郭劍波
(浙江師范大學(xué) 華僑華人研究中心,浙江 金華321004)
漂泊到世界各地的廣大華僑華人,絕大多數(shù)人始終保持著自己的民族傳統(tǒng)文化,并與當(dāng)?shù)孛褡逦幕蝗?,成為中外文化交流的友好使者。中外文化交流?nèi)容繁多,包括人員往來、物產(chǎn)移植、衣食住行、婚喪嫁娶等風(fēng)俗習(xí)慣的互相影響以及宗教、文學(xué)、藝術(shù)的傳播等等。在漫長的歷史長河里,中國和世界各族的文化交流、傳播是持續(xù)不斷的,中國的燦爛文明曾給予世界巨大的貢獻(xiàn),同時,中國也從世界各國汲取繁復(fù)多樣的文化因素,使中國文化得以豐富與發(fā)展。
浙江是全國華僑大省之一,浙南是浙江華僑華人的主要來源地。本文所述浙南主要是指今溫州市所屬各縣(文成、瑞安、樂清、平陽、永嘉、蒼南、洞頭、泰順等) 以及麗水市青田縣,這里集中了浙江華僑華人總數(shù)的68%。[1]145-146
溫州人移居海外的歷史最早可以追溯到宋真宗咸平元年(998) 。至2003年末,全市有華僑華人及港澳同胞43萬余人,分布世界65 個國家和地區(qū),其中約三分之二居住在歐洲。[1]296青田人出國已查確定的是嘉慶二年(1798) 。20世紀(jì)二三十年代,約2萬人次的青田人出國到歐洲,占?xì)W洲華僑總?cè)藬?shù)的50%以上;80年代以來出國人數(shù)超過20萬。2006年僑情調(diào)查顯示,該縣華僑華人分布在全球84 個國家和地區(qū),歐洲集中了141014人,占總數(shù)96%。[2]
由于浙南華僑華人高度集中于歐洲,以及他們頻繁往返于家鄉(xiāng)與移居地之間,于是充當(dāng)了中歐文化交流和傳播的重要角色。他們對中國文化有著強(qiáng)烈的認(rèn)同感及歸屬感,將對外弘揚和傳播中國文化視為己任,盡心盡力,并懷著一片赤子之心,將歐洲的各種文化和先進(jìn)理念引入中國,成為溝通中外文化的渠道、橋梁。
中華文化在異國他鄉(xiāng)一般以兩種方式呈現(xiàn):一種是完整形式的、原汁原味的中國文化。早期華僑大多依地緣、血緣關(guān)系生存于一個相對獨立的空間內(nèi),不與異文化相交融,從語言到行為模式完全照搬祖籍地的習(xí)慣,加上經(jīng)濟(jì)能力有限,無法與當(dāng)?shù)厣鐣榆墸虼酥荒芄淌刂袊f有的生活方式、穿著打扮和風(fēng)俗習(xí)慣。他們與外人的交往、接觸只停留在淺表層面,沒有跨文化溝通的自覺意識和進(jìn)行高層次交流的能力,常被稱為“局外人”,此種文化傳播只能說是被動式的。另一種是為了逐漸融入當(dāng)?shù)刂髁魃鐣垣@得更好的生存環(huán)境,華人依賴于其各自選擇的生活社區(qū),與當(dāng)?shù)厣鐣榆?,使中國傳統(tǒng)文化滲透到當(dāng)?shù)氐纳鐣钪?,使中國傳統(tǒng)文化浸染了一層異文化的色彩,并與當(dāng)?shù)刂髁魑幕靡詤R流,于是便出現(xiàn)了一種帶有兩種文明特性的邊緣式文化。這些華僑多數(shù)接受過良好教育,經(jīng)濟(jì)地位較高,積極學(xué)習(xí)當(dāng)?shù)卣Z言,竭力融入主流社會,努力在中外文化交流中找到切入點和共通處,在傳播和捍衛(wèi)中國傳統(tǒng)文化的同時汲取西方文化的精華。他們以更深、更廣、更自覺的方式在海外傳播中華文化,此種文化傳播方式可稱為主動式的。承載者主要是華商和知識型的華人移民。[3]
浙南華僑華人在歐洲謀生和尋求發(fā)展的同時,勢必將中國傳統(tǒng)文化和生活理念移植到那里。歐洲開放的社會,相對不太嚴(yán)重的排外意識以及歐洲人較高的生活質(zhì)量和文化水平,讓他們對于東方獨特的工藝、飲食等外族文化樂于吸納、欣賞,從而在一定程度上有利于浙南華僑華人在當(dāng)?shù)貍鞑ブ袊幕?/p>
追溯浙南華僑華人出國的歷史,多數(shù)人來自鄉(xiāng)村,文化層次較低,文盲、半文盲占多數(shù),主要從事艱辛的小商販和苦力勞動。2006年的調(diào)查也顯示,初中及以下學(xué)歷的占青田華僑總?cè)藬?shù)的82%。[2]可見,浙南華僑華人主要是通過其特有的生活方式和行為方式將中國傳統(tǒng)文化展示給歐洲人的,以此彰顯中華文化的特色,這與一般有意識的、主要通過文字和學(xué)術(shù)交流等形式來進(jìn)行的文化傳播不同。
