于進(jìn) 陳軍 黃亞渝 史夢遠(yuǎn) 欒榮華 王海昌第四軍醫(yī)大學(xué)西京醫(yī)院心血管內(nèi)科;骨科;內(nèi)科學(xué)教研室 西安 700
雙語教學(xué)(Bilingual teaching)作為教學(xué)改革中的一項(xiàng)重要內(nèi)容,在培養(yǎng)具有國際視野、綜合素質(zhì)的創(chuàng)新性人才方面發(fā)揮著重要作用[1]。醫(yī)學(xué)八年制是以培養(yǎng)高素質(zhì)綜合性醫(yī)學(xué)博士為目標(biāo)的新型教育模式,良好的專業(yè)外語水平是國際交流的基礎(chǔ),也是醫(yī)學(xué)八年制學(xué)生培養(yǎng)的重點(diǎn)內(nèi)容。我校自2004年開始培養(yǎng)臨床醫(yī)學(xué)八年制學(xué)生,在內(nèi)科學(xué)教學(xué)過程中采取了雙語教學(xué)。在此,結(jié)合教學(xué)過程中的一些經(jīng)驗(yàn)對雙語教學(xué)中的一些問題進(jìn)行思考。
雙語教學(xué)是指教師在課堂教學(xué)中使用第二語言(即通常說的外語)作為學(xué)科的教學(xué)用語,在學(xué)習(xí)外語的同時(shí)通過第二語言來掌握和運(yùn)用本學(xué)科的專業(yè)知識[2]。簡言之,即為通過雙語教學(xué),學(xué)生可以自由的在母語和第二語言之間思維轉(zhuǎn)換,熟練的使用兩種語言進(jìn)行專業(yè)交流。國內(nèi)醫(yī)學(xué)院校主要采用漢語和英語同時(shí)教學(xué),以提高一學(xué)生對于專業(yè)英語的綜合運(yùn)用,真正達(dá)到醫(yī)學(xué)教育與國際接軌[3]。
內(nèi)科學(xué)是醫(yī)學(xué)的基礎(chǔ)課程,是臨床醫(yī)學(xué)領(lǐng)域的重點(diǎn)課程,與生理學(xué),病理學(xué),細(xì)胞生物學(xué),免疫學(xué)等多學(xué)科都相互聯(lián)系,近年來學(xué)科前沿內(nèi)容不斷更新,因此在臨床醫(yī)學(xué)八年制開展雙語教學(xué),可使學(xué)生更好的掌握課程內(nèi)容及前沿進(jìn)展。基于內(nèi)科學(xué)自身特性,其雙語教學(xué)具有以下特點(diǎn):涵蓋知識廣泛,課程內(nèi)容繁重,知識體系龐大,內(nèi)容復(fù)雜,相關(guān)知識跨度大。此外,相關(guān)英語詞匯較多,讀錯(cuò)、寫錯(cuò)情況時(shí)有發(fā)生。如只采用非母語授課,在增加教師授課難度的同時(shí),也減少了學(xué)生理解程度。內(nèi)科學(xué)發(fā)展迅速,新領(lǐng)域及交叉學(xué)科不斷拓展,研究方法推陳出新,前沿研究熱點(diǎn)也在不斷更新,這就需要教師在授課過程中有選擇的將這些內(nèi)容介紹給學(xué)生,引導(dǎo)學(xué)生利用所掌握的知識,根據(jù)興趣自發(fā)學(xué)習(xí)了解學(xué)科前沿進(jìn)展。
由于內(nèi)科學(xué)的特殊性,雙語教學(xué)常難獲得滿意的效果。自我校2004年開設(shè)臨床醫(yī)學(xué)八年制專業(yè)以來,我們在雙語教學(xué)中不斷探索、改進(jìn),初步摸索出一套適合臨床醫(yī)學(xué)八年制學(xué)生的雙語教學(xué)模式。
2.1 選擇合適的教學(xué)模式:目前世界上流行的醫(yī)學(xué)專業(yè)雙語教學(xué)模式主要有三種:①浸入型雙語教學(xué),即課堂教學(xué)使用一種非學(xué)生母語語言進(jìn)行專業(yè)教學(xué);②過渡性雙語教學(xué),即課堂教學(xué)部分或全部使用母語,然后逐步轉(zhuǎn)變?yōu)槭褂玫诙Z言進(jìn)行專業(yè)教學(xué);③保持性雙語教學(xué),即醫(yī)學(xué)專業(yè)學(xué)生先使用本族語,然后逐漸的使用第二語言進(jìn)行部分學(xué)科的專業(yè)教學(xué)。