仝宇光,范 寧
河北大學(xué),河北 保定 071000
在語篇閱讀中,對(duì)時(shí)間信息加工的研究最早可追溯到亞里士多德的《詩學(xué)》中,他對(duì)歷史紀(jì)實(shí)性和小說性語篇中時(shí)間信息的表達(dá)與理解做出了區(qū)分。在當(dāng)代心理語言學(xué)中,運(yùn)用實(shí)證的方法對(duì)語篇閱讀中的時(shí)間信息表征進(jìn)行系統(tǒng)研究源于上世紀(jì)80年代,Johnson、Laird等研究者將時(shí)間信息加工納入到“情境模型”(situation model)的研究中。[1]研究者普遍認(rèn)為,語篇閱讀不僅僅是對(duì)單字的語音、正字法等的理解,也不僅是對(duì)單個(gè)句子的命題層級(jí)結(jié)構(gòu)的理解,在更深層次上,主人公的目標(biāo)、行動(dòng)在虛擬的心理世界中被展開描述,讀者對(duì)情境的理解等同于對(duì)所描述的故事世界建構(gòu)了連貫的心理表征,即建構(gòu)了“情境模型”,而時(shí)間信息是理解一系列描述事件所形成情境模型的窗口。
Garnham的句子探測(cè)實(shí)驗(yàn)巧妙證明了情境模型表征的存在。[2]實(shí)驗(yàn)者要求被試在呈現(xiàn)探測(cè)句后,判斷探測(cè)句是否符合呈現(xiàn)句的意思。相同情境下的呈現(xiàn)句為From the furrier the hostess bought the mink coat.探測(cè)句為At the furrier the hostess bought the mink coat.不同情境下,呈現(xiàn)句為From the furrier,the hostess received a telegram,探測(cè)句為 At the furrier,the hostess received a telegram。實(shí)驗(yàn)發(fā)現(xiàn),相同情境表征下的兩個(gè)句子的細(xì)微差異不能很好區(qū)分,反應(yīng)時(shí)間較長(zhǎng);而不同情境表征的兩個(gè)句子的細(xì)微差異能夠很好區(qū)分,反應(yīng)時(shí)間較短。
語篇中,每個(gè)獨(dú)立的描述性事件(有明確的實(shí)體和施加某種影響的動(dòng)詞)所建構(gòu)的心理表征即為一個(gè)獨(dú)立的情境模型,每個(gè)情境模型中的時(shí)間信息或者明確顯示、或者隱含顯示,時(shí)間信息的心理模型的建構(gòu)可分成當(dāng)前模型、整合模型和完整模型三個(gè)部分。[3]每個(gè)模型中,時(shí)間信息要么被加工為先前模型所描述情境的發(fā)展或者情境的轉(zhuǎn)換,當(dāng)發(fā)生情境轉(zhuǎn)換時(shí),先前時(shí)間信息模型的通達(dá)將會(huì)下降。
例如,在下面的描述語句:“張潔躺在床上,聽著她最喜歡的貝多芬的英雄交響曲的最后樂章(S1)。兩個(gè)鐘頭后,她關(guān)掉音響,睡著了(S2)。”讀者理解S1句時(shí),在此刻t1所建構(gòu)的“張潔聽樂章并很享受”的心理模型即當(dāng)前模型;當(dāng)讀到S2句時(shí),把t1建構(gòu)的心理模型合并到t2時(shí)刻所建構(gòu)的“關(guān)掉音響睡覺”心理模型時(shí),叫做整合模型。整合模型或者是當(dāng)前模型情境的發(fā)展,或者是情境的轉(zhuǎn)換。例如,當(dāng)“兩個(gè)鐘頭后”這一時(shí)間副詞不存在時(shí),t2時(shí)刻建構(gòu)的模型是“聽樂章”情境的進(jìn)一步發(fā)展為“聽累了睡覺”,整合的模型容易建構(gòu);但是當(dāng)這一時(shí)間副詞存在時(shí),t1時(shí)刻建構(gòu)的模型和t2時(shí)刻建構(gòu)的模型之間出現(xiàn)了中斷,暗示了情境的轉(zhuǎn)換,那么整合模型更難以建構(gòu)。當(dāng)剩余的語句都被理解后,讀者在長(zhǎng)時(shí)記憶中建構(gòu)的模型是完整模型,完整模型是動(dòng)態(tài)的,會(huì)隨著讀者對(duì)所有信息的重新加工或者推理發(fā)生變化。
