王桂芳,王恩軍,孟明,張金超,張海松
(1.河北大學(xué)醫(yī)學(xué)學(xué)科建設(shè)領(lǐng)導(dǎo)小組辦公室,河北保定 071000;2.河北大學(xué)附屬醫(yī)院腎臟內(nèi)科,河北保定 071000)
隨著人類社會的發(fā)展,疾病譜發(fā)生了巨大的變化,醫(yī)學(xué)模式從傳統(tǒng)的生物醫(yī)學(xué)模式轉(zhuǎn)變?yōu)樯铮睦恚鐣t(yī)學(xué)模式,與此相適應(yīng)的醫(yī)療衛(wèi)生服務(wù)也已向4P模式(即預(yù)防性、預(yù)測性、個體化和參與性)轉(zhuǎn)變;生命科學(xué)研究進(jìn)入了組學(xué)時代,使生命科學(xué)的研究得到了蓬勃的發(fā)展,不斷揭示出生命活動的本質(zhì),世界各國越來越重視基礎(chǔ)科學(xué)的研究,研究經(jīng)費也逐年增加,產(chǎn)出了豐碩的科研成果,積累了大量的研究數(shù)據(jù),但科研領(lǐng)域的投入與臨床實際問題解決之間并不對應(yīng),基礎(chǔ)研究獲得的成果向臨床的轉(zhuǎn)化率很低,臨床科學(xué)問題解決速度遠(yuǎn)遠(yuǎn)落后于基礎(chǔ)研究的步伐.如何能將基礎(chǔ)科研成果快速有效地轉(zhuǎn)化為臨床工作中能夠使用的理論、技術(shù)、方法和藥物成為迫切需要解決的問題,這就催生了新的醫(yī)學(xué)研究領(lǐng)域——轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué),即在基礎(chǔ)研究與臨床實踐之間建立起直接關(guān)聯(lián),把基礎(chǔ)研究獲得的知識、成果快速轉(zhuǎn)化為臨床上的治療新方法,服務(wù)于臨床,解決臨床的問題.轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)以病患為中心,以重大疾病為重點,從臨床實踐中提出科學(xué)問題,開展相關(guān)的基礎(chǔ)研究,再將研究成果應(yīng)用于臨床,收集臨床數(shù)據(jù)反饋給基礎(chǔ)研究人員.總之,轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)是以臨床為核心的循環(huán),它是一種全新的研究模式,它帶動了基礎(chǔ)與臨床之間的互動,它一被提出,就引起了臨床醫(yī)學(xué)、基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)、預(yù)防醫(yī)學(xué)以及生物制藥界的極大關(guān)注,已經(jīng)成為推動醫(yī)學(xué)基礎(chǔ)研究和科學(xué)發(fā)展的不竭動力.
1992年,美國華盛頓大學(xué)醫(yī)學(xué)院神經(jīng)科的Choi在《Science》雜志首次提出“Bench to Bedside”[1],1994年,開始出現(xiàn)轉(zhuǎn)化研究一詞[2],1996年,Geraghty在《柳葉刀(Lancet)》上首次應(yīng)用“轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)”[3]這一新的術(shù)語,2003年,Zerhouni[4]在《Science》雜志上發(fā)表文章“Medicine.The NIH roadmap”,在NIH路線圖計劃中提出轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)的概念,認(rèn)為轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)是基礎(chǔ)研究到臨床應(yīng)用的雙向過程,是臨床實踐與基礎(chǔ)研究之間的循環(huán)式的研究體系.轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)即被定為科研改革和提高醫(yī)療水平的關(guān)鍵舉措,并使其含義擴(kuò)展到以患者需求為中心的人口研究[5-6].目前轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)的概念被定義為“Translational Research”,轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)要在實驗室到臨床、實驗室到公眾健康之間架起一條快速通道[7],把生物醫(yī)學(xué)基礎(chǔ)科研成果快速而有效地轉(zhuǎn)化到臨床工作中,解決臨床工作中出現(xiàn)的理論、技術(shù)、方法和臨床用藥等方面的問題,同時,基礎(chǔ)研究人員再對臨床上提出的新的科學(xué)問題做進(jìn)一步深入的研究.
