○張俊萍
(江南大學(xué)外國語學(xué)院,江蘇 無錫 214000)
《夜色溫柔》中的女性形象和敘事問題
○張俊萍
(江南大學(xué)外國語學(xué)院,江蘇 無錫 214000)
評(píng)論界對(duì)于菲茨杰拉德小說《夜色溫柔》中的女性形象有著極為矛盾的看法。通過剖析《夜色溫柔》的敘事特征可以解釋這一復(fù)雜的批評(píng)現(xiàn)象。小說文本對(duì)聚焦的特殊處理和小說中第三人稱敘述者對(duì)待人物的含混態(tài)度是引發(fā)問題的重要原因。
《夜色溫柔》;菲茨杰拉德;女性形象;聚焦者;敘述者
菲茨杰拉德筆下的女性人物似乎既讓人討厭又惹人喜愛,作家本人似乎也是既歧視女性又贊賞她們。筆者無意仲裁這些紛雜矛盾的觀點(diǎn),而是試圖挖掘這一批評(píng)現(xiàn)象背后的原因。讀者和評(píng)論者這邊的男權(quán)視角或女性視角也許是一大原因,但不可忽視的是小說文本在敘事方面的一些特點(diǎn),筆者以為,這才是引發(fā)問題的重要原因。
《夜色溫柔》以“第三人稱”全知敘述方式敘述了一個(gè)男人最終被兩位女子拋棄的故事。主人公迪克·戴弗原本是一位英俊、聰慧、勤奮、前途無量的心理醫(yī)生。在婚戀方面,迪克起先似乎非常走運(yùn)。先是與其病人——十分美貌的富家女尼科爾·沃倫相戀并結(jié)婚,靠著這段婚姻迪克成功地進(jìn)入上流社會(huì)?;楹?,他還得到不滿十八歲的無比迷人的電影新星蘿絲瑪麗的初戀。但很快命運(yùn)女神的微笑面孔變成了猙獰的面目,迪克得到的財(cái)富、地位、美色都化為烏有。首先,迪克在進(jìn)入尼科爾所代表的上流社會(huì)的同時(shí)也為照看尼科爾,醫(yī)治其精神疾病付出了自己全部的精力和才智。更可悲的是,他被尼科爾源源不斷地給他提供物品和金錢的生活所束縛,荒蕪了自己的工作和研究,喪失了經(jīng)濟(jì)獨(dú)立。其次,三年后當(dāng)他再次遇到聲名顯赫的影星蘿絲瑪麗并企圖與她繼續(xù)戀情時(shí),遭到了已成為情場(chǎng)老手的蘿絲瑪麗的玩弄和拋棄。最后迪克也沒能挽救自己的婚姻,尼科爾病愈后也有了婚外戀情,不愿再與迪克繼續(xù)婚姻生活。因此,和尼科爾離婚后的迪克選擇了自我放逐。
眾所周知,“故事是由敘述者用詞語表達(dá)出來的 (不一定是他的言語),這種表達(dá)必須經(jīng)過某個(gè)‘折射體’、‘透視’、‘視角’的中介作用,它必然被表現(xiàn)在文本中”[6]83。敘事學(xué)家米克·巴爾則“把所呈現(xiàn)出來的諸成分與視覺 (通過這一視覺這些成分被呈現(xiàn)出來)之間的關(guān)系稱為聚焦 (focalization)。這樣,聚焦就是視覺與被‘看見’被感知的東西之間的關(guān)系”[7]168。菲茨杰拉德這部小說中的三個(gè)主要的聚焦者便是迪克、尼科爾和蘿絲瑪麗。文本中傳達(dá)的多數(shù)信息都帶有這幾個(gè)人物的眼光。
《夜色溫柔》分為三部,雖然通篇采用第三人稱全知敘述,但第一部大多數(shù)信息通過蘿絲瑪麗的視角展現(xiàn)出來,而第二、三部則分別主要通過迪克和尼科爾的“折射”揭示。這樣,菲茨杰拉德頗具匠心地賦予小說中的“他”——迪克——和兩位“她”——尼科爾和蘿絲瑪麗——完全平等的觀察權(quán)和評(píng)論權(quán),也就是說,這三位主角處于互相觀察和互相評(píng)論的處境中。由于敘事聚焦上這樣的安排,讀者或評(píng)論者稍不留神就可能站在某一人物的立場(chǎng)上去評(píng)價(jià)其他人物。
