詞類的意義和功能,而臨時具有了某種語法功能,相應(yīng)具有了某一新的意義,臨時充當(dāng)了另一類詞。翻譯含有詞類活用的句子也是高考命題專家特別關(guān)注的一項內(nèi)容。因此,我們在翻譯文言文的時候,一定要認(rèn)真把握,仔細(xì)辨別。常見的詞類活用現(xiàn)象有:名詞的活用(為動詞、使動用法、意動用法、作狀語),動詞活用(使動用法、意動用法、為動用法、名詞),形容詞活用(為名詞、動詞、使動用法、意動用法)等。我們在翻譯文言文遇到含有詞類活用的句子時,一定要先判斷出詞類活用的類型,然后據(jù)此推斷其意義。比如:

(4)浩招輯流亡,開營田,以其規(guī)置頒示諸路。(2012年高考全國大綱卷第11題第②句)

(5)有行之人,綱紀(jì)森然,動皆法度。(2012年高考湖南卷第8題第①句)

(6)其水下飛潮音巖,引以給庖。(2012年高考福建卷第5題第①句)

(7)以時起居,惡者輒去,毋令敗群。(2012年高考上海卷第19題第②句)

【分析】(4)句中,“流亡”為動詞活用作名詞,應(yīng)譯為“流亡之人”。 (5)句中,“法度”是名詞活用為動詞,意為“符合法令制度”。(6)句中,“下”是方位名詞活用為狀語,意為“向下”。 (7)句中,“敗”是使動用法,應(yīng)譯為“使……變壞”。參考譯文:(4)郭浩招集安撫流亡之人,開辟營田,(朝廷)把他所作所為頒示各路。(5)有品行的人,綱常法紀(jì)嚴(yán)明,一舉一動都符合法令制度。(6)天池的水向下飛瀉到潮音巖,(人們)接引(它)來供給廚房。(7)按一定的時間作息,不好的就去掉,不要讓(它或他)損害群體。

【備考指導(dǎo)】1.掌握基本知識。熟悉名詞、動詞、形容詞活用的基本類別,并能通過對活用特征的識記、比較,結(jié)合語境進(jìn)行正確翻譯。如,形容詞意動用法,表示主語認(rèn)為賓語具有這個形容詞表示的性質(zhì)或狀態(tài),可譯為“認(rèn)為……”、“以……為……”;形容詞的使動用法,表示主語使賓語代表的人或事物具有這個形容詞所表示的性質(zhì)或狀態(tài)。2.翻譯語句的前提是讀懂文章大意,而我們檢驗自己翻譯正誤的方法,就是將譯文放到文段中去檢驗,使自己的翻譯符合語境,合情合理。

采分點(diǎn)之三:古今異義

隨著社會的發(fā)展,很多詞語的意義也發(fā)生了變化,造成古今意義不同。有的已擴(kuò)大,有的已縮小,有的感情色彩發(fā)生了改變,有的詞義已經(jīng)轉(zhuǎn)移,有的名稱說法改變。因此,我們在翻譯時要注意那些存在古今異義的詞語,特別是那些與現(xiàn)代漢語中的書寫相同但意思和用法完全不同的詞語。要根據(jù)原文的語境確定詞義,且不可以今義當(dāng)古義。比如:

(8)臣在任已聞警,慮夏人必乘間盜邊,愿選將設(shè)備。(2012年高考全國大綱卷第11題第①句)

(9)雖貧乏不以為不足,無故與之猶不受,況妄謀乎?。?012年高考湖南卷第8題第②句)

(10)是日將歸,有物嘯于山者,商驚祝曰:“為王公耶?果爾,當(dāng)三嘯止。”(2012高考重慶卷第11題第②句)

