Air Guitar 空氣吉他
Meaning: A form of dance and movement in which the performer pretends to play rock heavy-metal electric guitar, including riffs, solos, etc.. Playing air guitar usually consists of exaggerated strumming and picking motions and is often coupled with loud singing or lip-synching.
彈奏空氣吉他其實就是指演奏者假裝在用電吉他彈奏搖滾或重金屬音樂,做出一些舞蹈和演奏動作,假裝演奏部分可能是即興重復段落或獨奏。空氣吉他彈奏多包含夸張的隨意彈奏和撥片動作,同時伴有高聲演唱或對嘴形表演。
一般認為,空氣吉他的表演方式最初是在上世紀70年代的重金屬迷之間開始盛行,在英國鐵娘子樂隊發(fā)行的《早期》(The Early Days)DVD中,樂隊的前任和現(xiàn)任成員聲稱,樂隊的狂熱追隨者帶著“自制木吉他”到演奏會現(xiàn)場進行即興的模仿表演。最終,這股風氣傳染到其他的追隨者身上,并從演奏木吉他改變成演奏空氣吉他。
Did you see the air guitar performance on TV? It was amazing!你看了電視上那個“空氣吉他”的表演嗎?真是太棒了!
Gangnam Style 江南風格
Meaning: A Korean neologism mainly associated with upscale fashion and a lavish lifestyle associated with trendsetters in Seouls Gangnam district, which is considered the most affluent part of the metropolitan area. In colloquial usage, it is comparable to the English slang terms “swag”.
最近一段時間,韓國一個名為“江南style”的歌曲視頻在網(wǎng)上瘋傳,有些網(wǎng)友還總結出了視頻里的舞步,命名為“騎馬舞”。江南style本身也就成了一個熱門詞。
Gangnam Style(江南風格,更廣為人知的說法為“江南style”)是一個韓語新詞,多用來形容首爾江南區(qū)走在時尚前沿、過著奢華生活的“弄潮兒”們。江南區(qū)被認為是首爾市內(nèi)最有錢的區(qū)域。Gangnam Style相當于英語口語中的swag(拽)。
Jane is a stylish girl and lives in the Gangnam Style.簡是個時尚的女孩兒,她的生活方式是“江南風格”的。
Brown Bag Session 午餐研討會
Meaning: A training or information session during a lunch break. Brown bag is a symbol for meals brought along by the attendees, or provided by the host. In the USA, those are often packed in brown paper bags. Brown bag seminars normally run an hour or two.
午餐研討會(brown bag session)就是在午餐時間進行的培訓或信息共享會。Brown bag(棕色袋子)代表參與者自帶或者主辦方提供的午餐。因為在美國,午餐盒飯多半都裝在棕色紙袋里。午餐研討會通常都持續(xù)一到兩個小時。午餐研討會的目的是利用午餐休息時間以自發(fā)的、非正式的方式為參與者提供一些信息。信息分享之后一般都會就某個話題進行討論。這是知識管理和內(nèi)部交流的一種有趣媒介。聽說,國外一些高校經(jīng)常會辦brown bag session,大家一邊吃著午飯,一邊聽教授們說說最新的研究項目進展、新興課題什么的,吃飽肚子的同時,腦袋也充實了不少。
In universities, especially for graduate students, brown bag seminars are often offered to update the research community about the ongoing research.
高校尤其會針對研究生舉行午餐研討會來讓大家了解最新的研究。
Yummy Mummy 靚麗又多金的媽媽
Meaning:A slang term used in the United Kingdom to describe a young, attractive, and wealthy mother.
Yummy mummy是英國俚語,指那些年輕、漂亮又有錢的媽媽們,我們簡稱為“漂亮媽媽”。這個詞出現(xiàn)于本世紀初期,多用來描述伊麗莎白·赫利或維多利亞·貝克漢姆等明星媽媽,她們能在產(chǎn)后迅速恢復身材,然后繼續(xù)過著無憂無慮且富足的生活。
英國《泰晤士報》的記者尼帕爾·利沃將“漂亮媽媽”們的標準形象描述為“由一位拼命工作的丈夫提供資金支持,身著名家設計的衣服,手提最新款潮流名包,頭發(fā)和指甲也都精雕細琢”?!捌翄寢尅笨赡苡泻脦讉€孩子,不過還是保持著“城內(nèi)名媛”的地位,衣著時尚,舉止得體,一副憂煩不擾的樣子。
Celebrity yummy mummies are contributing to levels of depression in young mothers, making new mothers feel “saggy, baggy and depressed” about their own bodies.
明星漂亮媽媽是導致年輕媽媽們抑郁的因素之一,因為這些明星媽媽讓普通的年輕媽媽覺得自己的身體“松垮、走樣”,所以“很沮喪”。