在以迪克為聚焦者的這一部分,讀者容易跟隨迪克的情感意識(shí)活動(dòng),讀者的意識(shí)與思考也易與迪克的男性利益合一。讀者會(huì)理解他在面對(duì)一個(gè)患精神疾病的妻子時(shí)的難堪、厭煩和面對(duì)年輕美貌、咄咄逼人的蘿絲瑪麗時(shí)的心動(dòng)。讀到“尼科爾是他的女人——他經(jīng)常在心里討厭她,然而她是他的女人。同蘿絲瑪麗廝混是一種自我放縱……”[8]227時(shí),讀者可能會(huì)覺得男主角的婚外戀幾乎有十足的理由。當(dāng)他后來受到蘿絲瑪麗的玩弄和治愈后的尼科爾的拋棄,讀者也許會(huì)十分同情他。也確實(shí)有評(píng)論者說迪克這樣一個(gè)“精神分析者,治愈別人的人,‘夢(mèng)幻世界’的矯正者成了夢(mèng)幻世界本身的犧牲品”[9]130。讀者也容易站在迪克的男性立場(chǎng)貶斥女性人物,對(duì)作品中的女性形象做負(fù)面的評(píng)價(jià),認(rèn)為是這兩位“魔鬼”、“妖婦”、“艷麗食人花”般輕浮的女人害了他,特別是尼科爾,認(rèn)為她是導(dǎo)致迪克精神崩潰的罪魁禍?zhǔn)?,是“一個(gè)摧毀了男人的生命活力,吸干了他的精氣,然后將空殼棄于身后的女吸血鬼形象”[10]240。
而在《夜色溫柔》中,與男性聚焦并存的是兩位女性人物的聚焦,而且男性聚焦所展現(xiàn)的主要信息夾在女性視角之中。這種敘事方法置男女人物于互相審視的位置,這也意味著男性居高臨下評(píng)價(jià)女性的權(quán)威喪失,迪克的言行也同時(shí)處于兩位女主人公的情感意識(shí)活動(dòng)中,接受她們的審視和評(píng)價(jià)。而這,筆者以為,也恰好引導(dǎo)讀者或評(píng)論者正面評(píng)價(jià)作品中的女性形象,把她們當(dāng)做自我意識(shí)覺醒之后的“新潮女性”,而視迪克的遭遇為“男權(quán)”的崩潰[11]。從單身而又自由的情人蘿絲瑪麗的角度看,迪克這樣一個(gè)本身就來尋求婚外情的男子竟然要求自己忠貞是可笑的;從妻子尼科爾的角度看,對(duì)迪克與其他女子的曖昧態(tài)度提出質(zhì)疑是正常的,而迪克利用醫(yī)生對(duì)病人的特權(quán),斥責(zé)尼科爾的懷疑則是虛偽、可恨的,而且迪克當(dāng)著妻子的面為蘿絲瑪麗上演“一套阿諛奉承的老把戲”是可鄙的。因此,最終女性意識(shí)覺醒后的尼科爾對(duì)婚姻的認(rèn)識(shí)發(fā)生根本性的轉(zhuǎn)變并最終提出離婚是無可指責(zé)的。這只能說明,她已從一個(gè)依附于丈夫的病人成長為獨(dú)立的女性,甚至具備足夠的勇氣,發(fā)現(xiàn)“她無需聽從其中任何一個(gè)男子的擺布,甚至無需愛他們”[8]304。
聚焦屬于故事層“誰看”的問題。如果聚焦引出了作品中人物之間的互相審視和評(píng)價(jià),并由此影響了讀者對(duì)人物形象的不同看法,那么敘事作品中“誰講”、“如何講”——屬于話語層的“敘述”——的問題,則更容易左右讀者的感觀。《夜色溫柔》是一部以第三人稱敘事的小說。一般說來,第三人稱敘事敘述者往往“看不見摸不著,如同一個(gè)只聞其聲不見其人的幽靈。這種非人格性使得敘述者能夠靈活自如地周游于被敘述對(duì)象之間”[12]283。