時(shí)間持續(xù)信息的加工較為簡(jiǎn)單,代表的理論是動(dòng)態(tài)表征觀。[4]這一理論認(rèn)為,當(dāng)開始加工某個(gè)描述事件時(shí),閱讀者先對(duì)該事件所描繪的心理經(jīng)驗(yàn)產(chǎn)生心理模擬,當(dāng)隨后的事件是這個(gè)情景的接續(xù)發(fā)展時(shí),理解者接著已有表征建構(gòu),產(chǎn)生一個(gè)動(dòng)態(tài)表征。這種更新持續(xù)進(jìn)行時(shí),就包含著對(duì)已有動(dòng)態(tài)表征的繼續(xù),叫做追蹤(tracking)。如果語篇是以一系列連續(xù)的情景接續(xù)事件而非情境轉(zhuǎn)換事件展開時(shí),這樣就能夠不斷追蹤。據(jù)此,當(dāng)事件1與事件3之間的時(shí)間距離長(zhǎng)時(shí),通常事件1所用的時(shí)間也會(huì)加長(zhǎng)。例如,語篇中描述了三個(gè)連續(xù)事件:事件1:格林太太為過圣誕節(jié)準(zhǔn)備好要做的鯉魚和調(diào)味汁。事件2:突然她和丈夫爭(zhēng)吵了10分鐘/3個(gè)鐘頭。事件3:她早已忘記了今天是他們的結(jié)婚紀(jì)念日。那么事件2的持續(xù)時(shí)間越長(zhǎng),探測(cè)詞“鯉魚”的加工時(shí)間就越長(zhǎng)。
時(shí)間轉(zhuǎn)換的研究是圍繞建構(gòu)時(shí)間中斷的情境模型而展開的,時(shí)間轉(zhuǎn)換信息由時(shí)間轉(zhuǎn)換副詞和關(guān)鍵句組成。例如,由“就在此時(shí)/一會(huì)兒以后/一小時(shí)后(時(shí)間轉(zhuǎn)換副詞),張潔臉色蒼白(關(guān)鍵句)”。部分研究者提出了場(chǎng)景理論(Scenario Model),這一理論認(rèn)為由于時(shí)間是語篇中的背景信息,被理解后處于暫時(shí)靜態(tài)存儲(chǔ)狀態(tài),因而時(shí)間信息的加工是以離散的信息塊而加工的。[5]每個(gè)描述性事件所隱藏的時(shí)間信息塊之間沒有直接的聯(lián)系,當(dāng)有時(shí)間轉(zhuǎn)換發(fā)生并且超過先前信息塊的典型場(chǎng)景范圍時(shí),就會(huì)產(chǎn)生明顯的時(shí)間轉(zhuǎn)換表征。例如,當(dāng)讀者讀完在郵局郵寄包裹這一場(chǎng)景的幾個(gè)連續(xù)事件后,呈現(xiàn)時(shí)間轉(zhuǎn)換句:“十分鐘以后/七小時(shí)以后,張潔去了朋友家?!苯Y(jié)果發(fā)現(xiàn),處于長(zhǎng)時(shí)間轉(zhuǎn)換場(chǎng)景中,時(shí)間轉(zhuǎn)換句的理解時(shí)間顯著長(zhǎng)于短時(shí)時(shí)間轉(zhuǎn)換。
然而這一理論受到了其他研究者的質(zhì)疑,Zwaan等認(rèn)為時(shí)間轉(zhuǎn)換的表征是受到時(shí)間框架(time frame)指引的。處于同一框架內(nèi)的事件,不會(huì)產(chǎn)生明顯的時(shí)間轉(zhuǎn)換表征;超過這一框架的,就會(huì)產(chǎn)生時(shí)間轉(zhuǎn)換表征。為了能夠?qū)r(shí)間框架做出更明確的說明,他又提出了強(qiáng)印象假設(shè)(strong iconic assumption),即關(guān)于時(shí)間信息方向性和連續(xù)性的假設(shè)。[6]在語篇中,讀者默認(rèn)的時(shí)間方向是向前的,時(shí)間連續(xù)性是短時(shí)距連貫不斷的,并且這兩種特征是并行加工的。換句話說,讀者頭腦中不僅存在著關(guān)于連續(xù)事件(successive events)發(fā)生的時(shí)間關(guān)系的印象,而且也存在著關(guān)于鄰近事件(contiguous events)發(fā)生的時(shí)間關(guān)系的印象。只要這兩種印象有任何一種被打破,就會(huì)產(chǎn)生明顯的時(shí)間轉(zhuǎn)換表征。例如,“約翰喝完咖啡,開始打字。