隨著科學(xué)研究的不斷深入,醫(yī)學(xué)基礎(chǔ)研究和臨床應(yīng)用之間脫節(jié)現(xiàn)象也日漸凸顯,基礎(chǔ)科研成果轉(zhuǎn)化遭遇瓶頸.具體表現(xiàn)在4個方面.1)基礎(chǔ)研究與臨床應(yīng)用脫節(jié),科研投入與產(chǎn)出嚴(yán)重失衡,實驗室的研究成果難以轉(zhuǎn)化到臨床實踐中,從事基礎(chǔ)研究的科學(xué)家,大多不是從臨床應(yīng)用為出發(fā)點進(jìn)行研究,而臨床工作者又缺乏從事基礎(chǔ)研究的條件,所以基礎(chǔ)研究與臨床應(yīng)用之間缺乏真正的交流與合作,存在一條無形的鴻溝[8].隨著分子生物學(xué)的崛起,疾病機(jī)制的研究越來越深入,但并沒有帶來新的診斷、治療、預(yù)防的方法[9],所以造成投入遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于產(chǎn)出.2004年一項統(tǒng)計顯示,6種國際權(quán)威學(xué)術(shù)期刊于1979~1983年間刊載了101篇聲稱“具有廣闊臨床應(yīng)用前景”的研究報告,但到目前為止,被獲準(zhǔn)應(yīng)用到臨床的僅有5項,在臨床實踐中顯示出重要價值的僅1項,絕大多數(shù)基礎(chǔ)研究成果沒能進(jìn)入臨床前實驗,其轉(zhuǎn)化率是有目共睹的[10].近40年來,僅美國用于腫瘤方面的研究經(jīng)費就高達(dá)2 000億美元,全球則多達(dá)4 000億美元,但只獲得了156萬篇相關(guān)的研究性論文,80%的論文在研究中使用的是果蠅、小鼠等動物模型,大多數(shù)適用于實驗動物的技術(shù)或藥物在人體上卻不能發(fā)揮作用,所以這些研究成果的價值沒有充分體現(xiàn),如此大量的投入并沒有帶動腫瘤防治的進(jìn)步,而且由于腫瘤導(dǎo)致的死亡率也沒有發(fā)生變化.與之相對應(yīng)的是,腫瘤的發(fā)病率不斷升高,成為危害人類健康的最大殺手[11],所以人們必須思考未來醫(yī)學(xué)科學(xué)研究的方向問題,基礎(chǔ)研究必須回答并解決臨床問題.2)疾病譜的轉(zhuǎn)變使醫(yī)學(xué)研究模式發(fā)生轉(zhuǎn)變.隨著人類社會的發(fā)展、自然環(huán)境及社會環(huán)境等因素的轉(zhuǎn)變,疾病譜已從傳染病為主逐步轉(zhuǎn)變?yōu)橐月苑莻魅拘约膊橹鳎?2],腫瘤、心腦血管疾病、糖尿病等復(fù)雜性疾病的發(fā)病率日益增高,使醫(yī)療消耗不斷增加,經(jīng)濟(jì)負(fù)擔(dān)也越來越沉重,因此,慢性病的早期防治問題不可回避地擺在人們面前,而這類疾病除了與人體結(jié)構(gòu)及功能相關(guān)外,還涉及到環(huán)境、種群、生物圈、心理等因素之間的相互作用,是多因素導(dǎo)致的,所以傳統(tǒng)的單因素、單靶點的研究方法已無法滿足慢性病防治的需要,慢性復(fù)雜性疾病的研究需要多學(xué)科、多因素的研究模型[12].3)基礎(chǔ)研究積累的大量數(shù)據(jù)需要進(jìn)一步解析.隨著分子生物學(xué)的崛起,基礎(chǔ)研究已進(jìn)入組學(xué)時代,蛋白質(zhì)組學(xué)、基因組學(xué)等得到了快速的發(fā)展,積累了大量的數(shù)據(jù),但如何充分利用這些數(shù)據(jù),使其解決臨床問題是急需解決的難題,這就需要多學(xué)科、多領(lǐng)域?qū)<业挠行Ш献?,時代呼喚整合的系統(tǒng)生物學(xué)的來臨和轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)的誕生[13-14].4)基礎(chǔ)研究、醫(yī)學(xué)實踐和藥物開發(fā)三者需要整合.