【分析】(8)句中,“設(shè)備”是兩個詞,意思是“設(shè)置守備”,不同于現(xiàn)代漢語中的“設(shè)備”(進(jìn)行某項工作或滿足某種需要的成套的建筑、器物等)。 (9)句中,“無故”,古今異義,意為“無緣無故”,現(xiàn)代漢語中的“無故”是“沒有緣故”的意思。(10)句中的“?!弊纸窳x是指“祝福、祝賀、祝愿”的意思,而古義多指“禱告”,本義是“祭祀時主持禱告的人”,作名詞用;后引申“向鬼神祝禱時的迷信活動”。參考譯文:(8)臣在任時已聽到警報,擔(dān)心夏人一定會乘機(jī)侵占邊地,希望朝廷選派將領(lǐng)設(shè)置守備。(9)即使貧困也不認(rèn)為不富足,無緣無故給他東西尚且不接受,何況是用不正當(dāng)手段去牟取呢?。?0)這天將要回家時,(聽見)有異物在山中長叫,木商驚駭?shù)囟\告說:“(這是)替王公叫的嗎?果真如此,就長叫三聲后停止?!?/p>

【備考指導(dǎo)】1.積累古今異義詞。借助教材注釋識記古義,如記住“直不百步耳,是亦走也”(《寡人之于國也》)中的“走”指逃跑而非行走。2.借助成語識記古義。如成語“短兵相接”的“兵”字就保留了“兵器”這個古義。3.翻譯一個詞首先想到的應(yīng)該是這個詞的古義,除此之外還要檢驗這個古義放在句中是否妥帖,句意與上下文是否相符等。

采分點(diǎn)之四:通假字

通假,是用音同或者音近的字代替本字。代替本字的字就是通假字。通假字和本字之間只是語音相同或相近,并沒有意義上的聯(lián)系,所以又稱同音通假或同音假借。這是文言文中一種常見的語言現(xiàn)象。在進(jìn)行翻譯時,如果按照字面一般意思沒法解釋,那就要想想課文中學(xué)過的該詞的通假情況,再從通假的角度去考慮。高考常常是在翻譯題中涉及,直接或間接考查,著眼于應(yīng)用。比如。

(11)后因酒過為有司所糾,帝亮其情,亦未加黜責(zé)。(2012年高考遼寧卷第7題第②句)

【分析】句中的“亮”就字面意思,在這里根本解不通,其實(shí)是個通假字,通“諒”,是“寬容、諒解”的意思。這樣就迎刃而解了。參考譯文:后來(周顗)因為醉酒的過失被官吏檢舉,皇帝諒解他的情況,也沒有對他貶斥責(zé)罰。

【備考指導(dǎo)】1.借助經(jīng)典語句識記。如“師者,所以傳道受業(yè)解惑也”(《師說》)中的“受”通“授”。 又如“河曲智叟亡以應(yīng)”(《愚公移山》)中的“亡”通“無”。 這種識記法,既能識記通假字,還能避免默寫時寫錯別字。2.根據(jù)讀音推斷。因為通假字與本字之間讀音相同或者相近,所以可以借此辨析通假字。如“旦日不可不蚤來謝項王”(《鴻門宴》)中的“蚤”通“早”。

采分點(diǎn)之五:重要虛詞

虛詞是輔助實(shí)詞構(gòu)成句子語法結(jié)構(gòu)或表達(dá)語氣的。《考試大綱》規(guī)定了考生應(yīng)掌握的18個重點(diǎn)虛詞是:而、何、乎、乃、其、且、若、所、為、焉、也、以、因、于、與、則、者、之。 大多數(shù)虛詞既有其基本用法,表示其語法功能,又有意義,能在現(xiàn)代漢語里找到相對的虛詞加以解釋。有些考生因?qū)μ撛~重視不夠,對虛詞的差別沒有做細(xì)致分析,導(dǎo)致在翻譯時隨意誤譯。因此,對考綱要求掌握的18個重點(diǎn)虛詞的意義和用法要了然于心,才能準(zhǔn)確翻譯。如:

(12)創(chuàng)輯《安徽通志》,旌表忠孝節(jié)烈以勵風(fēng)俗。(2011年高考廣東卷第9題第②句)

(13)雖子之仇,無異詞也。(2012年高考天津卷第13題第①句)

(14)世即用我,而我奚以為用?(2012年高考福建卷第11題第①句)

【分析】(12)句中的“以”,連詞,表示目的,可翻譯為“來”。 (13)句中的“雖”表假設(shè),可譯為“即使”。(14)句中的“而”是一個重要的虛詞,在這里作連詞,表轉(zhuǎn)折關(guān)系,可翻譯為“然而”。 參考譯文:(12)(陶澍)最先編修了《安徽通志》,表彰忠孝節(jié)烈來勉勵民風(fēng)(改良風(fēng)俗)。(13)即使是你的仇人,也不會有不同的說法。(14)世間即使要用我,然而我拿什么為世間所用呢?