而菲茨杰拉德的敘述者不僅周游于被敘述對(duì)象之間,還往往介入、干擾被敘述對(duì)象;敘述者雖然具有非人格性,卻經(jīng)常在敘事時(shí)表現(xiàn)出對(duì)被敘述對(duì)象的態(tài)度。而且細(xì)讀之下,我們還會(huì)發(fā)現(xiàn),在傳遞關(guān)于兩性關(guān)系的觀點(diǎn)上、在評(píng)論男女人物形象方面、在兩性立場(chǎng)上,沒有哪部小說中的敘述者像《夜色溫柔》中的敘述者那樣態(tài)度騎墻、含混?!昂臁焙汀膀T墻”并非“中立”,不是福樓拜作品中“客觀”敘述所產(chǎn)生的“中立”態(tài)度。筆者以為,《夜色溫柔》所產(chǎn)生的人物批評(píng)上的困境和矛盾與此作品中敘述者的騎墻態(tài)度有很大關(guān)系。
敘述者對(duì)女主角并非或褒或貶,態(tài)度明確,而是褒貶共存、態(tài)度含混。例如對(duì)蘿絲瑪麗的塑造,小說第一部第一章開頭便是對(duì)年輕美麗的蘿絲瑪麗的一段描述:“她那粉紅色的手掌似乎有著魔力,她的雙頰煥發(fā)出迷人的光彩,就像孩子們傍晚洗過冷水浴后紅撲撲的小臉蛋一樣可愛。她那漂亮而開闊的前額舒緩地上伸到發(fā)際……她的雙頰天然紅潤,那是從她有力跳動(dòng)的年輕的心臟里迸發(fā)出的色彩。她的體態(tài)微妙地徘徊在孩提時(shí)代的最后邊緣……少女時(shí)代的影子仍在她身上如清晨的露水般若隱若現(xiàn)?!保?]11-12此處描繪略帶抒情色彩,完整地表現(xiàn)出敘述對(duì)象的天真美麗和敘述者的贊嘆之情。敘述者多次使用“天真”、“孩子般的”等褒義詞來加深讀者對(duì)蘿絲瑪麗的認(rèn)識(shí),例如:“蘿絲瑪麗如同伯內(nèi)特夫人的一本有爭議的小冊(cè)子里的孩子那樣,懷抱純潔的信念,確信已踏上回家之路,已經(jīng)從那邊遠(yuǎn)地區(qū)可笑和放蕩的臨時(shí)聚居區(qū)返回家鄉(xiāng)?!保?]43但是很快,敘述的語調(diào)發(fā)生了變化,敘述對(duì)象蘿絲瑪麗被描繪成“男子獵手”。第一部第四節(jié),電影演員蘿絲瑪麗在海灘上逐個(gè)掂量那里的三個(gè)男子:“她挨個(gè)兒打量那三個(gè)男子,似乎眼下他們將歸她所有。他們?nèi)齻€(gè)都是翩翩君子,并且各具特色。他們都有一種特別的溫文爾雅的風(fēng)度……也全然不同于電影演員的交際方式。她還辨認(rèn)出一種內(nèi)在的優(yōu)雅,有別于導(dǎo)演們的粗俗和善于交際的本領(lǐng)……這三個(gè)男子不盡相同。巴爾邦風(fēng)雅不足……艾貝·諾思顯得靦腆,然而他那種令人驚愕的幽默讓她既高興又困惑。她擔(dān)心自己天性嚴(yán)肅,不能給他留下深刻的印象。但是迪克·戴弗——這兒他最完美。她不聲不響地欣賞著他?!叮x擇了他?!保?]28迪克成為她的獵物,她主動(dòng)進(jìn)攻并以其美麗年輕的外表和咄咄逼人的態(tài)勢(shì)成功地捕獲了他的心。幾年之后兩人再次邂逅,蘿絲瑪麗在處理男女關(guān)系方面則顯得更加高明,幾乎可以同時(shí)玩弄幾個(gè)男子于股掌之間。即使她同時(shí)周旋于兩個(gè)男子的情愛生活的真相被迪克發(fā)現(xiàn)后,敘述者的態(tài)度還是非常模糊的,他一邊刻畫迪克的受挫和痛苦,似乎在譴責(zé)蘿絲瑪麗的輕浮和矯造,而另一方面,仍然把蘿絲瑪麗描寫得像一個(gè)孩子,面對(duì)迪克的指摘,她竟然“覺得就好像在同媽媽吵架”[8]232。小說中錯(cuò)綜復(fù)雜的敘事話語使敘述者的立場(chǎng)和態(tài)度一直顯得晦澀模糊。
