劉依文
一、序言
從小文化角度來看,語言和文化是同步發(fā)生的,沒有語言就沒有文化。語言是文化形成和發(fā)展的前提,文化的發(fā)展也促進(jìn)了語言的豐富的發(fā)展。人類用語言創(chuàng)造了文化,文化又反過來影響了人類,促使人類走向更大的進(jìn)步。自古以來人類社會(huì)積聚下來的文化遺產(chǎn)給語言留下了深刻的烙印,人類的語言是人類社會(huì)文化中的語言,它與人類社會(huì)、人類的文化有著許多密切的關(guān)系。因此不同的地域人群會(huì)因不同的意識(shí)、情趣、習(xí)慣、教養(yǎng)而形成不同的文化積累,從而又形成不同的語言表達(dá)。
二、從北京話與上海話的區(qū)別看區(qū)域文化對(duì)區(qū)域語言的影響
漢語中各個(gè)地域所存在的方言便可為此做絕佳的闡釋,比如我們拿北京話和上海話作一番比較,就會(huì)發(fā)現(xiàn)不同的地理位置,造成了北京話與上海話的不同。沿海與內(nèi)陸的巨大差距造成了北京話與上海話的巨大差別。
北京話有其特殊的味道,這種味道我們一聽就能聽出來比如“發(fā)小兒、大清早兒、您吶、壞菜、侃爺”等等。這一口京片子下了不把你侃暈不算完。北京話的那股味兒主要來自兒化和輕聲。所謂的兒化就是在在要說的詞后加了個(gè)“er”,于是腦袋瓜就成了腦袋瓜兒,跌份就成了跌份兒,面條就成了面條兒。一個(gè)“er”讓一股濃濃的北京味撲面而來,那么說“er”是北京話的精髓也就不太過了。
自元朝開始北京就成為全國的政治中心,這也是北京人牛氣的原因?;食歉?,天子腳下的北京人有他自豪的本錢。北京人喜歡說“爺”,什么“倒?fàn)敗薄ⅰ鞍鍫敗?、“侃爺”張口就來。因?yàn)楸本┤耸恰盃敗?,所以北京人什么都敢侃上一侃。能被慣以“侃爺”的也就是侃中能手,受人尊敬。閑來無事侃上一侃,沒聽說過“十億人民九億侃,還有一億在發(fā)展”?風(fēng)風(fēng)雨雨的七百年皇城歷史下,北京自然逃脫不了政治的影響。北京話里和政治有關(guān)的俚語、俗語數(shù)不勝數(shù)?!包c(diǎn)卯”、“爵兒”、“西太后聽政——專出鬼點(diǎn)子”、“袁世凱做皇帝——好景不長”等等。要研究呢北京的政治歷史,不妨在北京話中找些靈感。
上海話的發(fā)展則要從1842上海成為通商口岸開始說起,隨著經(jīng)濟(jì)發(fā)展而來的外來語言和外來新事物的大量涌入,才帶動(dòng)了上海的飛速發(fā)展。上海話也才漸漸成了吳方言的代表方言。經(jīng)濟(jì)的優(yōu)勢帶來了心理的優(yōu)勢?!鞍⒗虾帯边@一句話便將上海人的自豪感表現(xiàn)的淋漓盡致。其實(shí)“阿拉”一詞并非上海本地土產(chǎn)的詞,上海話中的“我們”原來是用“我伲”的,“阿拉”一詞是寧波人帶到上海來的,從這個(gè)“阿拉”里我們便能看出上海話的雜。是的上海話是雜的,它幾乎收容里周邊所有的土語,寧波話、蘇州話、松江話、杭州話等等。如“莫牢牢”就是杭州話,“勿來三”則是蘇州話。正是因?yàn)樯虾T捜缤虾5慕?jīng)濟(jì)般兼收并蓄,上海話才能在短短的兩百年間成為吳方言新的代表方言。
上海話的雜,不僅因?yàn)樗鼜V泛的吸收周圍的土話,也因?yàn)樯虾T捨胀鈦碚Z言特別是英語。洋涇濱英語的“大名”可謂無人不知無人不曉。所謂洋涇濱英語也就是不地道的,夾雜著上海話的英語。如典型的上海話“癟三”便是從洋涇濱的英語begsay音譯而來。而“阿飛”則是從ny音譯而來,如此種種不勝枚舉。
上海話自身的發(fā)展不只靠以上兩種方法,它還有另外的方法如滬語外譯,如番茄汁“沙司”、硬幣“生司”、混凝土“水門汀”等等。雖然隨著時(shí)間流逝這些滬語外譯詞多數(shù)已經(jīng)逐漸不再流行,但是如羅宋湯之類的詞還是留存下來成為上海話乃至上海經(jīng)濟(jì)發(fā)展的見證。
地處內(nèi)陸的北京不可能有“長拔頭雨”(雨持續(xù)不停)、“鉆摸龍宮”(潛泳)等俗語出現(xiàn),而靠海的上海也不會(huì)有“砸窯”(為了不與大家分享而偷偷藏起來)、“胡同里扛竹竿——直進(jìn)直出”。北方的一馬平川使歷史上北方方言更加容易變化發(fā)展,而南方的小橋流水則一定程度上保護(hù)了南方幾大方言的原貌。作為政治中心的北京和作為商業(yè)中心的上海,自然有它們不同的文化底蘊(yùn)。也正是這種不同的文化底蘊(yùn)造就了北京話與上海話的不同。作為首都人民,北京話人有種悠閑的大氣,說話不緊不慢,如北京人坐公共汽車很少使勁也很少動(dòng)氣,真擠急了也不嚷嚷,而是慢條斯理地說:“別擠啦,再擠成相片了”。這種情況絕不可能在上海出現(xiàn)。在時(shí)間就是金錢的上海,人們習(xí)慣了快節(jié)奏的生活,說話能短就短,多縮略語,如把牛奶咖啡叫“奶咖”,把萬人體育館叫“萬體”,就連罵人的話也是“白相”、“赤佬”、“尋開心”兩三個(gè)字就好,能減則減。
三、結(jié)語
綜上所述,文化對(duì)語言形式產(chǎn)生著深遠(yuǎn)的影響,區(qū)域文化中的地理氣候條件、傳統(tǒng)文化習(xí)俗、政治經(jīng)濟(jì)發(fā)展等諸多文化因素都在地域語言中有所反映,這種文化對(duì)語言形式的滲透,可以幫助我們更加深入地理解蘊(yùn)藏在區(qū)域語言中的區(qū)域文化傳統(tǒng)、風(fēng)俗習(xí)慣以及人們的思維方式特點(diǎn)。