新藥的研發(fā)只在實驗室中進(jìn)行,只有進(jìn)入安全測試和臨床實驗階段才不得不正視臨床出現(xiàn)的各種各樣的問題,所以5 000~10 000個的轉(zhuǎn)化物最多有250個能夠進(jìn)入臨床前的研究,其中只有5個能進(jìn)入臨床實驗[15].新藥研發(fā)的成功率越來越小,其原因在于:現(xiàn)在對新藥的要求不僅要有確切的療效,而且更注重藥物的安全性;慢性、難治性疾病的病理因素極其復(fù)雜,通過單個藥靶很難阻斷其病理進(jìn)程,需要進(jìn)行多因素、多靶點的研究,開發(fā)針對多個靶點的藥物,無形中加大了研發(fā)難度;傳統(tǒng)的研發(fā)模式已落后于時代的需求,甚至制約了醫(yī)學(xué)的發(fā)展,用于動物疾病模型的安全性評價結(jié)果不能完全適用于人,多數(shù)對模型動物有良好效果的新藥運用于人體卻不能發(fā)揮作用,所以傳統(tǒng)的新藥研發(fā)模式浪費了大量的資源,獲得的能適用于臨床的新藥卻少之又少[16].一個新藥的研發(fā),平均需要2.8億美元,但醫(yī)學(xué)的根本性問題并未有效解決[12].在轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)的影響下,我國新藥創(chuàng)制的過程將發(fā)生變化,轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)通過整合研究數(shù)據(jù),篩選藥物作用靶點,有效地降低了Ⅱ期臨床的研究失敗率,減少了研發(fā)經(jīng)費且縮短了研發(fā)周期.
轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)的特征是多學(xué)科交叉合作,是臨床到實驗室研究的雙向模式[17].轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)以患者為中心,從醫(yī)療實踐中發(fā)現(xiàn)科學(xué)問題,有針對性地進(jìn)行基礎(chǔ)研究,再將研究成果應(yīng)用到臨床實踐,使其真正發(fā)揮作用.轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)的精髓是以臨床為中心的循環(huán),被認(rèn)為是“驅(qū)動臨床研究引擎的激發(fā)器”.轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)的目的是打破基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)、臨床醫(yī)學(xué)、藥物研發(fā)和健康促進(jìn)等領(lǐng)域之間的壁壘,使它們相互溝通、直接聯(lián)系,縮短了基礎(chǔ)研究成果轉(zhuǎn)化的進(jìn)程,同時基礎(chǔ)研究人員很大程度上避免了研究的盲目性,使基礎(chǔ)研究能直接為臨床服務(wù)[18].轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)的實質(zhì)是理論與實際相結(jié)合,是基礎(chǔ)與臨床的整合,是多學(xué)科、多層次、多靶點的交叉融合,它是一次偉大的醫(yī)學(xué)革命[19-20].轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)的目標(biāo)是建立預(yù)防性、預(yù)測性、個體化和參與性的“4P”醫(yī)療模式.
轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)最重要的內(nèi)容是轉(zhuǎn)化研究,即是把基礎(chǔ)研究獲得的成果快速有效地應(yīng)用到臨床,主要包括:藥物Ⅰ期臨床實驗;基因診斷、治療及基因組藥理學(xué);基于分子分型的個體化治療;分子標(biāo)志物的鑒定和應(yīng)用;干細(xì)胞與再生醫(yī)學(xué);分子靶向治療等[12].轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)目前主要關(guān)注腫瘤、心腦血管疾病,其次是代謝性疾病、運動系統(tǒng)疾病、精神疾病、遺傳病和器官移植等[21-26].隨著組學(xué)技術(shù)的發(fā)展,對生物標(biāo)志物的鑒定和識別,為疾病的早期診斷、藥物研發(fā)、個體化醫(yī)療提供靶標(biāo)是當(dāng)前研究的熱點[27].
轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)的出現(xiàn)是歷史發(fā)展的必然產(chǎn)物,它一經(jīng)產(chǎn)生,就引起了各國的高度重視,其中美國、英國、意大利、德國、法國等是目前開展轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)研究的主體[27],轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)不會忽視基礎(chǔ)研究,只是更加重視圍繞解決臨床問題開展的基礎(chǔ)研究,很多國家成立了轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)研究中心,主要由基礎(chǔ)和臨床科研人員構(gòu)成,以便于更有針對性地開展基礎(chǔ)研究.各主要的核心期刊紛紛開辟了轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)專欄,目前已有3本國際性專業(yè)雜志,即《Science Translational Medicine》,《J Translational Medicine》,《Translational Research》.2003年,NIH制定了發(fā)展生物醫(yī)學(xué)的長期計劃[28],計劃10年間成立60個轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)中心[29-30].美國國家心肺和血液研究所(National Heart,Lung and Blood Institute,NHLBI)也在2007年完成了一項未來5~10年的科學(xué)工作戰(zhàn)略計劃,特別強(qiáng)調(diào)了轉(zhuǎn)化研究,包括從實驗室到病床旁及從病床旁到社區(qū)[31].轉(zhuǎn)化研究在英國也得到了政府的大力推動[32],英國政府5年內(nèi)已投資4.5億英鎊用于轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)中心的建設(shè)[33].2007年歐共體將轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)確定為今后5年重點發(fā)展的科研領(lǐng)域,研究經(jīng)費高達(dá)60億歐元.
中國轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)尚處于起步階段,很多大學(xué)、醫(yī)學(xué)科研機(jī)構(gòu)和生物制藥公司之間也開始展開合作.2006年5月,上海交通大學(xué)與全球著名的醫(yī)藥企業(yè)阿斯利康公司建立合作,成立了阿斯利康中國創(chuàng)新中心[18].中國的著名高校和科研院所也紛紛成立轉(zhuǎn)化研究中心,開展轉(zhuǎn)化研究,如中國科學(xué)院上海生命科學(xué)研究院、廈門大學(xué)、復(fù)旦大學(xué)、浙江大學(xué)、中南大學(xué)等.2010年9月,協(xié)和轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)中心成立,該中心組織了來自全國各地的醫(yī)學(xué)精英,群策群力,在帶動和促進(jìn)中國的轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)研究的同時,建立與國內(nèi)外高水平轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)研究機(jī)構(gòu)間的交流互訪和資源共享,力求打造國際化高端轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)研究平臺.2011年4月,唐仲英基金會資助1億元人民幣建設(shè)上海交通大學(xué)醫(yī)學(xué)院轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)研究院.目前,中國許多家醫(yī)院、科研院所建立了轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)研究中心,其宗旨在于加速轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)的普及與發(fā)展,使基礎(chǔ)研究人員與臨床工作者轉(zhuǎn)變觀念,主動建立起溝通和聯(lián)系,真正起到科學(xué)研究為人類健康領(lǐng)航的作用.