一會(huì)以后(短時(shí))/一小時(shí)以后(中時(shí))/一天以后(長(zhǎng)時(shí)),他臉色蒼白。”按照強(qiáng)印象假設(shè),時(shí)間轉(zhuǎn)換句的閱讀時(shí)間是短時(shí)句快于中時(shí)句,中時(shí)句等于長(zhǎng)時(shí)句。按照?qǐng)鼍澳P?,時(shí)間轉(zhuǎn)換句的閱讀時(shí)間是短時(shí)句等于中時(shí)句,中時(shí)句快于長(zhǎng)時(shí)句。最近,我國(guó)研究者何先友提出了兩階段加工模型。[7]研究者認(rèn)為,遇到時(shí)間副詞時(shí),不會(huì)立即更新情境模型,此時(shí)符合強(qiáng)印象假設(shè);但是對(duì)于關(guān)鍵句,讀者會(huì)有意識(shí)地根據(jù)典型時(shí)間范圍建立新的場(chǎng)景,此時(shí)符合場(chǎng)景模型。
時(shí)間相疊是一種比較獨(dú)特的時(shí)間表達(dá)方式。它指主從句均包含時(shí)間副詞,從句的時(shí)間副詞的時(shí)間長(zhǎng)度要長(zhǎng)于主句的時(shí)間長(zhǎng)度,并且存在時(shí)間相疊關(guān)系。研究者根據(jù)動(dòng)詞特征區(qū)分了兩種時(shí)間相疊形式,即事件型相疊從句和狀態(tài)型相疊從句,從句中的動(dòng)詞,表示對(duì)事件其他參與者起作用或產(chǎn)生一些影響,這樣的從句叫做事件型從句,例如,“今天報(bào)紙報(bào)道說這個(gè)月警察擊斃了一名劫匪。”只表明個(gè)體的屬性(例如,生病了)或雙方之間穩(wěn)定的關(guān)系(例如,雙方處于戀愛之中)的從句叫做狀態(tài)型從句。對(duì)于這兩種不同的時(shí)間相疊關(guān)系,研究者提出了慣性加工原則(the principle of inertia)來解釋。[8]在事件從句中,主句事件是緊緊相隨在從句已經(jīng)發(fā)生的事件之后發(fā)生的。這樣的追隨關(guān)系構(gòu)成了心理加工的內(nèi)部序列,事件的因果結(jié)構(gòu)和它暗含追隨性的關(guān)系,使得主句和從句之間的時(shí)間距離信息成為時(shí)間加工的內(nèi)部線索。主從句之間的時(shí)間間距越長(zhǎng),時(shí)間相疊的加工越困難。在狀態(tài)從句中,從句事件不具有和主句事件直接的因果關(guān)系,對(duì)從句狀態(tài)的感知依賴于主句的時(shí)間副詞與從句狀態(tài)延續(xù)之間的關(guān)系。當(dāng)主句的時(shí)間副詞能夠輔助讀者感知從句狀態(tài)延續(xù)時(shí),即存在時(shí)間相疊時(shí),不論主從句之間的時(shí)間距離長(zhǎng)還是短,時(shí)間相疊的加工不產(chǎn)生困難。然而時(shí)間相疊不存在時(shí),即使主從句之間的時(shí)間距離很短,時(shí)間相疊的加工也會(huì)產(chǎn)生困難。
舉例而言,在事件從句中,對(duì)于如“報(bào)紙今天報(bào)道說警察這星期/這個(gè)月/上星期/上個(gè)月?lián)魯懒艘幻跬健边@樣的例子,研究發(fā)現(xiàn),“這個(gè)月/上個(gè)月”的閱讀時(shí)間無差異,但長(zhǎng)于“這星期和上星期”,因?yàn)榍罢吲c主句中的時(shí)間副詞“今天”的時(shí)間距離長(zhǎng)于后者。但是在狀態(tài)從句中,對(duì)于如“報(bào)紙今天報(bào)道說小麥的收成這星期/這個(gè)月/上星期/上個(gè)月很穩(wěn)定”這樣的例子,“這星期/這個(gè)月”的閱讀時(shí)間無差異,但長(zhǎng)于“上星期和上個(gè)月”,因?yàn)榍罢吲c今天是時(shí)間相疊的,而后者是非時(shí)間相疊的。
