彭小紅,葉 洋
(長(zhǎng)沙理工大學(xué) 外國語學(xué)院,湖南 長(zhǎng)沙 410114)
在任何語言的學(xué)習(xí)過程中詞義的學(xué)習(xí)和發(fā)展都是很重要的。兒童詞義的發(fā)展表現(xiàn)為一系列語義特征的發(fā)展。羅斯克(Rosch)指出,兒童首先習(xí)得基本詞匯,然后通常用這些基本詞匯來指一些具體物體[1]。一般而言兒童都是先用原型理論來提取詞義的特征,形成對(duì)詞義的最初把握。但是,一旦兒童把他學(xué)會(huì)的詞用在原型之外的所指上時(shí),把原型同原型之外的所指進(jìn)行比較,利用其共同點(diǎn)就可以把握到兒童從原型身上所提取的語義特征[2]。當(dāng)兒童在原型身上提取的語義特征與我們規(guī)定的不相符時(shí),兒童就產(chǎn)生了指代錯(cuò)誤。而以成人的眼光來看,兒童詞義遷移中會(huì)造成詞義窄化、泛化和特化[2]。泛化指詞匯的過分?jǐn)U充,是語言習(xí)得過程中的一種連續(xù)現(xiàn)象,泛化不僅表現(xiàn)在句法運(yùn)用上也表現(xiàn)在詞義學(xué)習(xí)上[3]。
維利爾斯夫婦列舉了很多兒童詞義泛化的例子,這些例子在我們成人看來滑稽可笑,但在兒童看來卻是理所當(dāng)然的[4]。窄化是指兒童使用一個(gè)詞語時(shí)給了這個(gè)詞更多的不屬于這個(gè)詞本身應(yīng)有的限制[5]。特化是指兒童的詞語指稱對(duì)象完全同目標(biāo)語言不同,兒童的這種語言現(xiàn)象似乎更難以理解,但卻是符合兒童的認(rèn)知發(fā)展規(guī)律的[6]。
目前對(duì)兒童指代錯(cuò)誤的研究還不多,彭小紅、劉玉蘭對(duì)兒童名詞概念的掌握過程及出現(xiàn)的詞義泛化現(xiàn)象做了分析研究,發(fā)現(xiàn)名詞泛化現(xiàn)象普遍存在, 且一般為單一泛化, 并且還用范疇理論部分解釋了這一現(xiàn)象產(chǎn)生的原因[7]。肖玲對(duì)早期兒童對(duì)詞匯和語法結(jié)構(gòu)的使用泛化現(xiàn)象進(jìn)行了研究。她認(rèn)為泛化是兒童在自身交際目的的強(qiáng)大推動(dòng)下,在利用概括和類推這兩種策略習(xí)得語言的過程中,由于受到“生理”“認(rèn)知”“語言自身”“語言輸入”等多種因素的制約而產(chǎn)生的語言現(xiàn)象,這一現(xiàn)象的產(chǎn)生過程也充分說明了兒童獲得語言的過程是一種充滿創(chuàng)造的過程[8]。
為了更全面地研究?jī)和复e(cuò)誤現(xiàn)象,筆者對(duì)兩名說漢語兒童MHR(女)和ZHZ(男)在母語習(xí)得過程中的指代錯(cuò)誤現(xiàn)象進(jìn)行了個(gè)案研究。
該研究的語料主要來自對(duì)兩名說漢語兒童MHR(女)和ZHZ(男)的跟蹤觀察,兩名兒童均出生于長(zhǎng)沙,獨(dú)生子女,無語言障礙,父母均為大學(xué)本科以上學(xué)歷,母親均為高校教師,父親均為公務(wù)員,在家用普通話與小孩進(jìn)行交流,語言習(xí)得環(huán)境較為理想。
本研究用個(gè)案縱向跟蹤觀察法和數(shù)理統(tǒng)計(jì)分析法對(duì)兩名性別不同的說漢語兒童長(zhǎng)期跟蹤所獲得的語料進(jìn)行分析。