另外,國際性的轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)會議逐漸增多,國際交流不斷深入,大家圍繞著世界性的醫(yī)學(xué)難題深入探討,取長補(bǔ)短,共克難關(guān),既有明確的分工,又有友好的合作.2007年至今,中國已經(jīng)有《轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)雜志》、《轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)與科研管理》、《轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)研究(電子版)》3本轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)雜志創(chuàng)刊,其中《轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)研究(電子版)》是國內(nèi)轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)研究領(lǐng)域的第1本專業(yè)性學(xué)術(shù)期刊.中國高校及科研院所也紛紛完善人才培養(yǎng)體系,積極培養(yǎng)轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)研究人才.同時,國家從政策層面進(jìn)行調(diào)控,先后出臺了一系列的相關(guān)政策,如在《中共中央關(guān)于制定國民經(jīng)濟(jì)和社會發(fā)展第十二個五年規(guī)劃的建議》中明確指出:“以轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)為核心,大力提升醫(yī)學(xué)科技水平,強(qiáng)化醫(yī)藥衛(wèi)生重點學(xué)科建設(shè).”2011年頒布的國家《醫(yī)學(xué)科技發(fā)展“十二五”規(guī)劃》第4點戰(zhàn)略目標(biāo)中,強(qiáng)調(diào)建立心腦血管疾病、糖尿病等代謝性疾病、惡性腫瘤、精神及心理疾病、呼吸系統(tǒng)疾病、出生缺陷等30~50個臨床/轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)研究中心.國家自然科學(xué)基金“十二五發(fā)展規(guī)劃”提出要重點支持轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)以及整合醫(yī)學(xué)研究.
要真正實現(xiàn)轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)還需要經(jīng)歷很長時間,同時也要具備各方面的條件,協(xié)調(diào)好各組織、機(jī)構(gòu)之間的關(guān)系,具體體現(xiàn)在以下幾個方面.
1)轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)首先是理念的轉(zhuǎn)變.如何使人們真正轉(zhuǎn)變觀念,以轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)的理念來指導(dǎo)醫(yī)學(xué)科學(xué)研究是首先要解決的問題.樹立轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)理念,需要破除認(rèn)識上的誤區(qū),如臨床醫(yī)生只是“診療疾病”,實驗室人員只是“做實驗、報項目、出文章”.事實上,無論臨床工作還是基礎(chǔ)研究,最終目的都是為患者服務(wù).只有真正具備轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)的理念,理解轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)的內(nèi)涵,臨床工作者和基礎(chǔ)研究人員才能真正相互溝通,基礎(chǔ)研究才能緊密圍繞臨床重大問題展開,最終使基礎(chǔ)研究成果解決臨床問題.
2)轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)需要有專門的研究協(xié)會或組織.由于轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)研究涉及很多學(xué)科,研究方向和涉及到的領(lǐng)域也不同,所以需要醫(yī)學(xué)及各相關(guān)學(xué)科的共同參與,需要融合各學(xué)科的優(yōu)秀人才,所以,必須成立專門的研究協(xié)會或組織,對這些人進(jìn)行聯(lián)絡(luò)溝通,并協(xié)調(diào)好基礎(chǔ)科研人員、臨床工作者及其他相關(guān)機(jī)構(gòu)之間的關(guān)系.同時,還可以促進(jìn)國內(nèi)外各轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)中心之間的交流和資源共享,并可以作為轉(zhuǎn)化研究成果的發(fā)布平臺.
3)建立轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)的研究平臺.包括專門的研究協(xié)會或組織、轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)研究中心內(nèi)部的科學(xué)研究實驗平臺.另外,應(yīng)建設(shè)生物樣本資源庫,生物樣本資源庫是科學(xué)研究的基礎(chǔ)、臨床研究的需要、新藥創(chuàng)制的基礎(chǔ)平臺,更是轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)和健康產(chǎn)業(yè)發(fā)展的戰(zhàn)略資源儲備需要[34].標(biāo)準(zhǔn)化的樣本庫,既是科學(xué)研究的平臺,又能起到支撐科研創(chuàng)新、實現(xiàn)資源共享、提高工作效率、促進(jìn)友好交流的作用.它可以隨時提供與科研相關(guān)的疾病標(biāo)本,又能通過信息化數(shù)據(jù)庫與國內(nèi)外的科研工作者進(jìn)行學(xué)術(shù)交流[35].