【備考指導(dǎo)】1.記典型實(shí)例。在分析文言虛詞的意義和用法時,比較簡單的辦法就是,熟記一些文言虛詞的典型例子,將句子、意義和用法一同記住,在辨別的過程中,只需要將給定的句子與典型例句進(jìn)行比較,就可以知道文言虛詞的意義和用法。如:“而”的用法,我們可以熟記“黑質(zhì)而白章”(《捕蛇者說》)、“青,取之于藍(lán),而青于藍(lán)”(《勸學(xué)》)、“吾嘗終日而思矣”(《勸學(xué)》)等三個句子,并分清它們依次表明并列、轉(zhuǎn)折、修飾的三種用法。2.看詞語結(jié)構(gòu)。主要指根據(jù)與虛詞緊密相關(guān)的實(shí)詞,推斷虛詞的用法與意義。如:“所”往往與動詞組合,構(gòu)成“所+動詞”的結(jié)構(gòu)形式,根據(jù)這一固定結(jié)構(gòu),就能判斷出:“所”作代詞,起指代作用,相當(dāng)于“……的人、事、物”。 同時,“所”還可和“為”結(jié)合,構(gòu)成“為……所”的固定結(jié)構(gòu),根據(jù)這一結(jié)構(gòu),可以判斷“所”為助詞,表示被動。

采分點(diǎn)之六:特殊句式

文言文中的特殊句式是指與現(xiàn)代漢語中正常句式語序不同的句式,主要有:判斷句、被動句、省略句、倒裝句(主謂倒裝句、賓語前置句、定語后置句、介詞結(jié)構(gòu)后置句等)。我們一定要了解這些特殊句式的特點(diǎn),在翻譯時將其變換成現(xiàn)代漢語正常的句式。文言文翻譯題常將文言特殊句式作為考查點(diǎn),一般命題者選取句子都是仔細(xì)考慮了句子的句式特點(diǎn)。要想能夠準(zhǔn)確翻譯此類句子,就必須能夠譯出其句式特征;否則就極容易失分。如:

(15)后因酒過為有司所糾,帝亮其情,亦未加黜責(zé)。(2012年高考遼寧卷第7題第②句)

(16)光武帝所幸之處,輒先入清宮,甚見親信。(2012年高考山東卷第13題第①句)

(17)得若人而交之,非損我者也,實(shí)益我者也。(2012年高考湖南卷第8題第③句)

(18)茍,子何欲? (2012年高考上海卷第19題第①句)

(19)君以一縣令能此,賢于言事官遠(yuǎn)矣?。?012年高考江蘇卷第8題第②句)

(20)汝食朝廷祿,所主何事,忍委赤子餓虎口耶?(2012年高考重慶卷第11題第①句)

【分析】(15)句中“為……所”是被動句的標(biāo)志,這一句是一個典型的被動句。(16)句中的“見”是被動句的標(biāo)志。(17)句中兩個“也”字幫助表判斷,這兩句是典型判斷句式。(18)句中“子何欲”是賓語前置句,正常語序是“子欲何”,應(yīng)翻譯為“你想要什么”。 (19)句中“賢于言事官遠(yuǎn)矣”是狀語后置句式,翻譯時,應(yīng)將其介詞短語“于言事官”調(diào)整到形容詞“賢”字前,才符合現(xiàn)代漢語的習(xí)慣。(20)句中省略了介詞“于”,翻譯時應(yīng)該在“忍委赤子”之后加一個介詞“于”字,才能順暢。 參考譯文:(15)后來(周顗)因為醉酒的過失被官吏檢舉,皇帝諒解他的情況,也沒有對他貶斥責(zé)罰。(16)光武帝到的地方,陰興總是先進(jìn)去清理宮殿,非常被親近信任。(17)得到這樣的人并與他交往,不是損害我,實(shí)在是對我有好處。(18)如果(是這樣),你想要什么?(19)您憑借一個縣令就能做到這樣,遠(yuǎn)遠(yuǎn)比言事官賢能?。。?0)王公生氣地當(dāng)面斥責(zé)他說:“你吃著朝廷的俸祿,管的什么事,忍心將百姓丟棄到餓虎的口里嗎?”