對(duì)另一女主角尼科爾的刻畫,情況也類似。從小說開頭她第一次映入讀者的視野,敘述者便使用了“冷漠”(hard)一詞,而后此詞及其同義詞等略帶貶義的詞語在小說文本中反復(fù)出現(xiàn),成為涵蓋尼科爾特征的一個(gè)重要詞匯,尼科爾的這一負(fù)面特征很容易被讀者用作解釋后文她與迪克婚姻裂隙擴(kuò)大、迪克墮落的原因。但敘述者并沒有徹底支持這一論斷,在小說第二部第十四節(jié)開頭有一段極富抒情色彩的描述尼科爾的段落:
盡管她擁有著不愿被別人擁有的迪克,但她仍過著孤寂的生活……他們?cè)谝黄鸲冗^了許多美好時(shí)光,曾有多少個(gè)不眠之夜娓娓長談,但每次他轉(zhuǎn)身離她而去,留給她的只是手中的虛幻,可以凝視它,呼喚它,但她知道,這只是一種希望,希望他很快就回來。[8]192
這里表現(xiàn)的是敘述者對(duì)尼科爾的深深的同情和憐愛,從后文的敘述中讀者還可以看到,尼科爾對(duì)迪克絕不冷漠,她對(duì)他在很大程度上是依戀和渴望,此外,從小說第二部中出現(xiàn)的尼科爾寫給迪克的信中,讀者從敘述者所述中所能讀到的也是她作為病人對(duì)迪克的依賴和作為戀人表現(xiàn)出來的脈脈溫情。而隨著事態(tài)的發(fā)展,尼科爾體察到了迪克和蘿絲瑪麗的曖昧關(guān)系,自己也有了外遇準(zhǔn)備離開迪克時(shí),敘述者對(duì)人物的態(tài)度又表現(xiàn)得含糊不清。在敘述迪克為取悅蘿絲瑪麗做水上運(yùn)動(dòng)表演這一場(chǎng)面時(shí),敘述者一方面指出尼科爾的憤怒和冷酷,“她知道,他有些疲勞,只是由于年輕動(dòng)人的蘿絲瑪麗近在身邊,才促使他躍躍欲試——她曾見過他從她新生的嬰兒身上汲取同樣的力量。她產(chǎn)生了有些冷酷意味的好奇,想知道他是否會(huì)當(dāng)眾出丑”[8]290。這一敘述口吻看似中立,但其實(shí)從用詞上看不乏貶義,使讀者不禁嫌惡尼科爾,并為男主角擔(dān)心,盡管此刻男主角的行為舉止卻有可鄙之處而且不值得同情。而接下去敘述者對(duì)尼科爾心境的頗具抒情色彩的描述,則立即又表現(xiàn)出敘述者對(duì)女主角的理解、同情和庇護(hù):
在更衣室里,她換了衣服,她的表情仍然像金屬板一樣冷酷無情,但她走上一條松樹林陰道時(shí),情緒稍為好轉(zhuǎn)……尼科爾的心靜下來了,她感到振奮和快樂,神清氣爽,思路清晰——她有一種大病初愈后獲得新生的感覺。她的自我意識(shí)猶如一朵鮮艷的玫瑰開始熱烈地綻放……她憎恨這塊沙灘,在這兒,迪克是太陽,而她扮演的只是太陽的行星的角色,對(duì)此,她憤憤不平?!班耍也畈欢嗍莻€(gè)成人了,”她想,“我實(shí)際上正在自立,沒他也行?!彼拖駛€(gè)快活的孩子,想盡可能早日做個(gè)成人……她習(xí)慣把思考交給迪克,即使他不在身邊,她的一舉一動(dòng)似乎自覺地由迪克的意愿來支配,所以,她現(xiàn)在覺得以她的決心來對(duì)抗迪克是不適當(dāng)?shù)?,然而,她必須自己思考……要么你自己思考——要么別人來代替你思考,然后剝奪你的力量,扭曲和制約你的天性,對(duì)你進(jìn)行馴化,最終把你變成一個(gè)廢物。[8]298-299