中國人在幾千年的歷史中形成了自己獨特的飲食文化風(fēng)格。最初到達(dá)歐洲的浙南華僑,生產(chǎn)資料極為匱乏,衣食無著,膳食非常簡單。隨著收入和華僑數(shù)量的增加,飲食需求日趨多樣化,一部分人意識到開餐館也可以“淘金”。二戰(zhàn)后,許多華僑轉(zhuǎn)而經(jīng)營中餐館。起初的中餐館規(guī)模不大,經(jīng)營模式多為夫妻經(jīng)營: 丈夫任廚子,在后廚炒菜,妻子是服務(wù)員,在前臺端菜,招呼客人,并充當(dāng)收銀員。這種“夫妻店”不受西方商業(yè)經(jīng)營理念影響,以被動式的文化傳播方式悄然進(jìn)行中國地域文化的傳播。早期只經(jīng)營家鄉(xiāng)菜,盡量在飲食上保持家鄉(xiāng)風(fēng)味,餐館中的招牌菜,維系著本土菜的烹飪方法,這就形成了一種有固定食客、固定地域、固定原料的飲食文化。開始的就餐者主要是華僑,隨著歐洲當(dāng)?shù)厝藖碇胁宛^就餐人數(shù)的增多,中餐館兼營歐式牛排、豬肉條、炸雞肉等食物及中國的排骨、糖醋肉、炒飯、燒麥等,并雇傭歐洲女招待來幫忙打理。不同的飲食習(xí)慣和風(fēng)俗在此交融,“中西合璧”的飲食文化深受歐洲人青睞。
食客的增多,致使歐洲的中餐館猶如雨后春筍般涌現(xiàn),同業(yè)競爭越來越激烈,于是,部分浙南華僑走出唐人街興辦大餐館,一改中國傳統(tǒng)家族式經(jīng)營策略,效仿西方商業(yè)模式,開始通過融資協(xié)作,擴(kuò)大規(guī)模,轉(zhuǎn)向股份制經(jīng)營,商業(yè)投資的風(fēng)險意識和魄力明顯增強(qiáng)。1985年,旅德青田華僑孫煥然在萊茵河上利用兩條舊駁船打造成古色古香的中國式畫舫,開設(shè)歐洲最具特色的豪華型水上餐廳,命名為“海洋樂園”,集餐飲、娛樂、工藝品銷售、多項體育活動于一體,并將中國景觀縮微,布置了中國的萬里長城、北京天安門、上海灘、杭州靈隱寺和桂林山水等模型。他還創(chuàng)建過“上海城酒家”和“海洋城市”兩家大型餐旅企業(yè),又在鹿特丹唐人街創(chuàng)辦了“御園酒家”。這些企業(yè)規(guī)模大、檔次高; 突出中國元素,著意展現(xiàn)中華傳統(tǒng)文化; 多元化經(jīng)營,吸收西方高檔餐館的經(jīng)營理念,集餐飲、住宿、旅游、娛樂為一體,功能齊全。孫先生說“搞中國餐館也是為了宣傳和弘揚中國文化”,其中餐館的成功創(chuàng)辦足以說明,在歐洲傳播中國飲食文化,要堅持自己的優(yōu)秀傳統(tǒng),取東西方飲食文化之長,不斷學(xué)習(xí)西方的經(jīng)營理念,迎合多種消費群體的需要,才能立于不敗之地。當(dāng)一種原生文化與外來文化碰撞時,只有兼容并蓄,吐故納新,在沖突競爭中尋找兩種文化的契合點,才能更好地生存發(fā)展并促進(jìn)不同文化的融合。
1905年,青田人吳乾奎販茶到比利時布魯塞爾,正逢市民鬧紅眼病(結(jié)膜炎) ,由于茶葉有清肝明目之效,吳氏便引導(dǎo)市民飲茶,并教之以茶水擦拭眼睛,眼疾很快痊愈,對此當(dāng)?shù)厝藝K嘖稱奇,紛紛購買茶葉,以此答謝,當(dāng)?shù)卣譂M意,贈之銀質(zhì)獎?wù)?。清政府為褒獎他在歐洲傳播中國茶文化的功績,贈他“海外觀光”匾額一塊。[4]48
中醫(yī)藥源于中國,擁有四千多年歷史傳統(tǒng),是中華文化的重要組成部分。浙南是個山區(qū),盛產(chǎn)中草藥。早期華僑出國謀生時,隨身帶著多種中草藥,處理自己的小病。隨著時間的推移,贏得了歐洲人的好奇和喜愛。20世紀(jì)90年代,浙南華僑華人抱著“中醫(yī)西進(jìn)”的信念,在荷蘭、德國和意大利等國開設(shè)了許多針灸、推拿和中醫(yī)門診部,并成立荷蘭神州醫(yī)藥中心、歐洲中醫(yī)針灸培訓(xùn)中心、荷蘭中醫(yī)藥協(xié)會等機(jī)構(gòu),為中醫(yī)藥學(xué)加快走向世界作出了努力。