調(diào)查者在自然環(huán)境下對(duì)受訪小孩與周圍監(jiān)護(hù)人或同伴的對(duì)話進(jìn)行錄音,每次錄音時(shí)間約為一小時(shí)。兩歲以前的錄音周期為每周一次,兩歲以后則每?jī)芍芤淮?。每次錄音結(jié)束后,調(diào)查者對(duì)兒童照顧者進(jìn)行訪談,以便對(duì)小孩的語言產(chǎn)出情況進(jìn)行深入了解。錄音后調(diào)查者根據(jù)CHILDES (Child Language Data Exchange System )對(duì)兒童語料的轉(zhuǎn)寫格式人工進(jìn)行文字轉(zhuǎn)寫,最后再由一名非轉(zhuǎn)寫人員核查以保證其準(zhǔn)確性,本研究所用的語料均來源于此。
本個(gè)案研究分別從MHR(01;03;26—03;02;08①)年齡段選取16個(gè)觀察點(diǎn)和ZHZ(01;00;18—03;02;06)年齡段選取16個(gè)觀察點(diǎn)進(jìn)行研究。本研究只關(guān)注語言表達(dá)層面上的習(xí)得情況,不分析兒童使用非語言手段來表達(dá)動(dòng)作、時(shí)間意義的情況,并排除模仿、含糊不清和故事、詩歌、歌曲中出現(xiàn)含有指代錯(cuò)誤的情況。對(duì)兒童由泛化、窄化和特化引起的指代錯(cuò)誤,兒童的語義調(diào)整情況見表1~5。
表1 MHR和ZHZ名詞泛化情況
表2 MHR和ZHZ名詞窄化情況
表3 MHR和ZHZ名詞特化情況
表4 MHR“馬”語義調(diào)整情況表
表5 ZHZ“車”語義調(diào)整情況表
從以上調(diào)查、統(tǒng)計(jì)可知,兩名兒童在語言習(xí)得過程中都出現(xiàn)了由泛化、窄化和特化引起的指代錯(cuò)誤現(xiàn)象,但在經(jīng)過語義調(diào)整后都正確地習(xí)得了詞義。
(1)表1是兩名兒童由于泛化現(xiàn)象引起的系列指代錯(cuò)誤,從最初所指到過分?jǐn)U充的對(duì)象我們可以清楚地發(fā)現(xiàn),兒童泛化現(xiàn)象是由于兒童只從原型身上提取了一個(gè)語義特征,然后根據(jù)這一特征把詞用到具有這一特征的物體上。由此,造成了泛化引起的指代錯(cuò)誤。
(2)表2是兩名兒童由于窄化引起的系列指代錯(cuò)誤,從表2中最初所指和限定的對(duì)象我們可以看出,兒童的詞義窄化是由于兒童對(duì)一個(gè)詞語詞義限定過多,即從原型身上提取了過多誤用的語義,對(duì)新的詞語形成了一定的專指性,由此,造成了窄化引起的指代錯(cuò)誤。
(3)表3是兩名兒童由于窄化引起的系列指代錯(cuò)誤,從表3中原本所指和特定化的范圍我們可以看出,兒童出現(xiàn)窄化現(xiàn)象是由于兒童在原型上提取了完全不同于目標(biāo)語的語義特征。這一點(diǎn)可能讓成人覺得有點(diǎn)不可思議,但從兒童的認(rèn)知角度出發(fā)是順理成章的。
(4)我們可以看到兒童是如何在平時(shí)的生活中逐步做出詞義調(diào)整的,一般都是由最初的對(duì)某一事物的特定化到泛化,然后經(jīng)過平時(shí)的學(xué)習(xí)和觀察最終完全習(xí)得正確的詞義。
2.2.1 兒童認(rèn)知與指代錯(cuò)誤中泛化、窄化和特化間的關(guān)系