在這里,敘述者已經(jīng)徹底站在尼科爾的立場(chǎng)上在說話了,特別是引文最后,敘述者的語言與富有尼科爾話語個(gè)性的“自由直接引語”(見引文中有下劃線處)完全融合到一起。縱觀整部作品,敘述者對(duì)尼科爾的態(tài)度是多變的、不穩(wěn)定的,其話語中隱含的對(duì)人物的評(píng)價(jià)也是多向度的、不確定的。①科納特也評(píng)價(jià)道:“菲茨杰拉德小說的抒情性在描述一個(gè)場(chǎng)景時(shí)不會(huì)引起爭議,但在概括人物的一種思考過程時(shí),卻引起了麻煩……抒情性的描寫……使得這些段落看上去如同以溫和柔軟的聲音安慰和愛撫人物一般,不是揭露最本質(zhì)的事實(shí),而變得好像在涂抹光澤。換言之,這種修辭上的錯(cuò)綜復(fù)雜表現(xiàn)往往使菲茨杰拉德本人的觀點(diǎn)顯得晦澀模糊。”參見Kirk Curnutt.The Cambridge Introduction to F.Scott Fitzgerald[M].上海:上海外語教育出版社,2008,108-109.而且正如科納特所說,敘述者意圖不清晰的一大原因在于其評(píng)論在敘事進(jìn)程中往往不是合乎邏輯地“無縫插入”,而是“像拙劣的舞臺(tái)說明,好像菲茨杰拉德在利用這些評(píng)論才使他的人物和情節(jié)顯得有連續(xù)性”。[13]111
《夜色溫柔》是菲茨杰拉德耗費(fèi)九年心血完成的一部長篇小說,他在給朋友的信中寫道:“這本書的每一部分都體現(xiàn)了我明確的意圖……如果明天重寫的話,我依然會(huì)采用同樣的方案……”②轉(zhuǎn)引自李維屏.英美現(xiàn)代主義文學(xué)概觀[M].上海:上海外語教育出版社,1998.也就是說,讀者所能發(fā)現(xiàn)的小說敘事中種種含混之處都是作家有意為之或者說是不可更改之處。那么,我們?cè)谛≌f錯(cuò)綜復(fù)雜的敘事話語及敘述者晦澀模糊的立場(chǎng)和態(tài)度的背后能探究的則是作為作家的菲茨杰拉德本人對(duì)待人物含混的觀點(diǎn)。眾多批評(píng)家把作家塑造復(fù)雜的女性形象和其對(duì)待女性的含混態(tài)度歸因于菲茨杰拉德本人與其妻子的復(fù)雜矛盾的關(guān)系和他對(duì)妻子的愛怨交加的態(tài)度。也有人認(rèn)為這一切均與菲茨杰拉德的藝術(shù)天賦有關(guān),他具有“非凡的能在同一時(shí)間容納兩種相互矛盾的觀點(diǎn)、相互對(duì)立的情感,卻能不受干擾、照樣思索下去的本領(lǐng)”[14]133。還有批評(píng)家如史蒂芬·邁特森則認(rèn)為,菲茨杰拉德所處時(shí)代大眾文化的流行使得為數(shù)眾多的女性讀者群對(duì)于男性作家產(chǎn)生出一種期望[15]37,而這種期望影響了男性作家對(duì)女性人物的刻畫,使得像菲茨杰拉德這樣刻意去贏得市場(chǎng)的男性作家們不得不做出讓步,不僅不敢肆意丑化女性,甚至在很多時(shí)候還要為女性說話。愛德芒德·威爾森甚至還探究了菲茨杰拉德作為一個(gè)男性作家的危機(jī)。他認(rèn)為,菲茨杰拉德雖然鄙夷作品中任何形式的女性氣質(zhì),但是他本身卻和這種氣質(zhì)有許多共通點(diǎn)[16]。因而他筆下的男主角往往有一種女性氣質(zhì),而女性角色卻表現(xiàn)出一種咄咄逼人的、讓男人恐慌的男性氣質(zhì),因而作家對(duì)這些人物也表現(xiàn)出既愛又厭、既戀又懼的態(tài)度。筆者以為,還有一個(gè)重要的原因。