此外,浙南華僑華人還從事服裝、皮革、百貨、進(jìn)出口貿(mào)易等行業(yè),通過商業(yè)活動對歐洲社會施加影響,把中國的傳統(tǒng)商業(yè)文化因子滲透到歐洲的社會生活中。自古以來溫州商業(yè)發(fā)達(dá),無論城鎮(zhèn)、農(nóng)村,大家小戶,民間經(jīng)濟(jì)活動中流行一種互助(融資) 方式——“呈會”(青田人稱“搭會”) 。凡因遭天災(zāi)人禍,或建造房屋,或籌辦喜慶喪葬,或還人債款而導(dǎo)致經(jīng)濟(jì)拮據(jù)者,就以“呈會”形式解決資金周轉(zhuǎn)問題。[5]155-156這種集資方式,在歐洲浙南僑民中頗為流行,有效地解決了因個人資金周轉(zhuǎn)不靈、難以在異國發(fā)展的困境。如今浙南華僑出國兩、三年就能開起餐館、皮革廠,獨立經(jīng)營,與“呈會”這種資源共享、風(fēng)險共擔(dān)而又兼有互助精神的地域性融資方式關(guān)系很大。不過,現(xiàn)在的“呈會”已注入了歐洲的法治元素(如公證制) ,“被歐洲經(jīng)濟(jì)學(xué)家稱為華人經(jīng)濟(jì)學(xué)上的杰作”。[4]157-158浙南華商吃苦耐勞、謹(jǐn)小慎微、穩(wěn)扎穩(wěn)打、步步為營、精明聰慧、注重鄉(xiāng)情與親情,并以此作為擴(kuò)大經(jīng)營規(guī)模的紐帶,擴(kuò)展商業(yè)連鎖機(jī)構(gòu),這些優(yōu)秀的商業(yè)品質(zhì)已經(jīng)獲得了歐洲商人的認(rèn)可。
鄉(xiāng)俗是指一個地方、一個群體規(guī)?;说男袨榉绞胶蜕罘绞健Kc日常生活緊密相關(guān),貫穿于生活的方方面面,是在實踐中發(fā)展起來的一整套頗為實用的儀式系統(tǒng)。通過一種自我戲劇化的儀式,鄉(xiāng)俗獲得了較為普遍的約束力,這種約束力或來自人們對于游戲規(guī)則的堅守,或來自于人們對于某些神靈的敬畏,習(xí)俗亦因此得以行使軟控制的功能,任何違背習(xí)俗的舉動實際上都是對一種群體心理的挑戰(zhàn)。鄉(xiāng)俗是一套獨一無二的價值、觀念系統(tǒng),在一些特定的情況下,如戰(zhàn)爭、災(zāi)難、離鄉(xiāng)等,它極可能發(fā)展成為一種強(qiáng)大的普遍性的精神寄托,成為一個群體相互認(rèn)同的基本條件。在一定程度上,鄉(xiāng)俗具有排他性,它帶著自己群體的歷史記憶,鄉(xiāng)俗的變遷指示著群體心理的變遷。[6]
浙南僑鄉(xiāng)有一套獨特的鄉(xiāng)俗,既有相對保守的一面,又有吸收、開放的一面。所謂保守,是指它從傳統(tǒng)習(xí)俗中吸取了足夠的營養(yǎng),具有鮮明的地域特色;開放性則是因為它極大地適應(yīng)了海外的實際情況,與時俱進(jìn),有著鮮明的時代特點。
浙南鄉(xiāng)俗可分兩類:一類側(cè)重實用功能,如出門前親友送上一些禮物作為精神或物質(zhì)資助,稱之為“送順風(fēng)”。另一類側(cè)重文化功能,如出行前,都會裝上一袋鍋灶上的熟泥土帶在身邊,以示不忘鄉(xiāng)土,這是安土重遷觀念的體現(xiàn);還有帶上家鄉(xiāng)的南瓜、扁豆等種子播散在異國,讓其生根發(fā)芽,以示華僑本人和事業(yè)的強(qiáng)大生命力。早期華僑客死他鄉(xiāng),要將骨灰運回家鄉(xiāng)安葬;如遇到交通不便,就“割發(fā)代首”,將頭發(fā)帶回祖國。
從文化傳承的角度看,這些做法相當(dāng)成功。首先,它轉(zhuǎn)移消解了身處異鄉(xiāng)遠(yuǎn)方的牽掛,而牽掛的消解意味著個體部分精神痛苦的解除;其次,它將傳統(tǒng)文化帶入異國,推動了國際間的文化交流,大大增強(qiáng)了華僑們的凝聚力和向心力,使他們走到天涯海角,也依然保持著一顆中國心。但這種根深蒂固的“草根文化”在遇到異文化時,會產(chǎn)生較強(qiáng)的抵觸性和排他性,從而使個體走向保守和孤立,不利于融入當(dāng)?shù)厣鐣?/p>