結(jié)合臨床醫(yī)學(xué)八年制學(xué)生的自身素質(zhì)和學(xué)科特點(diǎn),我們采用的是過渡性雙語教學(xué)模式。課前要求學(xué)生預(yù)習(xí)相關(guān)的英語資料和相關(guān)詞匯,授課課件為全英文,重點(diǎn)及難點(diǎn)用簡短中文重復(fù)降解,充分利用多媒體手段,形象、立體的向?qū)W生講授相關(guān)知識,以臨床病例為基礎(chǔ),講授疾病的發(fā)生、發(fā)展、診療和轉(zhuǎn)歸,培養(yǎng)學(xué)生的診療思維,鼓勵學(xué)生利用所學(xué)知識查閱文獻(xiàn),為今后全面提高其臨床技能和科研思維能力打下堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)。
2.2 科學(xué)選用教材,精選師資隊(duì)伍:合適的教材是有效開展雙語教學(xué)的基礎(chǔ),我們選取了中、英文教材:人民衛(wèi)生出版社《內(nèi)科學(xué)》(八年制專用)及科學(xué)出版社醫(yī)學(xué)英文原版改編雙語教材“Textbook ofMedicine”。引導(dǎo)學(xué)生將中英文教材比照學(xué)習(xí),更好的理解所學(xué)課程。教師是雙語教學(xué)的主導(dǎo),優(yōu)秀的教師是保障完成教學(xué)任務(wù)的關(guān)鍵。我們的教學(xué)組都具有博士學(xué)位,并在國外有1年以上工作經(jīng)歷,熟悉教學(xué)內(nèi)容的重點(diǎn)和難點(diǎn)。定期組織英語沙龍,要求匯報(bào)人用英語匯報(bào)最新的科學(xué)文獻(xiàn),為學(xué)生提供英語交流專業(yè)知識的平臺。組織學(xué)生進(jìn)行臨床見習(xí),在臨床診療過程中穿插英語查房,使其體會雙語學(xué)習(xí)在實(shí)際工作中的應(yīng)用效果。
2.3 采取綜合考評方式,檢驗(yàn)學(xué)習(xí)效果:為全面評估雙語教學(xué)效果,我們將考試分為理論考試、臨床實(shí)踐和專業(yè)知識英文匯報(bào)三個(gè)方面。試卷中采用字、圖結(jié)合的方式出題,易理解的知識點(diǎn)以英文命題,鼓勵學(xué)生以英文作答,專業(yè)知識匯報(bào)鼓勵學(xué)生盡量用英文,訓(xùn)練其查閱文獻(xiàn)的能力及表述能力,使其更充分的掌握和運(yùn)用所學(xué)知識。
內(nèi)科學(xué)是臨床醫(yī)學(xué)的一門重要學(xué)科,與多學(xué)科交叉,發(fā)展迅速。如何提高心血管內(nèi)科學(xué)的教學(xué)水平、培養(yǎng)高素質(zhì)的醫(yī)學(xué)人才,已成為新時(shí)期教育改革的重要內(nèi)容。通過合理的雙語教學(xué),能使學(xué)生全面的掌握內(nèi)科學(xué)的基礎(chǔ)理論知識,順利的閱讀相關(guān)文獻(xiàn),并能用中英文雙語進(jìn)行學(xué)習(xí)和交流,為今后更好的適應(yīng)國際化進(jìn)程打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。我們需要在實(shí)踐中不斷的積累經(jīng)驗(yàn)、改良教學(xué)方法,努力探索出一套更適合臨床醫(yī)學(xué)八年制心血管內(nèi)科學(xué)雙語教學(xué)的新模式,使學(xué)生的綜合素質(zhì)得到全面的培養(yǎng)和提高。
1 趙光輝,靳國慶,吳振利.高校雙語教學(xué):香港中文大學(xué)取經(jīng)歸來的思考.中國高等教育,2008:25-26.
2 羅育林,張陽德.醫(yī)學(xué)雙語教學(xué)模式的探討.中國醫(yī)藥科學(xué),2003,13:147-149.
3 褚玉晶,鄧艷秋等.臨床醫(yī)學(xué)七年制雙語教學(xué)的學(xué)習(xí)體會和建議.西北醫(yī)學(xué)教育,2010,20:993-995.