国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

連動成分語用性移位的主觀性

2013-04-07 07:55:04
海南開放大學學報 2013年2期
關鍵詞:主觀性移位短語

唐 露

(華中師范大學文學院,湖北 武漢 430079)

一 引言

移位規(guī)則是轉換生成語言學中一條重要轉換規(guī)則。在喬姆斯基標準理論中,移位是5條轉換規(guī)則之一,而在管轄與約束理論中,原有的5條轉換規(guī)則只保留了2條:移位和刪除。漢語語法具有很大靈活性,在移位方面,一些違反普遍規(guī)則的例外現(xiàn)象吸引了眾多學者關注和研究。移位是指某些詞語從原來位置移動到新位置。移位可以分為句法性移位和語用性移位,句法性移位又可以分為強制性移位和可選性移位,句法性移位結果是造成句法結構改變,而語用性移位結構不造成句法結構改變,如主語、定語、狀語后置,本文所討論的是語用性移位。

連動句是漢語中一種特殊句式,其特點是兩個動詞結構連用,連動句是用連動短語充當謂語句子,或者是由連動短語直接構成的句子。兩個動詞短語,互不作成分,而是共同作謂語,但在語義上有目的和方式、原因和結果、先和后關系。呂叔湘(1953)認為:連動句是兩個或兩個以上動詞連用格式,兩個動詞結構必須共用同一個主語,兩個動詞結構在意義關系上不是“聯(lián)立的”,兩個動詞結構在意義上無主次、輕重之分,兩個動詞結構之間也不能有語音停頓,句中也不能使用“就”、“才”一類有關聯(lián)的副詞。朱德熙先生在《語法答問》一書中說:“連動式前后兩部分之間的關系不是主謂關系,也不是述賓、述補、偏正等等關系,歸不到任何一種已有的一種句法結構里?!?/p>

在說話過程中,人們或多或少都含有說話人“自我”表現(xiàn)成分,說話人在表達言語同時表明自我對這段言語的立場、態(tài)度和感情,由此在話語中留下自我印記,這就是語言的主觀性。人類的認知域分為三個,包括現(xiàn)實世界域、邏輯推理域和言語行為域?,F(xiàn)實世界域反映語言的客觀世界,邏輯推理域反應語言的主觀世界,言語行為域反應語言的語言世界。現(xiàn)實世界域所表現(xiàn)的是客觀實際情況,屬于客觀域,邏輯推理域和言語行為域都表現(xiàn)說話者對所表述事情的主觀態(tài)度和認識,因此具有主觀性。在現(xiàn)代漢語日常交際中,存在大量連動成分移位現(xiàn)象,這體現(xiàn)了說話者鮮明的主觀性,在話語中留下了自我印記。

二 連動成分語用性移位主觀性

連動句基本結構是:主語+謂語1+(賓語1)+謂語2+(賓語2)。連動句是由兩個及兩個以上動詞或動詞詞組構成謂語,幾個動詞結構之間沒有停頓,沒有關聯(lián)詞語,也沒有分句間邏輯關系,書面上沒有逗號、頓號,并且這幾個動詞結構共用一個主語,它們共同敘述、描寫、說明這個主語,這樣的動詞謂語句叫連動句。從意義上來看,連動句兩個動詞短語之間不存在著并列、主謂、動賓、動補、狀動等關系,而是事理上或自然的先后關系。也就是說漢語句子中連動成分的排列大部分按照動作發(fā)生先后順序或者事理上因果順序,一般認為動詞順序是不能隨意改變的,但是在實際交際過程中,根據(jù)不同交際者說話內容不同,所要強調信息不同,有時候可以打亂這種排列順序,由此產生了許多連動成分語用性移位現(xiàn)象,而且這種移位帶有主觀性。

在此對連動句進行分類討論,根據(jù)前后兩個動詞(短語)之間意義關系,分為以下幾類:

(一)表示動作目的

后一個動詞(短語)表示的動作行為是前一個動詞表示的動作目的,并且兩個謂語動詞都可以帶賓語。例如:

1.a.他去超市買零食了。

b.他去買零食了,去超市。

2.a.他去菜市場買菜了。

b.他去買菜了,去菜市場。

以上a組是正常語序,后一個動作行為是前一個動作行為目的;b組是移位句,在日常交際中大量存在,說話者先說目的,后補充地點,意在強調地點,說話者也許是在告知對方去“超市”、“菜市場”去找他,具體情況根據(jù)語境不同而不同。

(二)表示動作方式

前一個動詞(短語)表示后一個動詞(短語)所表示的動作方式(或手段、工具)。

3.a.他騎著自行車出去了。

b.他出去了,騎著自行車。

4.a.用烙鐵燙他。

b.燙他用烙鐵。

5.a.我們用英語談話。

b.我們談話,用英語。

以上a組是正常語序,前一個動作是后一個動作方式(或者手段、工具);b組是移位句,說話者后說動作方式,意在強調方式。跟a組比較起來,b組突出強調了“自行車”“烙鐵”“英語”這幾種方式或者工具,放在具體語境中,說話者意在引起聽話人對所述方式注意,比如是“自行車”而不是“步行”,是“英語”,而不是“中文”,或許在暗指“他騎著自行車出去了,不是步行,你可能追不上他了”,“我們用英語談話,不是中文,我的英語水平還不錯?!本唧w情況根據(jù)語境不同而不同,根據(jù)說話者所要表達意圖不同而不同。

(三)表示動作結果

在這樣的連動句中,后一個動作是前一個動作結果。

6.a.他看了那封信高興極了。

b.他高興極了,看了那封信。

以上a組是正常的先因后果順序,而b組是把結果提前,原因后置,發(fā)生了語用性移位,說話者意在強調動作結果原因,而不是結果,即在強調“他高興極了的原因是因為看了那封信?!币庠谕怀觥澳欠庑拧钡闹匾?。

(四)表示動作連續(xù)

表示先后或連續(xù)發(fā)生的兩個或兩個以上動作或情況,強調按照一定動作順序進行。

7.a.我下了課之后去找你。

b.我去找你,下了課之后。

8.a.他喝了一杯茶之后走了。

b.他走了,喝了一杯茶之后。

以上a組是連動成分按照動作順序排列的,即動作發(fā)生有先后順序;而b組是顛倒順序,先說后者,再說前者。一般說話者都是按照動作順序組織語言的,但是當說話者意在強調前一個動作的時候或者對動作進行補充說明的時候,就會發(fā)生移位情況。第7組中說話者意在強調“我去找你的時間是下了課之后”。

(五)前一個動作表示后一個動作原因

前一個動詞為“有”(或“沒有”)的連動句,動詞“有”常常同名詞相結合,用在連動句謂語當前部分,表示后一動作發(fā)生原因或條件。

9.a.我有幾個問題要問你。

b.我要問你,有幾個問題。

10.a.他有事沒有參加今天的晚會。

b.他沒有參加今天的晚會,有事。

以上兩組在意義上,第二個動詞短語對第一個動詞短語有補充說明作用。其中a組是正常語序,b組是移位后情況,說話者為了突出強調所要表達內容,于是發(fā)生了移位,比如第10組“他沒有參加今天的晚會的原因是因為有事”,說話者為了突出事情發(fā)生原因,把“有事”移到了后面,意在引起聽話人注意,是因為有事而沒有參加晚會的,并不是不想來。

在語言交際中,語言意義解析和理解與語境密切相關,說話者在具體語境中所要表達內容不同,采用言語形式也會不同,以上面討論的第1組為例,假如問:他干什么去了?回答說:他去超市買零食了;假如問:他到哪里去了?什么時候回來?回答說:他去買零食了,去超市。具體語境不同,語序就會不一樣,前者是正常語序,后者移位之后更能準確傳達信息,保證交際順暢。語言的產生是為了表達人類心理感受和交際需求。人類首先有了需要表達的內容,然后才有了用來表達這些內容的形式,語言意義的理解也與說話者自我對這段言語態(tài)度或者立場有關。以上面討論的第10組為例,b句帶有“是因為有事沒有參加晚會,并不是不想來”的意思,著重強調了事情原由。