溫州、青田的民俗文化因浙南人赴歐而在當(dāng)?shù)亓鱾?。傳統(tǒng)節(jié)日來臨之際,他們都會隆重慶祝。每年的春節(jié)活動,比較流行貼門神、春聯(lián),吃湯圓;午夜供齋后,團(tuán)體互相拜年,并用茶、煙等招待客人等活動。溫州人習(xí)慣在除夕夜吃“分歲酒”,寓意新舊歲由此夜而分。因此不論貧富,這頓飯都會盡量置辦得豐盛些。席上通常會用十只朱砂高腳紅碗盛著十樣冷菜,叫做“十全”,中間大菜一定不能少了魚(年年有余) 、年糕(年年高) 和八寶飯(發(fā)財進(jìn)寶) 。[5]178春節(jié)期間,溫州各家各戶通常在初一至初五之間還會擺“新年酒”宴請親友。到異國他鄉(xiāng)后,過年也很講究,越過越紅火,除了自家掛紅燈籠、貼春聯(lián)、吃團(tuán)圓飯外,溫籍僑團(tuán)每年還舉行盛大的慶祝活動,僑胞都要歡聚一堂舉辦春節(jié)聯(lián)歡活動,相互慶賀;或舉辦大型文藝聯(lián)歡晚會,邀請一些當(dāng)?shù)卣?、文化界知名人士參加,成為傳播中華傳統(tǒng)民俗文化的大演示。2004年春節(jié),溫籍華僑華人在巴黎香榭麗舍大街舉行了史無前例的春節(jié)大游行,展示中華民族風(fēng)情,轟動了法國甚至整個歐洲。此次活動由法國華僑華人會主持,該會主要領(lǐng)導(dǎo)八成以上來自溫州,他們抓住機(jī)會,力邀溫州品牌加盟大游行,向世界展示溫州風(fēng)貌和“溫州制造”的魅力。此后,每年在巴黎舉行慶新春彩車巡游活動沒有停過。1983年國慶節(jié)期間,旅荷華僑總會邀請中國藝術(shù)團(tuán)(由溫州甌劇團(tuán)與北京東方歌舞團(tuán)合組) 首次出訪荷蘭演出,開創(chuàng)了中國藝術(shù)團(tuán)出訪歐洲僑社先例。[7]此后,每年均有來自祖國的藝術(shù)團(tuán)出訪歐洲各國演出,極大地豐富了僑胞的文化娛樂生活,也給歐洲人民帶去了中國的藝術(shù)。
溫州民間有個習(xí)俗,每逢喜慶節(jié)日、婚喪嫁娶或慶祝壽辰,都要捏制米塑。旅歐華僑華人常將“溫州米塑”用作餐館、酒店餐桌上的裝飾品,也常將溫州油泥塑(甌塑) 用于餐館門面及廳堂的裝飾,有些則用于大插屏、掛屏等工藝上,內(nèi)容往往是傳統(tǒng)的梅蘭松菊、龍虎蛇豹、大頭娃娃、白發(fā)壽星之類。[8]203隨著華僑華人和當(dāng)?shù)馗鹘缛耸康慕佑|與日常交往的不斷增多,溫州華僑帶去的這些民俗文化,對歐洲人逐漸產(chǎn)生了影響。在歐洲人眼中,這些造型各異、憨態(tài)可掬的工藝品充滿神秘的異域色彩,他們領(lǐng)會這些文化符號所蘊含的豐富民俗含義(如龍虎蛇豹圖畫象征充滿活力,具有鎮(zhèn)宅避邪的意義;憨態(tài)可掬的大頭娃娃、大肚彌勒佛、白發(fā)壽星等則寓意吉祥平安、福祿壽喜等) 有一個過程,并對這些民間工藝品嘖嘖稱奇,紛紛購買作為贈送親友的禮物或買回家欣賞。
浙南人的海外商業(yè)用房,無論是餐館建筑、裝修布置、開張儀式、店面招牌,都沿襲中華民族的傳統(tǒng)習(xí)俗,到處洋溢著中國傳統(tǒng)文化的氣息。其餐館常見石獅或盤龍門面、大紅燈籠高掛,以及懸掛中國字畫、對聯(lián)、刺繡、綢傘、紙扇、宮燈等,有的還擺放青田石雕。開張儀式流行張燈結(jié)彩,必請親朋好友,赴宴者按家鄉(xiāng)習(xí)俗饋贈禮物,以示慶賀,喜慶色彩特別隆重。大紅燈籠是中國文化最明顯的標(biāo)志。店名招牌多以中華、中國、北京、上海、香港、鶴城、甌海、長城、長江、黃河、黃山、泰山等具有代表性的中國事物或浙南地名命名。
宗教文化是一個民族傳統(tǒng)文化的重要組成部分。中國人一向重視祖先崇拜和神明崇拜。浙南華僑都會在店堂醒目處掛上家中祖輩的畫像,以求祖宗保佑。每年清明節(jié)幾乎所有家族成員都會趕回故鄉(xiāng)掃墓祭祖,在海外無法回國的,往往會委托國內(nèi)親友代掃祖墓,以期得到祖先的庇佑。一般來說,崇佛老、尚鬼巫,信風(fēng)水卜算,祭土地、送灶王等是浙南民間信仰的主體內(nèi)容,此類信仰在浙南華僑中大行其道,是他們精神上的“保護(hù)網(wǎng)”。旅歐浙南華僑主要祭祀最崇拜的關(guān)公、陳十四娘娘、財神和被尊為商業(yè)始祖的白圭?!瓣P(guān)公”代表了保護(hù)神和戰(zhàn)神,是“義”的化身;“財神”則代表了財富之神,是各神祠、廟宇和寺院里最常見的神像。信奉陳十四娘娘是浙南人特有的,相傳她善良慈愛、嫉惡如仇,為民驅(qū)趕妖魔,還被視作生育女神。青田華僑所拜的神祗主要有“香大爺”(鎮(zhèn)屋之神) 、“三官爺”(偶像神) 等保護(hù)神,還拜白衣丞相、天妃娘娘等。