【備考指導(dǎo)】1.熟記典型例句。熟記典型例句,有助于掌握常見句式。如被動句:“臣誠恐見欺于王而負(fù)趙”(《廉頗藺相如列傳》)、“身死人手,為天下笑者”(《過秦論》)。 2.善于總結(jié)。充分利用已熟悉的特殊句式的經(jīng)典范例,歸納整理文言句式的一般規(guī)律,逐步掌握文言句式的知識,通過回憶、對比、聯(lián)想,觸類旁通,溫故知新,從而起到事半功倍的效果。如狀語后置主要有兩種表現(xiàn)形式:“以……”的形式,如“申之以孝悌之義”(《孟子·寡人之于國也》);“于……”的形式,如“蘇子與客泛舟于赤壁之下”(《赤壁賦》)。

采分點(diǎn)之七:固定結(jié)構(gòu)

文言文中的一些詞語經(jīng)常結(jié)合起來使用,表達(dá)一定的語法意義,由于世代沿用,就成為一種用法和結(jié)構(gòu)都比較固定的習(xí)慣句式,這就是我們通常所說的固定格式。固定格式也叫固定結(jié)構(gòu),或者凝固結(jié)構(gòu)。這些固定格式,表示的意義是固定的。固定結(jié)構(gòu)在古漢語中大量存在,而在現(xiàn)代漢語里大多已經(jīng)消失,考生不明了就沒法翻譯。所以積累一些固定結(jié)構(gòu)是很有必要的。固定結(jié)構(gòu)主要有:“何以……為”(表反問語氣,可譯“為什么……”)、“孰與”(與……相比,哪一個更……)、“無乃……乎”(表示揣度語氣,譯為“恐怕……吧”)、“得無……乎”(表示懷疑與揣測語氣,譯為“恐怕……吧”)等。此外,還有“奈……何”、“如……何”、“若……何”(這三個都可譯為“把……怎么樣”)等。比如:

(21)民咸呼舞,以為數(shù)十年來所未有,因即河漘立石以紀(jì)其事。(2012年高考安徽卷第7題第①句)

(22)學(xué)田所以供祭禮、育人才也,安可鬻?(2012年高考江西卷第13題第①句)

(23)如修者,天下窮賤之人爾,安能使足下之切切如是邪?(2012年高考浙江卷第20題第①句)

【分析】(21)句中的“以為”是固定結(jié)構(gòu),可譯為“認(rèn)為”。 (22)句中的“所以”是固定結(jié)構(gòu),表憑借,可譯為“用來……的東西”。(23)句中的“安……邪”是表示反問語氣的固定格式,可譯為“怎么……呢”。參考譯文:(21)百姓都稱道歡舞,認(rèn)為這是幾十年來所沒有的事情,于是就在河岸邊立了石碑來記錄此事。(22)學(xué)田用來供給祭祀典禮、培養(yǎng)人才,怎么可以賣呢?(23)像我歐陽修這樣的,不過是天下不得志且卑微的人而已,哪里值得讓您懇切到如此地步呢?

