国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

Tiny Times

2013-04-29 16:43:25
關(guān)鍵詞:人渣分針星河

Of the inwardly-looking sociological portraits of China that get unveiled to her mainstream audience, few are taken seriously. Often, the West assumes that these pictures must provide defying commentary on the hardships of life in a struggling country or under an oppressive government. Films like To Live or Raise the Red Lantern are held by many in the West as the pinnacle of Chinese cinema—pictures that paint a bleak picture of what it means to live in China. What the scholars from the West are loathe to take into account are the push and pull of hidden and unseen forces on the ideologies, desires and tastes of the Chinese people.

Similarly, in looking at a fi lm such as high-school dropout-turned-writer Guo Jingmings Tiny Times, critics in both Chinese and Western fi lm circles fi nd it an easy target for discussing the latest horrifi c trends in Chinese society, namely the absurd materialism that the four main characters exhibit. Yes, Tiny Times is a fi lm that refl ects the highest pinnacle of a quiet writer-turnedfi lmmakers male chauvinist dream. Yes, it is true that Tiny Times is lit with the insufferable glow of a 24 carat diamond, portraying Shanghai as an ever-reaching mountain of opulence and glamour. Yes, the dialogue of Tiny Times is as artifi cial and machine-like as an automaton running out of batteries. And yes, Tiny Times is, without a doubt, yet another Chinese take on Western blockbusters—in this case, The Devil Wears Prada.

Our lives kept turning like this, day by day, seconds, minutes, hours—dragging shadows along to become an era. W6men de sh8ngm#ng ji& zh-y3ng y#ti`n y#ti`n de zhu3nd7ngzhe, mi2ozh8n, f8nzh8n, sh!zh8n, tu4zhe x$y@ng zhu3nd7ng ch9ng zh-ge p1ngd3 de sh!d3i.

我們的生命就這樣一天一天地轉(zhuǎn)動(dòng)著,秒針,分針,時(shí)針, 拖著虛影轉(zhuǎn)動(dòng)成這個(gè)龐大的時(shí)代。

We are the most insignificant characters in this era.ér w6, h9 w6men, d4ush# zh-ge sh!d3il@ zu# zu# mi2oxi2o de c%nz3i.

而我,和我們,都是這個(gè)時(shí)代里最最渺小微茫的存在。

We live in a vast universe in which stardust and light float everywhere. Our existence is even smaller than them. W6men hu5z3i h3oh3n de y^zh7u li, m3nti`n pi`os2zhe y^zh7u ch9n`i h9 x~ngh9 gu`ngch9n. W6men sh# b@ zh-xi8 h1iy3o mi2oxi2o de c%nz3i.

我們活在浩瀚的宇宙里, 漫天飄灑著宇宙塵埃和星河光塵。我們是比這些還要渺小的存在。

We still make tiny efforts in the midst of great despair. This feeling of not being willing to give up, it becomes the specks of starlight in the dark. Were all small specks of star light. W6men y~r1n z3i d3da de ju9w3ng li xi2oxi2o de n^l#zhe. Zh-zh6ng b&xi2ng f3ngq# de x~nq!ng, t`men bi3nch9ng w%bi`n h8i3n de xi2oxi2o x~ngch9n. W6men d4ush# xi2oxi2o de x~ngch9n.

我們依然在大大的絕望里小小的努力著。這種不想放棄的心情,它們變成無(wú)邊黑暗的小小星辰。我們都是小小的星辰。

So, what makes Tiny Times worth discussing as cinema? For one, the movie, while landing rock bottom with critics from both East and West, reached a box offi ce high of $11.9 million on opening day. The highlycritical portrayal of Tiny Times belies its strong showing among young adults. Its easy to see how Tiny Times is facetiously set in a universe that caters to these wide-eyed young consumers. The fi lm portrays four young women who start as friends in grade school and transform into socialites with an infi nite supply of wealth at their fi nger tips. Throughout their “growth”, their attachment to money, wealth, and androgynous men strains and warps their friendship.

Not as pretty as Nan Xiang, not as refined as Lily, and not as OVER as Ruby. M9iy6u N1n Xi`ng n3me pi3oliang, m9iy6u G& L@ n3me j~ngzh#, d3n y0 m9iy6u T1ng W2nr% n3me de OVER.

沒有南湘那么漂亮,沒有顧里那么精致,但也沒有唐婉如那么的OVER。

My name is Lin Xiao, the most ordinary of the hundreds of thousands of Shanghainese girls. W6 ji3o L!n Xi`o, sh# Sh3ngh2i w3nqi`n n)h1ir zh4ng, zu# p!ngf1n de y! g-.

我叫林蕭,是上海萬(wàn)千女孩兒中,最平凡的一個(gè)。

But our story is not ordinary. D3n w6men de g&shi, qu- b#ng b% n3me p!ngf1n.

但我們的故事,卻并不那么平凡。

Are you ready for it? N@ zh^nb-i h2ole ma?

你準(zhǔn)備好了嗎?