各行各業(yè)的浙南華僑沿襲地域文化傳統(tǒng),都有自己信奉的行業(yè)神,每年都要定期祭祀本行業(yè)的保護(hù)神,祈求行業(yè)興旺、財源廣進(jìn)。雕刻業(yè)者信奉邱彌陀,木匠、石匠信奉魯班,漁業(yè)則信奉“水仙尊王”,商界信奉財神趙公元帥。[8]198早年華僑出國時均將這些行業(yè)祖師的畫像攜帶至定居地,在店堂、家中醒目處設(shè)神位拜祭,以祈求出入平安、生意興旺等。這些畫像給華僑店鋪增添了一份神秘色彩,成為不少歐洲人的談資。
上述表明,僑胞供奉佛像并不是傳統(tǒng)的宗教迷信,只是把在國內(nèi)的宗教活動作為一種文化形式在異地加以延續(xù),以表達(dá)寄托平安、事業(yè)順利的心愿。
浙南華僑華人在歐洲開始華文教育,溯自1948年在荷蘭創(chuàng)立華文學(xué)校。當(dāng)時,環(huán)境艱難曲折,主要對自己的子女開展中華文化的傳承教育。經(jīng)過幾十年的努力,浙南華僑華人在歐洲的華文教育漸入佳境,目前已在法國巴黎、西班牙馬德里、奧地利維也納、意大利羅馬和普拉托、比利時布魯塞爾等城市創(chuàng)辦了30 多所中文學(xué)校,分周末制和全日制兩種類型,涵蓋了從幼兒園到高中等不同程度的課程,以教授中文為主,部分學(xué)校還開設(shè)書法、舞蹈、武術(shù)等課程,積極拓展學(xué)生文化素養(yǎng)。隨著中歐經(jīng)貿(mào)關(guān)系的發(fā)展,“漢語熱”在全球的興起,不少歐洲青少年報名參加了中文學(xué)校。通過學(xué)習(xí),他們都對漢語和中國獨具魅力的文化表現(xiàn)出極大興趣。海外華文教育作為華僑華人僑居國多元化教育體系的組成部分,在幫助當(dāng)?shù)孛癖娏私庵袊?、增進(jìn)民間友好關(guān)系等方面發(fā)揮了積極作用。許多當(dāng)?shù)厝苏峭ㄟ^參觀華文學(xué)校開展的活動(如慶祝中國傳統(tǒng)節(jié)日的新春聯(lián)歡會、中秋文化節(jié)、新春書畫展、中國文化節(jié)等,為慶祝當(dāng)?shù)貒夜?jié)日表演中國傳統(tǒng)文化習(xí)俗等) ,對歷史悠久的中國文化產(chǎn)生濃厚興趣繼而喜歡上中國文化的。觀看過演出的當(dāng)?shù)厝思娂姳硎?,這些具有中國民族特色的音樂和書畫作品以及體現(xiàn)中國民族特點的舞蹈和武術(shù)表演,完全可與西方文明和諧共存。中文學(xué)校是當(dāng)?shù)貍鞑トA文的主力軍,推動了中外文化交流,為中華文化和當(dāng)?shù)匚幕娜诤掀鹬饔谩?/p>
文化的傳播與交流是一個雙向的互動過程。文化傳播的根源在于文化的差異,兩種異質(zhì)文化的接觸是發(fā)生文化傳播的前提。浙南華僑華人不僅在歐洲扮演信息傳遞者的角色——弘揚、傳播中國文化,還在客觀上成為中歐文化交流的媒介,對僑鄉(xiāng)社會習(xí)慣、風(fēng)俗文化的變遷也起著重要作用,從而形成中西融合的僑鄉(xiāng)文化。
僑鄉(xiāng)文化是一種獨特的地域文化,是中外文化交流、碰撞、融合的產(chǎn)物,具有直觀、開放、兼容、多元的基本特征。僑鄉(xiāng)文化以中國傳統(tǒng)文化為主,以外來文化為輔,兼容本土文化、西方文化、華僑文化等文化元素。[9]20伴隨浙南華僑華人大量的進(jìn)進(jìn)出出,無數(shù)國外的器物、觀念及信仰、制度等文化被傳回,這無疑拓寬了僑鄉(xiāng)群眾的視野,使他們直觀感受到來自歐洲文化的異、新、奇。經(jīng)年歷久,僑鄉(xiāng)民眾的內(nèi)在心理,外在的穿著、行為、飲食等都發(fā)生了有別于傳統(tǒng)的改變,帶有明顯的歐洲文化痕跡,出現(xiàn)了中西餐并用、中西裝并穿、中西風(fēng)俗同時沿襲的現(xiàn)象; 僑鄉(xiāng)建筑也在中國傳統(tǒng)建筑文化的基礎(chǔ)上,不同程度地揉進(jìn)外來建筑文化的風(fēng)格。