首先,從某種程度上而言,兒童在語言習(xí)得過程中出現(xiàn)的這三種錯(cuò)誤現(xiàn)象是相關(guān)的。雖然在我們成人看來兒童的指代錯(cuò)誤是由于對(duì)某一事物的限定過多或過少,但是從兒童認(rèn)知的角度出發(fā),都是從原型身上提取某些語義特征,然后運(yùn)用到他們認(rèn)為符合這些語義特征的新事物上去。筆者認(rèn)為造成指代錯(cuò)誤的分類不過是成人將其與目標(biāo)語比較得出的結(jié)果,作為兒童而言并無太大的差異。其次,這三種現(xiàn)象的界限也并不是十分清晰。如例(1)中MHR不僅用大象指代大象本身,還用大象指代老虎、熊、小蜜蜂、猩猩,這從另一個(gè)角度看就是特化現(xiàn)象了。例(2)中ZHZ不僅用車指代汽車,還用來指代方形盒子一類的東西,這也是某種特化現(xiàn)象了。而例(3)中ZHZ雖然對(duì)樹葉作了泛化,把如蝴蝶之類的東西都叫成樹葉,可是他也并不一定把所有的樹葉都叫成樹葉,這就成了某種程度上的窄化現(xiàn)象。例(4)中MHR把識(shí)字想象成為長(zhǎng)沙理工大學(xué),而不用識(shí)字來指代識(shí)字這種行為,某種意義上是一種窄化現(xiàn)象,不過是窄化的極端想象而已[2]。
2.2.2 兒童語義特征的調(diào)整
語義調(diào)整是兒童詞義發(fā)展的一個(gè)重要過程,只有詞義經(jīng)過調(diào)整和深化,兒童才能習(xí)得語言。兒童的詞義發(fā)展必然要向終極目標(biāo)靠攏,靠攏的過程就是指代錯(cuò)誤現(xiàn)象消失的過程,即泛化內(nèi)縮,窄化外括,特化消失[2]。
在第一階段,例(5)中MHR以“船”來指一個(gè)特定的她自己的玩具馬。在第二階段例(6)、例(7)、例(8)中以馬指代馬,牛,以大象指代大象,老虎,小蜜蜂,猩猩,從這一階段以后MHR便開始了語義調(diào)整的過程。第三階段在例(9)馬和大象所指的泛化想象一個(gè)個(gè)分化出去,馬僅指代馬和驢,牛指代牛,象指代象,老虎指代老虎和熊。在第四階段中,MHR的語義調(diào)整已經(jīng)基本完成。
由于性別的差異,興趣偏向不一樣,ZHZ的語義調(diào)整過程中最為明顯的一階段就是他對(duì)于各種車的詞義認(rèn)識(shí)。在第一階段例(10)中ZHZ以車指代自己的玩具車。在第二、第三階段中即例(11)、例(12)、例(13)中以公共汽車指代公共汽車以外的卡車,郵政車、牛奶車。以汽車指代小轎車、翻斗車、攪拌機(jī)。第三階段,即例(14)中ZHZ能細(xì)化地分出公共汽車。只是卡車還在指代除卡車以外的郵政車,第四階段中,ZHZ關(guān)于車的語義調(diào)整基本完成,能分清幾乎所有的車。筆者認(rèn)為這與性別中的興趣偏向有很大的關(guān)系。但為什么男童對(duì)車的興趣比女童大,這還有待進(jìn)一步的研究。
2.2.3 原型理論與兒童的語義調(diào)整
原型理論在兒童詞義的發(fā)展過程中占有舉足輕重的地位,語義的調(diào)整也正是兒童不斷在原型身上去提取語義特征,然后應(yīng)用到新事物中去的過程。剛開始的時(shí)候可能會(huì)由于在原型身上提取的語義特征過多或過少而導(dǎo)致泛化,窄化或者特化。但是隨著語義的調(diào)整,最終泛化內(nèi)縮,窄化外擴(kuò),特化消失。兒童的詞義得到充實(shí)和深化,其表現(xiàn)就是原型向典型的深化。