在說話者表達一段言語之前,在自我大腦中會構建出所要表達的信息焦點,說話者為了突出連動成分中信息焦點,就會采用移位手段來突出焦點,突出的信息大多是移位之后逗號之后部分,比如強調動作方式,事情原因等等,具體如上面討論到的“去超市”、“騎著自行車”、“下了課之后”、“去菜市場”等等。但是當說話者認為沒有必要突顯焦點的時候,按照正常語序表達就行了。

連動句中連動成分移位與否在于說話人所要表達內容,自我對這段言語的立場、態(tài)度、感情,和語用推理運用。語用推理產生是因為說話者總是想用有限言語形式傳達盡量多的信息。傳統(tǒng)語義學把句子意義分為字面意義和語境意義。字面意義是句子中各組成部分的相加,而語境意義是句子在實際語境中所表達的意義。但是,要區(qū)別字面意義和語用意義并不是很簡單的一件事。因為即使是一個簡單句子,其組合意義有時也必須通過語境才能推斷。

三 結語

語用性移位不造成句法結構改變,在日常交際中,在具體語境背景下,多發(fā)生語用性移位,連動成分移位就屬于這種情況,動作的先后順序由于說話者所要強調內容而被打亂了。這種移位促進了交際表達,使得信息更加準確地傳達給聽話者,但說話者要根據(jù)具體情況主觀選擇是否要移位。連動成分語用性移位情況在日常生活中時常發(fā)生,本文簡單討論了連動句語用性移位,更深層次動因還有待進一步研究。

[1]朱德熙.現(xiàn)代漢語語法研究[M].北京:商務印書館,1980.

[2]高增霞.現(xiàn)代漢語連動式的語法化視角[D].北京:中國社會科學院研究生院,2003.

[3]高增霞.連動結構的隱喻層面[J].世界漢語教學,1996(2).

[4]蕭璋.論連動式和兼語式[J].北京師范大學學報,1956(1).

[5]劉瑾.近十年國內語言主觀性和主觀化研究的進展[J].貴州師范大學學報,2011(2).

[6]劉瑾.語言主觀性的哲學考察[J].外語學刊,2009(3).

[7]周蕓.句法成分移位的語用層面透析[J].周口師范學院學報,2005(11).

[8]陳建民.論兼語式和一些有關句子分析法的問題[J].中國語文,1960(3).

猜你喜歡
主觀性移位短語
耳鳴掩蔽和習服治療在主觀性耳鳴治療中的效果觀察
再生核移位勒讓德基函數(shù)法求解分數(shù)階微分方程
大型總段船塢建造、移位、定位工藝技術
Σ(X)上權移位算子的不變分布混沌性
法官判案主觀性減弱
多指離斷手指移位再植拇指25例
“沒準兒”“不一定”“不見得”和“說不定”的語義傾向性和主觀性差異
語言與翻譯(2015年4期)2015-07-18 11:07:43
從情態(tài)角度看語言意義的主觀性
外語學刊(2011年3期)2011-01-22 03:42:23
蕉岭县| 临澧县| 巴彦淖尔市| 郸城县| 杭锦旗| 德昌县| 双流县| 河曲县| 靖西县| 庄浪县| 鲜城| 三门县| 灌阳县| 贡觉县| 延安市| 灵石县| 彭水| 海城市| 怀柔区| 青海省| 商南县| 黎平县| 芦山县| 南靖县| 成安县| 乐东| 库车县| 康乐县| 苍溪县| 瑞安市| 积石山| 夏津县| 阿勒泰市| 彭州市| 石景山区| 竹山县| 绿春县| 石泉县| 府谷县| 思茅市| 赫章县|