早期赴歐華僑主要的生活消費是回鄉(xiāng)買地建房,所以歐式的建筑文化首先影響了僑鄉(xiāng)的建設(shè)。在當(dāng)時的中國農(nóng)村,不論貧富,建立家園都是人們首要考慮的問題。受“落葉歸根”意識的影響,華僑華人把建立一個像樣的家作為人生奮斗的最高目標(biāo),他們把建房看成是在故鄉(xiāng)所做的最重要之事。
據(jù)查,19世紀(jì)末,歐洲浙南華僑就有人回家鄉(xiāng)買地建房,這為歐式建筑文化傳入中國提供了條件。他們把在歐洲看到而又喜歡的建筑物引進(jìn),并與中國傳統(tǒng)建筑風(fēng)格結(jié)合,形成了獨具特色的中西合璧式的建筑群,成為僑鄉(xiāng)一道靚麗的風(fēng)景。至今尚存的青田阜山“花旗街”最為典型,是中西文化交流的重要果實,亦是青田僑鄉(xiāng)文化中最具特色的文化之一。
僑鄉(xiāng)建筑中,建筑材料的革新也是重要的變化。中國傳統(tǒng)建筑以磚木結(jié)構(gòu)為基礎(chǔ)。而19世紀(jì)的歐洲,以鋼筋、玻璃和混凝土為代表的新型建筑材料和新結(jié)構(gòu)先后問世。因此,要突破傳統(tǒng)建筑,走出磚木結(jié)構(gòu)的框架,必須在建筑材料上有所創(chuàng)新。鋼筋、混凝土的引進(jìn),使僑鄉(xiāng)中西合璧建筑的出現(xiàn)成為可能。
僑鄉(xiāng)中西合璧民居的出現(xiàn),是對中國民居建筑的重大變革,也對以小農(nóng)為核心的中國農(nóng)村社會產(chǎn)生沖擊。中國傳統(tǒng)的農(nóng)村民居長期以來多以平房為主,而中西合璧的民居,卻以多層樓房為主,還常常設(shè)有寬大的陽臺和回廊,這種結(jié)構(gòu)與男耕女織,日出而作、日落而息的簡樸生活形態(tài)形成鮮明對比,僑鄉(xiāng)民居呈現(xiàn)出新的文化氣息,象征著傳統(tǒng)社會開始消解。
此外,受歐洲文化的影響,在青田阜山、方山等各個鄉(xiāng)鎮(zhèn)還修建了不少教堂建筑,以其獨特的西方建筑造型屹立于青田,成為西方文化跨區(qū)域的典型景觀。如今在溫州大街上的咖啡美食餐廳、酒吧、西餅屋等都是西式風(fēng)格的建筑,著名的“歐洲城”更是極具代表性的建筑群。
僑鄉(xiāng)中西合璧建筑的大量修建,既是華僑華人榮歸故里、光宗耀祖、夸耀于鄉(xiāng)鄰的表現(xiàn),也是他們出于保護(hù)家財之需而為。在僑鄉(xiāng)的新式建筑潮流中,華僑既是這些建筑的積極倡建者,也是資金上的主要支持者,更是建筑的主要設(shè)計者、監(jiān)建者,最后還是西方先進(jìn)建筑技術(shù)的傳播者,深遠(yuǎn)地影響了僑鄉(xiāng)的建筑氛圍。
20世紀(jì)90年代以來,浙南華僑華人回國日漸增多,為了迎合當(dāng)?shù)厝说暮闷婧妥纺綒W洲飲食的心理,加上自身長期在國外生活,飲食和起居習(xí)慣已經(jīng)發(fā)生變化,他們需要紅酒、咖啡、三明治、牛排……一些剛從國外回來的年輕人,不能及時調(diào)整時差,非常需要豐富的夜生活,因此開始經(jīng)營西式餐廳(地中海風(fēng)味的美亞堤餐廳、法式料理餐廳、意式餐廳) 和歐洲風(fēng)味的冷飲等,并把歐洲的經(jīng)營方式、糕點制作方法帶回家鄉(xiāng),從而大大推進(jìn)了僑鄉(xiāng)飲食業(yè)的多元化發(fā)展。
咖啡美食餐廳一般采用簡約的歐式風(fēng)格,皮質(zhì)桌椅,不僅出售咖啡、牛排、西式糕點,也供應(yīng)地道的本土美食,如炒螺絲、烤魷魚、江蟹生等。筷子文化與刀叉文化淋漓盡致地結(jié)合在一起?!拔也辉诩揖驮诶忌幔辉诶忌?,就在去拉芳舍的路上”是浙南婦孺皆知的經(jīng)典廣告。咖啡文化對浙南影響深遠(yuǎn),咖啡館采用典雅華貴的西方裝飾風(fēng)格,集合明亮璀璨的燈光裝飾,配有專人鋼琴演奏,充滿著濃郁的歐美異國情調(diào),營造一股浪漫而神秘的氛圍;各式帶有西洋特色的杯具器皿,各類豐富、做工考究的糕點、美食、飲品,還有身材高挑、衣著華麗的迎賓小姐,不禁讓人眼前一亮; 不少人已把這個新穎、獨特的館舍當(dāng)作商務(wù)會談、親友聚會、青年情侶約會的絕佳場所。一批專營咖啡原料,銷售咖啡器皿的商店迅速涌現(xiàn),喝咖啡、送咖啡成為一種時尚。