如上文例(1)中所提到的MHR01;03;26用“娭毑”來稱呼照顧自己的年紀(jì)稍大的保姆,后來在MHR被媽媽要求喊錄音人時(shí),也用“娭毑”來稱呼年輕的女性,由此可見MHR在原型“娭毑”身上提取的語義特征是[+成年,+女性],因此,她用“娭毑”來稱呼年輕的女性,但隨著后來MHR語義的調(diào)整,她逐漸習(xí)得了“娭毑”這個(gè)詞語的另一個(gè)限制因素[+年老女性],最終完全掌握了這個(gè)詞語的意義。這樣的例子也能在另外一個(gè)研究對(duì)象ZHZ身上找到。如在例(15)中,ZHZ01;08;01習(xí)得“小鳥”這個(gè)詞,后來在被問到雞是什么的時(shí)候,以“小鳥”來稱呼雞。由此我們可以看出ZHZ在“小鳥”這個(gè)原型上提取的特征就是[+羽毛,+喙,+兩足],因此他覺得可以用“小鳥”來稱呼雞。
通過對(duì)說漢語兒童MHR和ZHZ的長(zhǎng)期跟蹤調(diào)查,分析他們?nèi)龤q以前名詞習(xí)得過程中的指代錯(cuò)誤現(xiàn)象,得出以下結(jié)論:兒童在開始習(xí)得名詞的過程中都會(huì)有指代錯(cuò)誤現(xiàn)象,且指代錯(cuò)誤現(xiàn)象大致由泛化、窄化、特化引起。從所收集的指代錯(cuò)誤的語料中可以看出泛化現(xiàn)象是出現(xiàn)最多的指代錯(cuò)誤現(xiàn)象。兒童的語義調(diào)整是一個(gè)發(fā)展比較快速的過程,研究對(duì)象基本都在三歲前習(xí)得大部分日常詞匯的詞義。
本研究進(jìn)行的早期兒童指代錯(cuò)誤的個(gè)案研究與李宇明關(guān)于詞義發(fā)展的理論基本一致。了解造成兒童指代錯(cuò)誤的原因有利于我們更好地幫助兒童學(xué)習(xí)語言,兒童從原型身上正確地提取語義特征對(duì)兒童認(rèn)識(shí)新的事物是至關(guān)重要的,作為家長(zhǎng)或者教育者我們應(yīng)該更加關(guān)注這一點(diǎn),引導(dǎo)兒童學(xué)會(huì)合理地從原型身上提取語義特征。
[1]Taylor, John R. Linguistic Categorization:Prototypes in Linguistic Theory[M].New York: Oxford UniversityPress,1995.287-288.
[2]李宇明.兒童語言的發(fā)展[M].武漢:華中師范大學(xué)出版社,1995.216-219,127-128,130,132.
[3]劉潤(rùn)清,文旭.新編語言學(xué)教程[M].上海:外語教學(xué)與研究出版社,2008.222.
[4]朱曼殊.心理語言學(xué)[M].上海:華東師范大學(xué)出版社,1990.339-340.
[5]Aitchison J.The Articulate Mammal:An Introductionto Psycholinguistics[M].Beijing:Foreign Language Teaching and Reasearch Press,1998.45-49.
[6]李宇明.兒童習(xí)得語言的策略[J].華中師范大學(xué)學(xué)報(bào),1994,(2):34-35.
[7]彭小紅,劉玉蘭.論兒童早期名詞習(xí)得過程中的詞義泛化現(xiàn)象[J].宜賓學(xué)院學(xué)報(bào),2008,(11):95.
[8]肖玲.早期兒童語言泛化現(xiàn)象研究[D].北京:首都師范大學(xué),2007.67-72.