近日,記者有幸參加臺灣知名博客團(tuán)參訪東莞的活動。這次活動讓記者記憶中對臺灣人的傳統(tǒng)印象徹底顛覆。之前由於採訪的多是企業(yè)家,因此,從未把「幽默感」與「臺灣人」這兩個詞聯(lián)繫在一起。
第一天歡迎晚宴的時(shí)候,團(tuán)員瑪格就表示,北京人不懂幽默。按照瑪格記述,有一次他們與北京記者共同參加臺灣原住民的活動,「我們對原住民說的幽默話都笑到前仰後合,唯獨(dú)北京來的記者覺得一點(diǎn)都不好笑?!埂副本┑挠浾呱踔翆ξ覀兊拈_懷大笑感到非常不可思議?!?/p>
其實(shí),偌大的大陸,就屬北京人最有幽默感,他們也最能「侃大山」。任何一個「老北京」都能從古侃到今,從中南海侃到市井百態(tài)。北京人的幽默是與生俱來的,從爺爺輩兒那會兒,北京人就愛聽相聲找樂子。
經(jīng)過五天的活動相處,小記總算明白了何以臺灣人會對北京人有「不懂幽默」的「小誤解」。所謂的「北京人不懂幽默」,實(shí)際上是「北京人不懂『臺灣人的幽默』」。從這個「小小的誤解」中也不難看出,兩岸在很多方面是存在差異的,特別是文化方面的差異。如果說幽默不是為了把別人逗笑,而是一種樂觀的生活態(tài)度,那麼,臺灣的一般民眾要比大陸更富幽默感。這樣的心態(tài)是什麼時(shí)候形成的?戒嚴(yán)時(shí)期有嗎?日據(jù)時(shí)期有嗎?還是說經(jīng)濟(jì)起飛之後才比較有閑情來考慮幽默感這件事?小記了解,主要還是沿襲了日本的kuso文化。「kuso」詞意源自日本,本來指「可惡」,或「糞、屎」等不雅的意思。流傳到臺灣卻顛覆了原意,被引申為「搞笑、無厘頭」,打著「kuso」旗幟,自拍照片、影音耍寶比怪,再借由網(wǎng)路流傳,刺激線民點(diǎn)閱率,拉抬知名度。霎時(shí)掀起臺灣一股「kuso」文化旋風(fēng),席捲80後新生代。
在東莞橋頭美麗如畫的300畝蓮池邊上,一副很不協(xié)調(diào)的畫面極具「kuso」風(fēng)格:一個當(dāng)?shù)剞r(nóng)民大叔,打著赤膊露出黝黑的上半身,穿著大褲衩,抬起一隻腳踩著石柱裝飾性的凸起邊沿,單手托腮,若有所思。而在石柱的另一端,一個衣著光鮮時(shí)尚的觀光客跟農(nóng)民大叔做了一個以石柱為對稱線的對稱動作,形成鮮明對比。旁邊更有幾個「狗仔隊(duì)」隊(duì)員手持單反相機(jī)如同對著大衛(wèi)雕塑一樣的以各個角度迅速把這個「兩岸時(shí)尚PK」的畫面收入三寸鏡頭。那個時(shí)尚的觀光客跟幾個「狗仔」的扮演者,正是這次活動的主角——可愛的臺灣博主們。
「農(nóng)民大叔」可能會覺得很無聊嗎?但是博主們卻各個自得其樂。這就是生活態(tài)度。據(jù)說,這種搞怪風(fēng)潮現(xiàn)在在臺灣已經(jīng)發(fā)酵成創(chuàng)意能量,蔚然形成臺灣獨(dú)有的年輕人文化。有些廠商為爭取新世代認(rèn)同,紛紛以「kuso」風(fēng)格拍廣告,更有許多「kuso」族,因勇於表現(xiàn)而贏得工作機(jī)會。