青田縣城臨江路,集中了“捷捷”、“甌洲之星”、“本色”等30 多家頗具規(guī)模的西餐廳、酒吧、咖啡廳。在這里,普遍可見歐洲生活和休閑文化的標(biāo)本,還能找到歐洲各國美食的痕跡。走進(jìn)“捷捷”西餐廳,門口兩個大酒柜里,擺放著來自法國、葡萄牙、西班牙、意大利、南非等10 多個國家的葡萄酒和香檳酒。在這里,偶爾還能看到金發(fā)碧眼的外國人,增添了西餐廳的異國情調(diào)。10平方公里不到的青田縣城坐落著120 多家西餐廳、咖啡廳、酒吧,隨處可見滿大街的西方風(fēng)格建筑,多種語言的商業(yè)廣告,經(jīng)常可見的眾多高級轎車,在一些相對高端的餐廳里流行起給侍者小費的現(xiàn)象,似乎是濃縮的“小歐洲”,全國罕見。因此,有著“小香港”的美譽(yù)。這里的客人以前主要是華僑,如今大部分客人已經(jīng)換成本地居民了,咖啡美食已成為青田的一張金名片。溫州江濱路臨江一帶也開滿了酒吧,一到晚上,燈火璀璨,成了名副其實的“不夜城”。酒吧儼然成為眾多溫州青年晚上尋求刺激、聚會休閑的場所。
西式餐廳普及后,當(dāng)?shù)丶彝サ氖称肥綐与S之變化,西式點心、面包、牛排、豬排等出現(xiàn)在人們的餐桌上,人們的烹飪和飲食習(xí)慣也開始轉(zhuǎn)變,咖啡和茶一樣走入尋常百姓家,成為許多浙南人的生活必備品,起著待客的作用,牛奶更是成為一些家庭的重要食品。
上述變化,從文化交流的層次上說,浙南華僑華人給當(dāng)?shù)貛砹松罘绞健⑸罾砟畹臎_擊,提高了人們的生活質(zhì)量,影響了更多的浙南人開始接受另一種文明,并在一定程度上促進(jìn)了國內(nèi)商業(yè)的發(fā)展,催生了僑鄉(xiāng)人的商業(yè)文化意識,改變了家鄉(xiāng)人的消費觀念、生活方式甚至審美標(biāo)準(zhǔn)。
歐洲,有著悠久的基督教文明史,其風(fēng)俗習(xí)慣有著深厚的基督教影響?;浇淘?9世紀(jì)傳入浙南。如今基督教信仰和教會生活已成為不少浙南人文化生活中的一部分,這與浙南華僑華人零距離接觸歐洲社會文明有關(guān)。早期前往歐洲謀生的華僑華人,由于文化水平不高一直處于社會邊緣,生活充滿艱辛困苦?;浇绦麚P的平等、博愛、自由的教義對于身處異國艱難求生的他們來說無疑是最好的精神歸宿。因深受基督教文化影響,不少人成為虔誠的基督徒。篤信基督教的華僑們在平安回到故鄉(xiāng)后,常結(jié)合自己在歐洲各國的見聞,向鄉(xiāng)鄰們傳播福音,講述上帝的“奇妙”作為。一些在國外事業(yè)有成的基督徒回國后紛紛慷慨解囊,為擴(kuò)大家鄉(xiāng)教會規(guī)模、新建教堂出資出力。如今,浙南城鄉(xiāng)布滿了富麗堂皇的西式教堂建筑,成為歐洲文化傳播的典型景觀。一些信奉基督教的歸僑在新房正面書寫“以馬內(nèi)利”,該語源于希伯來文,意為“上帝與我們同在”。
基督教的傳入對浙南傳統(tǒng)喪葬文化產(chǎn)生了巨大影響?;浇虇识Y力求莊重嚴(yán)肅,不必鋪張浪費;不可隨從世俗,擇日出殯,也不迷信風(fēng)水、擇地看方位埋葬?;鸹坝幸粋€遺體告別環(huán)節(jié),不放哀樂,由主持的弟兄姊妹帶領(lǐng)做一個禱告,訴說逝者的生平和信仰歷程,眾人唱贊美詩后結(jié)束。整個過程圣潔、安靜而不喧嘩,給人鼓舞和安慰。這種習(xí)俗在一定程度上是一種進(jìn)步。
復(fù)活節(jié)與圣誕節(jié)是基督教的兩個主要節(jié)日。受西方風(fēng)俗影響,信奉基督教的華僑們回國后大多在平安夜舉行布道晚會來慶祝圣誕節(jié),還會給現(xiàn)場群眾分發(fā)圣誕果,寓意將平安、幸福帶給僑鄉(xiāng)的千家萬戶?;浇绦叛鰧θ藗兊赖碌母纳萍熬S持社會安定起了作用,在競爭激烈的現(xiàn)代社會給僑鄉(xiāng)人民帶去莫大的心靈安慰。