4)轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)需要多學(xué)科交叉合作.轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)是一種復(fù)雜性研究系統(tǒng),涉及眾多學(xué)科領(lǐng)域[36],只有多學(xué)科交叉的團(tuán)隊才有可能徹底揭示復(fù)雜性疾病的發(fā)病機(jī)制,以及生活方式、環(huán)境因素、遺傳因素等產(chǎn)生的影響.隨著科學(xué)技術(shù)的發(fā)展和醫(yī)學(xué)研究的不斷深入,人們已經(jīng)認(rèn)識到靠單一某個學(xué)科的力量是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,醫(yī)學(xué)模式由單向模式轉(zhuǎn)化為多向模式,各學(xué)科間的聯(lián)系越來越密切和廣泛.目前,任何一項重大科研項目的突破,都離不開多學(xué)科、多專業(yè)團(tuán)隊的合作[20].轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)所涉及的機(jī)構(gòu)主要有5類,分別為高等院校、科研院所、醫(yī)院、企業(yè)和其他相關(guān)機(jī)構(gòu),其中高等院校、科研院所和醫(yī)院是當(dāng)前轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)研究的主要力量[18].
5)培養(yǎng)轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)研究專門人才.2007年《Clin Sci》雜志發(fā)表轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)未來一文,探索了轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)的未來發(fā)展,提出應(yīng)加大轉(zhuǎn)化研究教育培訓(xùn)[37],轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)需要同時具有相當(dāng)?shù)呐R床及基礎(chǔ)科研背景的人才.因此需要制定一整套轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)研究人員培養(yǎng)體系,在這種體系下培養(yǎng)出來的人才,無論從思維模式上,還是從科研方法上都具備了轉(zhuǎn)化研究最基本的素質(zhì),既具有較高水平的臨床實踐經(jīng)驗,又具備基礎(chǔ)研究的頭腦和扎實的實驗操作技能,真正成為集基礎(chǔ)研究和臨床應(yīng)用于一身的轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)研究人才.
6)正確處理基礎(chǔ)研究和臨床實踐之間的關(guān)系.轉(zhuǎn)化研究的發(fā)展并不是以削弱基礎(chǔ)研究為代價,而是以高質(zhì)量的基礎(chǔ)研究成果為基礎(chǔ)[38],只是轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)更加強(qiáng)調(diào)以臨床實踐為核心的基礎(chǔ)研究,更加重視基礎(chǔ)研究成果向臨床實踐的轉(zhuǎn)化,如果沒有基礎(chǔ)研究的推動作用,轉(zhuǎn)化研究就無從談起.如果基礎(chǔ)研究一旦被削弱,就減少了轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)的意義.
21世紀(jì),醫(yī)療模式的重點已向“4P”模式轉(zhuǎn)移,更加重視整體觀.轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)是醫(yī)學(xué)發(fā)展的必然結(jié)果,符合醫(yī)學(xué)科學(xué)發(fā)展的內(nèi)在客觀規(guī)律,它一經(jīng)誕生,就顯示了強(qiáng)大的生命力和推動力.轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)是一種復(fù)雜性研究系統(tǒng),涉及眾多學(xué)科領(lǐng)域,所以必須多學(xué)科交叉合作,只有生物學(xué)家、臨床專家、工程學(xué)家、計算機(jī)專家等不同學(xué)科背景的專業(yè)人員緊密合作,多學(xué)科的共同參與,才能將基礎(chǔ)研究的成果更迅速、有效地服務(wù)于臨床實際.轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)給大家提供了一個合作的平臺和開放的平臺,大家將共同在這個平臺上認(rèn)真合作,共創(chuàng)未來,讓科學(xué)研究真正為生命健康護(hù)航,使患者受益,為社會造福.
[1] CHOI D W.Bench to bedside:the glutamate connection[J].Science,1992,258(5080):241-243.