20世紀(jì)初,美國婦女社會(huì)地位不斷提高、社會(huì)性別角色重構(gòu),當(dāng)時(shí)成長起來的新型女性逐漸成為一股摧毀男性權(quán)威的新力量,使“許多男人都明白他們?nèi)找鎻闹行耐说竭吘?,日益喪失?quán)力,男人作為主人的地位再度被削弱了”[17]18。這一變化對(duì)于像菲茨杰拉德那樣深受男權(quán)文化影響的作家沖擊力非常大。從菲茨杰拉德筆下復(fù)雜的女性形象中,我們看到的是深受父權(quán)文化傳統(tǒng)熏陶的男性作家在當(dāng)時(shí)所感受到的焦慮恐慌和不知所措。斯泰因曾稱贊菲茨杰拉德說:“當(dāng)菲茨杰拉德同時(shí)代的許多著名作家漸漸被人們忘卻之時(shí),菲茨杰拉德依然還會(huì)是人們喜愛的一位大作家,因?yàn)樗麨槿藗儎?chuàng)作了一個(gè)新的時(shí)代和新的一代人。”[18]218也許正因?yàn)樗麆?chuàng)作了一個(gè)新的時(shí)代和新的一代人,并刻意表現(xiàn)出他對(duì)“新時(shí)代”、“新人”的矛盾復(fù)雜的態(tài)度,才有源源不斷的閱讀者、批評(píng)者為他著迷并不斷探索他的作品。
[1] 韓 雙.菲茨杰拉德作品中的女性人物分析[J].讀與寫雜志,2009,(3).
[2] 高 梅.菲茨杰拉德筆下的女性眾生相 [J].時(shí)代文學(xué) (雙月版),2007,(3).
[3] 何小香,袁 媛.菲茨杰拉德與勞倫斯的現(xiàn)代女性比較研究 [J].重慶科技學(xué)院學(xué)報(bào):社會(huì)科學(xué)版,2009,(3).
[4] 胡天賦,趙 康.妖婦還是其他?——析菲茨杰拉德筆下的女性人物[J].南陽師范學(xué)院學(xué)報(bào):社會(huì)科學(xué)版,2007,(10).
[5] 蔣桂紅.論菲茨杰拉德的“美國新潮女郎”[J].時(shí)代文學(xué) (下半月),2008,(4).
[6] 施洛米絲·雷蒙—?jiǎng)P南.敘事虛構(gòu)作品:當(dāng)代詩學(xué)[M].賴干堅(jiān),譯.廈門:廈門大學(xué)出版社,1991.
[7] 米克·巴爾.敘述學(xué):敘事理論指南[M].譚君強(qiáng),譯.北京:中國社會(huì)科學(xué)出版社,2003.
[8] F.Scott Fitzgerald.Tender Is the Night.Bungay[M].Suffolk:Richard Clay Ltd.,1985.
[9] Mary E.Burton.The Counter-Transference of Dr.Diver In Modern Critical Views[M].New York:Chelsea House Publishers,1985.
[10] M.R.Stern.Critical Essays on Fitzgelder’s Tender is the Night[M].Boston:Massichusates C.K.Hal&Co,1986.
[11] 張 勤.一曲現(xiàn)代父權(quán)文化衰落的哀樂—— 《夜色溫柔》的女性解讀[J].國外文學(xué),2001,(1).
[12] 徐 岱.小說敘事學(xué)[M].北京:中國社會(huì)科學(xué)出版社,1992.
[13] Kirk Curnutt.The Cambridge Introduction to F.Scott Fitzgerald[M].上海:上海外語教育出版社,2008.