The fi lm focuses on Lin Xiao (Mini Yang) as the primary subject amongst the four protagonists. An intern at a fashion magazine, Lin is drawn into the dreamy diamond-encrusted world of Shanghais nouveau riche, all the while trying to maintain friendships with her high school counterparts and college dorm mates who serve various purposes as foils and supporting roles to Lins feeble-minded and stranded caricature. Nan Xiang (Bea Hayden) is a poor fashion designer who cant seem to hold on to much more than her fl awless beauty. Tang Wanru is a badminton player and the “funny fat girl” comedic foil to accentuate the beauty of the three ladies. Gu Li(Amber Kuo) studies to be a fi nancier and accountant, the icy vixen of the pack. Their trials and tribulations involve putting on fashion events“against all odds”, culminating in the biggest fashion show of the year.

Tiny Times has also sparked serious debate on feminism in Chinese society. While the fi lm does focus on four female protagonists, more often than not, it seems that they are hopelessly jerked around by cold (and, in some cases, abusive) men who pull the strings more than their helpless female leads. Debate surrounding this particular aspect of the fi lm, has surged on Weibo, Chinas Twitter.

Lily: Why are you involved with this scum, are you out of your mind? From middle school to now, havent you suffered enough? N@ z0nme h1i g8n zh-ge r9nzh` li1nx#, n@ f8ng le? C5ng ch$zh4ng d3o xi3nz3i, n@ b-i t` h3ide h1i b%g7u sh#ma?

你怎么還跟這個(gè)人渣聯(lián)系,你瘋了?從初中到現(xiàn)在,你被他害得還不夠是嗎?

Nan Xiang: This has nothing to do with you. Youre more worked up than I am. Is it really necessary? Y7u b&gu`n n@ de sh#qing, n@ b@ w6 h1i y3o j~d7ng, y6u b#y3o ma?

又不關(guān)你的事情,你比我還要激動(dòng), 有必要嗎?

Lily: No. Its especially unnecessary. Dumped three times, slapped four times. Im not the one who was beaten, who had to go to the hospital for severe injuries and was kicked out of the house!

M9i b#y3o. T-bi9 m9i b#y3o. D`ngch$ b-i p`oq# s`n c#, b-i shu2i 0rgu`ng s# c#, b-i t` d2d3o zh7ngsh`ng zh&yu3n, zu#h7u h1i b-i g2nch$ ji`m9n de y7u b%sh# w6!

沒必要。特別沒必要。當(dāng)初被拋棄三次,被甩耳光四次,被他打到重傷住院,最后還被趕出家門的又不是我!

Essentially, for all its criticism, Tiny Times is still a refl ection of youth culture, and a successful one at that. In both book and cinema form, Tiny Times is a stylized portrayal of the seriousness with which a particular set of Chinese society reacts to its material wealth. As Varietys Maggie Lee so aptly puts it: “[Guo] articulates the cosmopolitan dreams of the masses.”Perhaps the intensity of critical response to the fi lm is characteristic of how pervasively materialism has infi ltrated Chinese society—a sort of shocked self-evaluation by Chinas cultural critics. To this degree, Tiny Times is surprisingly candid in the way its characters strive for individual attainment of material wealth; apparently, over 3,000 individual costumes were required for the fi lm. In some ways, its the typical blatant defense of corruption, nepotism as a means of achieving in Chinas dog-eat-dog world. And yet, it comes across almost cynical in the context of the automaton-like delivery of dialogue. In other words, critics are missing the irony of Tiny Timessuccess—that, despite its contrived story, schmaltz and swank, terrible acting and unrealistic expectations, it is still a fi lm that speaks to the haute couture dreams of young Chinese females. Yes, terrible cinema can still make a valid point, intentionally or otherwise.-TERENCE HSIEH (謝燕輝)

猜你喜歡
人渣分針星河
天宮圓夢(mèng) 閃耀星河
星河墜入人間
閑扯人渣
雜文月刊(2018年21期)2018-11-14 05:01:06
閑扯人渣
雜文月刊(2018年11期)2018-09-06 09:23:46
畫分針
星河互聯(lián)
朝鮮斥叛逃外交官是“人渣” 稱其涉性侵下屬
人民周刊(2016年17期)2016-11-05 21:33:27
計(jì)算鐘表角度有方法
星河流轉(zhuǎn),宿命難逃
巧算時(shí)針與分針夾角的度數(shù)
云梦县| 叙永县| 巩留县| 息烽县| 石狮市| 铁岭市| 陆良县| 周口市| 阿图什市| 怀化市| 乌兰县| 榆社县| 安远县| 神木县| 历史| 吉木乃县| 乌兰察布市| 边坝县| 江津市| 三台县| 荆州市| 临安市| 阿拉善右旗| 广丰县| 漳州市| 乌拉特中旗| 鄂托克旗| 叶城县| 富民县| 海城市| 吉隆县| 绥滨县| 赤水市| 二连浩特市| 澄城县| 长丰县| 南郑县| 曲周县| 寿阳县| 文水县| 额尔古纳市|