[2] GELLER R B,KARL J E.Adult acute leukemia:a need for continued translational research[J].Blood,1994,84(11):3980-3981.
[3] GERAGHTY J A.Denomatous polyposis coli and translational medicine[J].Lancet,1996,348(9025):422-424.
[4] ZERHOUNI E.Medicine:the NIH roadmap[J].Science,2003,302(5642):63-72.
[5] ADAMS J U.Building the bridge from bench to bedside[J].Nature,2008,7(6):463-464.
[6] LEDFORD H.Translational research:the full cycle[J].Nature,2008,453(19):843-845.
[7] 張鵬,秦嶺.轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué):基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)與臨床醫(yī)學(xué)實驗的橋梁[J].實用醫(yī)學(xué)雜志,2010,26(18):3277-3279.ZHANG Peng,QIN Ling.Translational medicine:a bridge from bench to bedside[J].The Journal of Practical Medicine,2010,26(18):3277-3279.
[8] BUTLER D.Translational research:crossing the valley of death[J].Nature,2008,453(42):840-842.
[9] KATZ A M.The“Gap”between bench and beside:widening or narrowing[J].Cardiac Failure,2008,14(2):91-94.
[10] 劉杰,呂有勇.解析轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué):醫(yī)學(xué)科研選題應(yīng)源于臨床[J].中華醫(yī)學(xué)雜志,2008,88(38):8-11.LIU Jie,LüYouyong.Analysis of translational medicine:medical research should origin from the clinical issue[J].The Journal of Chinese Medicine,2008,88(38):8-11.
[11] IEHMANN C U,AlTUWAIJRI M M,LI Y C,et a1.Translational research in medical informatics or from theory to practice[J].Methods lnf Med,2008,47(1):1-3.
[12] 劉小榮,張笠.轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)在國內(nèi)外的發(fā)展[J].國際檢驗醫(yī)學(xué)雜志,2011,11(32):2093-2096.LIU Xiaorong,ZHANG Li.The developments at home and abroad of translational medicine[J].The International Journal of Laboratory Medicine,2011,11(32):2093-2096.
[13] MINNA J D,GAZDAR A F.Translational research comes of age[J].Nat Med,1996,2:974-977.
[14] 來茂盛.轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué):從理論到實踐[J].浙江大學(xué)學(xué)報:醫(yī)學(xué)版,2008,37(5):429-431.LAI Maosheng.Translational medicine:from theory to practice[J].Journal of Zhejing University:Medical Science,2008,37(5):429-431.
[15] 中國藥促會.把新藥研發(fā)與醫(yī)院臨床更緊密相連——“第二屆中國醫(yī)院藥學(xué)論壇”系列報道(五)[EB/OL].[2011-08-16].Http://www.phrda.com/News Mes.aspx?id=401&type=3.
[16] 白毅.轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)引領(lǐng)未來醫(yī)藥研究新方向[N].中國醫(yī)藥報,2010-05-04(B02).
[17] MARINCOLA F M.Translational medicine:A two-way road[J].J Transl Med,2003,1(1):1-4.
[18] 田玲,張宏梁,馬凌飛.國內(nèi)外轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)發(fā)展現(xiàn)狀與展望[J].醫(yī)學(xué)研究雜志,2011,1(1):17-20.TIAN Ling,ZHANG Hongliang,MA Lingfei.The development status at home and abroad of translational medicine[J].Journal of Medical Research,2011,1(1):17-20.
[19] 桂永浩.轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué):用多學(xué)科交叉策略推動醫(yī)學(xué)發(fā)展[J].復(fù)旦教育論壇,2007,5(6):86-90.GUI Yonghao.Translational medicine:advancing medical science by stimulating interdisciplinary research[J].Fudan Education Forum,2007,5(6):86-90.