中國傳統(tǒng)婚俗,儀式繁瑣,并夾雜著一些迷信,還浪費人力、物力、財力。一些受歐洲基督教文化影響的華僑回鄉(xiāng)后因向往西式婚禮的高貴、典雅,選擇了教堂婚禮。教堂婚禮通常由牧師作為主婚人,伴隨著神圣的《婚禮進(jìn)行曲》,新娘身著潔白的婚紗挽著父親緩步走進(jìn)神圣的殿堂,教堂婚禮讓結(jié)婚成為一生的盟約,兩位新人要親口說出為之堅守一輩子的誓言,要為彼此戴上永結(jié)同心的戒指。當(dāng)慈祥、莊嚴(yán)的神父說“你可以親吻你的新娘了”,婚禮儀式基本結(jié)束。由于在教堂舉辦婚禮,只有少數(shù)人的見證,因此,許多新人在教堂舉行婚禮后,還要到酒店舉行一個簡短的儀式。教堂婚禮新穎浪漫,不受季節(jié)限制,給人留下的印象深刻,許多僑鄉(xiāng)民眾紛紛效仿,演變成中西合璧的婚禮。如今90%以上的僑鄉(xiāng)年輕人采用中西合璧的方式:等全場來賓落座之后,待良辰吉時一到,新郎率先登場;接著,伴娘出場,站在婚禮通道兩側(cè)迎接新人;緊接著,新娘在父親陪同下出場,由父親將女兒的手放進(jìn)新郎手中,而后兩個新人在婚禮司儀的引領(lǐng)下,完成倒香檳酒、切蛋糕、感恩、拋花、致辭等環(huán)節(jié)。[10]這種中西結(jié)合的婚禮既有西方的神圣與浪漫,又兼顧傳統(tǒng)中式婚禮的喜慶與感恩。婚禮形式的轉(zhuǎn)變,反映了僑鄉(xiāng)人思維的一種轉(zhuǎn)化,體現(xiàn)出僑鄉(xiāng)社會文明程度的進(jìn)步,也從側(cè)面反映出中歐文化交流和傳播的影響。
綜上所述,浙南華僑華人是中歐文化互動的重要載體之一。他們在中歐之間的溝通和文化交流的作用顯而易見:一方面,大部分歐洲人主要是通過華僑華人來認(rèn)識和了解中國,華僑華人充當(dāng)了向歐洲傳播中華文化的使者,促進(jìn)了歐洲多元文化的發(fā)展;另一方面,旅歐華僑華人是僑鄉(xiāng)人認(rèn)識世界的重要窗口,他們以其特有的身份,使僑鄉(xiāng)成為土洋文化結(jié)合的實驗場所,給人們帶來經(jīng)營理念、消費觀念、生活方式、價值觀等方面的轉(zhuǎn)變,并積極捐助家鄉(xiāng)的教育、交通等慈善事業(yè),促進(jìn)僑鄉(xiāng)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展。
誠然,在中歐文化互動中,浙南華僑華人也不可忽視地存在著不健康的因素和消極的影響,這與該群體的整體文化素質(zhì)有關(guān)(如幫會組織、吸食毒品、賭博、炫耀性消費等) 。幫派陋習(xí)傳入歐洲華僑社群后,華僑之間的械斗時有發(fā)生,導(dǎo)致了華人犯罪率的增加; 這些惡俗使歐洲人對中國人產(chǎn)生偏見和誤解,給中歐文化交流帶來負(fù)面影響。同時,他們也將歐洲社會的一些劣質(zhì)文化傳到家鄉(xiāng),或多或少地影響了僑鄉(xiāng)社會的穩(wěn)定。如黑社會勢力囂張,助長了原有中國幫會組織的發(fā)展;開放的性觀念和淡薄的親情觀使婚姻、家庭出現(xiàn)危機(jī),嚴(yán)重影響到中國社會結(jié)構(gòu)的穩(wěn)定等等。
[1]周望森.浙江華僑史[M].北京:中國華僑出版社,2010.
[2]周峰.青田縣僑情調(diào)查分析報告[N].大青田周刊,2006-09-05(3) .
[3]趙欣.近代旅美華僑華人與中美文化的互動[D].長春: 東北師范大學(xué)歷史文化學(xué)院,2005.
[4]周望森,等.青田華僑史[M].杭州:浙江人民出版社,2011.
[5]葉大兵.溫州民俗大全[M].烏魯木齊: 新疆人民出版社,1998.
[6]吳晶.僑行天下——青田華僑文化研究[M].北京: 大眾文藝出版社,2006:145-146.
[7]朱禮.文成華僑志[M].北京:中國華僑出版社,2002:265.
[8]浙江省華僑志編委會.浙江省華僑志[M].杭州: 浙江古籍出版社,2010.
[9]王克,岡虎.文行化育——用僑鄉(xiāng)優(yōu)秀文化精髓辦學(xué)育人[M].珠海:珠海出版社,2008:20.
[10]中西合璧、中式、西式、露天、自助餐……各種婚禮你愛哪一款[EB/OL].[2012-01-04].http: //www.wzsee.com/2012/0104/114552.html.