[14] 吳建國.菲茨杰拉德研究[M].上海:上海外語教育出版社,2002.
[15] Stephen Matterson.The Great Gatsby Critics Debate[M].New York:Humanities Press,1990.
[16] Edmund Wilson.Thoughts on Being Bibliographed [A].Princeton University Library Chronicle 22,1944.
[17] 林樹明.多維視野中的女性主義文學(xué)批評(píng)[M].北京:中國社會(huì)科學(xué)出版社,2004.
[18] Gertude Stein.The Autobiography of Alice B.Toklas[M].New York:Viking,1933.
【責(zé)任編輯 程彩霞】
Feminine Image and Narrative Problems in Fitzgerald’s Tender Is the Night
ZHANG Jun-ping
(School of Foreign Studies,Jiangnan Univ.,Wuxi,214000,China)
The critical reaction to the feminine images in Fitzgerald’s Tender Is the Night is quite contradictory,which is explained by analyzing the narrative features of Tender Is the Night.The text of the story gave a special handling to the main characters and the contradictory attitude to the characters from the third person narrator,which is the main cause leading to the problem.
Tender Is the Night;Fitzgerald;feminine image;focalizer;narrator
I109.9
A
1006-1398(2013)04-0127-06
一 問題由起
很少有作品像菲茨杰拉德 (F.S.Fitzgerald,美國作家,1896-1940)的小說《夜色溫柔》(Tender Is the Night)一樣,其中的女性形象會(huì)引起如此矛盾的評(píng)論。對(duì)于《夜色溫柔》中的兩位女主角,有評(píng)論者把她們形容成“魔鬼”、“妖婦”、“艷麗食人花”、“吸血鬼”、“男人的毀滅者”,說菲氏的女主角“外表浪漫溫柔,而實(shí)則淺薄庸俗……她們能夠支配周圍的男人,能夠使男人為她們耗盡感情、才智和金錢,甚至不惜付出生命代價(jià)…… (她們)是男人的毀滅者,是腐朽、墮落的象征”[1],她們輕浮放蕩、玩世不恭,她們“強(qiáng)調(diào)享樂主義、自我為中心,喪失了真情與道德責(zé)任感”[2]。而也有不少評(píng)論者則認(rèn)為這些女性是時(shí)代的“新潮女性”,她們“容貌出眾、氣質(zhì)高貴、果斷自信”[3],而且“思想獨(dú)立,不受‘傳統(tǒng)’約束,不想被男人支配,顯得離經(jīng)叛道”[4]。對(duì)女性人物產(chǎn)生的兩極評(píng)論也影響到對(duì)另一問題——菲氏對(duì)女性的態(tài)度——的看法,評(píng)論界對(duì)此也意見分歧。有評(píng)論者把菲氏當(dāng)做“厭女”者、歧視女性者,說這位“深受父權(quán)制思想影響的作者在其作品中不可避免地流露出了他對(duì)‘新女性’的恐懼”[4],認(rèn)為他“以精妙的手法深刻有力地批判了潛藏在美麗表象之下的女人們的精神上的空虛和品格上的敗壞”[2]。而另一種截然相反的看法也同時(shí)存在,認(rèn)為菲氏“對(duì)其 (指新潮女性)所代表的女性文化持肯定態(tài)度……新潮女郎所代表的一種集浪漫的個(gè)人主義、反抗和解放于一身的新人生觀,她們身上體現(xiàn)的獨(dú)特品性、強(qiáng)烈的反叛精神和自我執(zhí)著的追求深受菲茨杰拉德贊賞和喜愛,并為之付出畢生的時(shí)間和精力……可以說菲茨杰拉德修正了菲勒斯中心的父權(quán)文化傳統(tǒng)中男性文本中被肆意扭曲的新潮女郎形象,從而建構(gòu)耳目一新的新潮女郎形象……”[5]
2013-06-28
教育部人文社會(huì)科學(xué)基金青年項(xiàng)目“消費(fèi)主義的興起與20世紀(jì)20年代美國小說研究”(12YJC752)
張俊萍 (1973-),女,浙江諸暨人,文學(xué)博士,副教授,主要從事比較文學(xué)、英國文學(xué)與文化研究。