【備考指導(dǎo)】1.勤于積累。古文中的固定格式,情況比較復(fù)雜,在平常的復(fù)習(xí)備考過程中應(yīng)對教材中出現(xiàn)的各種固定句式的語例及時搜集、整理、歸納、總結(jié),從而掌握各種固定句式的表意功能,識記它的現(xiàn)代漢語的對譯格式,這樣才能在做高考翻譯題時得心應(yīng)手。2.學(xué)會翻譯。這些固定結(jié)構(gòu)表示疑問、反問、感嘆、揣度和表示選擇等語氣,翻譯時要把這種固定結(jié)構(gòu)的語氣準(zhǔn)確無誤地翻譯出來。

采分點(diǎn)之八:單音節(jié)詞

現(xiàn)代漢語詞匯以雙音節(jié)為主,而古代漢語詞匯與此相反,以單音節(jié)為主。此類知識點(diǎn)也常常是高考命題老師重點(diǎn)關(guān)注的對象之一。因此,我們平時的復(fù)習(xí)備考過程中要加強(qiáng)對單音節(jié)詞翻譯的訓(xùn)練。在具體翻譯文言文時,我們一定要注意不要輕易地把古漢語的詞匯當(dāng)成現(xiàn)代漢語的雙音節(jié)詞去解釋。對于單音節(jié)詞一般在單音節(jié)詞前或之后加字,使之成為雙音節(jié)詞或短語。

(24)雖然,以君之施設(shè)與夫世之貴顯而為足有為者較焉,豈其有歉于彼邪?(2012年高考安徽卷第7題第②句)

(25)燧謂:“東西異路,不當(dāng)與,然安忍于舊治坐視?”(2012年高考新課標(biāo)卷第7題第②句)

(26)光武帝所幸之處,輒先入清宮,甚見親信。(2012年高考山東卷第13題第①句)

【分析】(24)句中的“雖然”是兩個單音節(jié)詞,意為“即使這樣”,不同于現(xiàn)代漢語中的一個詞“雖然”。(25)句中的“東西”是“東部和西部”的意思,是兩個詞。(26)句中的“親信”是一個與現(xiàn)代漢語詞形相同而表義懸殊的雙音節(jié)詞,它其實(shí)是“親近信任”的意思。參考譯文:(24)即使這樣,把許曾裕的施政(功績)與當(dāng)世那些地位顯赫、憑其權(quán)力足以有所作為的官員相比,(許曾裕的)難道比他們少嗎?(25)蕭燧說:“東部西部不屬同路,按說不該給糧食,但哪能忍心對原管轄地區(qū)不管不問呢?”(26)光武帝到的地方,陰興總是先進(jìn)去清理宮殿,非常被親近信任。

【備考指導(dǎo)】1.特別關(guān)注與現(xiàn)代漢語的某些雙音節(jié)詞字形相同而意義不同的古漢語雙音節(jié)短語。如“于是相如前進(jìn)缶,因跪請秦王”(《廉頗藺相如列傳》)中的“前進(jìn)”,是個連動短語,意思是“上前奉上”。2.嚴(yán)格遵守“對譯”的方法,在翻譯時應(yīng)將單音節(jié)詞語分別湊成雙音節(jié)詞,這樣才符合現(xiàn)代漢語習(xí)慣,同時有效避免漏譯文言詞。

文言文翻譯是高考文言閱讀中的一個難點(diǎn),而文言文翻譯又是一個系統(tǒng)工程,我們應(yīng)在平時備考中加強(qiáng)這方面的訓(xùn)練,依托教材,記牢經(jīng)典語例,雖然考題來自課外,但大部分的考點(diǎn)都是在必修和選修文言文教材中學(xué)過的,學(xué)以致用,練就迅速找準(zhǔn)采分點(diǎn)的能力,爭取文言文翻譯題少失分,并進(jìn)而提高有效得分。

猜你喜歡
分點(diǎn)虛詞義項
來自低谷的你
定比分點(diǎn)之換底分點(diǎn)伸縮法
基于混合策略的藏文虛詞識別方法
五禽戲“動作節(jié)分點(diǎn)”劃分與學(xué)練建議(三)
Note from the Editor-in-Chief
兩用成語中的冷義項
試論對外漢語虛詞教學(xué)
Enhanced Precision
巧用分點(diǎn)坐標(biāo)公式解等差數(shù)列題