[20] 殷宏,韓曉茜,楊惠靜,等.醫(yī)院科研分級管理制度初探[J].中華醫(yī)學(xué)科研管理雜志,2004,17(2):125-127.YIN Hong,HAN Xiaoqian,YANG Huijing,et al.A preliminary explore on hierarchical management of scientific reaserch in hospital[J].Chinese Journal of Medical Science Research Management,2004,17(2):125-127.
[21] HALDAR S M,LU Y,JEYARAJ D,et al.Klf deficiency is a molecular link between heart failure and aortic aneurysm formation[J].Science Translational Medicine,2010,2(26):26-31.
[22] MAILE L A,BUSBY W H,NICHOLS T C,et al.A Monoclonal antibody againstαvβ3Integrin Inhibits development of atherosclerotic lesions in diabetic pigs[J].Science Translationa Medicine,2010,2(18):11-18.
[23] El-KHATIB F H,RUSSELL S J,NATHAN D M,et al.A bihormonal closed-loop artificial pancreas for type 1diabetes[J].Science Translational Medicine,2010,2(27):27-30.
[24] AHMED M R,BERTHET A,BYCHKOV E,et al.Lentiviral over expression of GRK6alleviates l-dopa-Induced dyskinesia in experimental park in son's disease[J].Science Translational Medicine,2010,2(28):28-29.
[25] POLITIS M,WU K,LOANE C,et al.Serotonergic neurons mediate dyskinesia side effects in park in son's patients with neural transplants[J].Science Translational Medicine,2010,2(38):38-46.
[26] POIRIER I N,AZIMZADEH A M,ZHANG T,et al.Inducing CTLA-4-Dependent immune regulation by selective CD28 blockade promotes regulatory T cells in organ transplantation[J].Science Translational Medicine,2010,2(17):10-17.
[27] 王敏,劉妮波,張燕舞,等.從文獻(xiàn)分析角度聚焦國際轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)研究發(fā)展及現(xiàn)狀[J].基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)與臨床,2011,10(10):1168-1175.WANG Min,LIU Nibo,ZHANG Yanwu,et al.Focusing on the development and current status of internationl translational medicine by bibliometric analysis[J].Basic &Clinical Medicine,2011,10(10):1168-1175.
[28] CHEEK E.NIH roadmap charts course to tackle big research issues[J].Nature,2003,425(32):438-441.
[29] EDITORIAL J A.Human capital in translational research[J].Nat Rev Drug Discov,2008,7(6):461-465.
[30] WADMAN M.Harvard turns to matchmaking to speed translational research[J].Nat Med,2008,14(7):697-670.
[31] LAUER M S,SKARLATOS S.Translational research for cardiovascular diseases at the national heart,lung,and blood Institute moving from bench to bedside and from bedside to community[J].Circulation,2010,121(7):929-933.
[32] ADAMS J U.Building the bridge from bench to bedside[J].Nat Rev Drug Discov,2008,7(6):463-464.
[33] WOOLF S H.The meaning of translational research and why it matters[J].JAMA,2008,299(41):211-213.
[34] MATHEW J P,TAYLOR B S,BADER G D,et al.From bench to bedside:data integration and computational biology for translational cancer research[J].Plos Comput Biol,2007,3(2):153-162.
[35] 張琳,王志江,王擁軍,等.腦神經(jīng)科學(xué)臨床樣本資源庫的建設(shè)[J].中華醫(yī)院管理雜志,2010,26(3):228-229.ZHANG Lin,WANG Zhijiang,WANG Yongjun,et al.Establishment of the bank of clinical samples of neuroscience[J].Chinese Journal of Hospital Administration,2010,26(3):228-229.
[36] 程書鈞,方福德.基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)發(fā)展現(xiàn)狀及前沿發(fā)展方向[M].北京:科學(xué)出版社,2010.
[37] LITTMAN B H,DI MARIO L,PLEBANI M,et al.What is next in translational medicine[J].Clin Sci,2007,112:217-227.
[38] MOSS S.Translational research:do not neglect basic science[J].Nature,2008,454(71):274-275.