雖然當(dāng)前研究者對(duì)語篇閱讀中時(shí)間信息的認(rèn)知從時(shí)間轉(zhuǎn)換、時(shí)間持續(xù)和時(shí)間相疊三個(gè)視角進(jìn)行了較為細(xì)致的分析,也提出了一些理論模型,然而應(yīng)該注意的是,在實(shí)驗(yàn)控制情境中進(jìn)行的時(shí)間信息研究存在著一些問題。一方面,語篇相對(duì)較為簡(jiǎn)短,一般不超過20個(gè)語句,使得讀者很難像真實(shí)閱讀一樣形成較為復(fù)雜的情境模型;另一方面,由于實(shí)驗(yàn)材料被實(shí)驗(yàn)者基于某種理論思想,刻意刪掉某些情節(jié),因而使得在真實(shí)的閱讀情境中探討時(shí)間信息的認(rèn)知規(guī)律受到了限制。在更加靈活和多樣、更加自然和復(fù)雜的語篇中,探索時(shí)間信息的生態(tài)化認(rèn)知趨勢(shì)變得更為迫切。
一些研究者順應(yīng)了這種生態(tài)化閱讀的趨勢(shì),這也表現(xiàn)在兩個(gè)方面:首先,在包含更多章節(jié)的語篇中考察時(shí)間信息的加工。例如,M.Windy McNerney等在包含10章、361頁、5896個(gè)句子、96389詞的小說The Stone Diaries中,考察了時(shí)間轉(zhuǎn)換信息和時(shí)間持續(xù)信息的加工。[9]結(jié)果發(fā)現(xiàn),只在部分章節(jié)的閱讀中發(fā)生了與預(yù)先理論假設(shè)相一致的結(jié)果。另外,研究者開始重視情境模型內(nèi)部之間的關(guān)系,并考察情境模型的其他維度:空間、主角、目標(biāo)、因果等對(duì)時(shí)間信息加工的影響。例如,魯忠義、馬紅霞等考察了主角的情緒變化對(duì)于時(shí)間轉(zhuǎn)換的影響,發(fā)現(xiàn)在時(shí)間轉(zhuǎn)換前后,擔(dān)心情緒的延續(xù)會(huì)導(dǎo)致閱讀時(shí)間的延長(zhǎng),而放松情緒的延續(xù)不會(huì)產(chǎn)生明顯的時(shí)間轉(zhuǎn)換;[10]何先友、李惠娟等發(fā)現(xiàn)時(shí)間轉(zhuǎn)換在前、空間轉(zhuǎn)換在后時(shí),空間轉(zhuǎn)換加速了時(shí)間轉(zhuǎn)換句的閱讀;但空間轉(zhuǎn)換在前、時(shí)間轉(zhuǎn)換在后時(shí),漢語閱讀語篇中空間轉(zhuǎn)換不會(huì)加速時(shí)間轉(zhuǎn)換句的閱讀。[11]
由于語篇閱讀中時(shí)間信息的表達(dá)是以動(dòng)詞的特征為基礎(chǔ)的,因而動(dòng)詞對(duì)時(shí)間加工的作用日益重要。先前的研究主要從動(dòng)詞的時(shí)態(tài)去考察其對(duì)時(shí)間信息加工的影響。例如,Magliano、Schleich的研究發(fā)現(xiàn)相比于完成時(shí)態(tài)的事件,進(jìn)行時(shí)態(tài)的事件在隨后的語境更容易被重新激活。[12]例如,“喬爾開車去機(jī)場(chǎng)見故友約翰,然而車胎爆了。他花了很長(zhǎng)時(shí)間在更換輪胎/他花了很長(zhǎng)時(shí)間更換了輪胎。喬爾不能準(zhǔn)時(shí)趕到機(jī)場(chǎng)了,他感到很懊悔。”關(guān)鍵問題是,喬爾是否已經(jīng)返程?結(jié)果發(fā)現(xiàn),閱讀未完成事件的讀者回答“是”的人數(shù)更多。然而也有一些研究者采用句-圖匹配范式發(fā)現(xiàn),在讀完成時(shí)態(tài)的句子時(shí),讀者選擇與句子意思相匹配圖片的反應(yīng)時(shí)間要明顯短于進(jìn)行時(shí)態(tài)句子選擇匹配圖片的時(shí)間。[13]此外,一些研究者指出,動(dòng)詞存在多重層級(jí)分類。[14]按照有無明確目標(biāo)可分為Telic,即目標(biāo)性動(dòng)詞(例如,建造)和Atlic,即無明確目標(biāo)性動(dòng)詞(例如,徜徉);按照延續(xù)性特征可分為延續(xù)性動(dòng)詞(例如,散步)和短暫性動(dòng)詞(例如,敲門);按照進(jìn)行狀態(tài)可分為進(jìn)程性動(dòng)詞(例如,抬舉)和往復(fù)性動(dòng)詞(例如,散步)。今后的研究應(yīng)進(jìn)一步考察不同類型的動(dòng)詞對(duì)時(shí)間信息加工的影響。
[1]Garnham,A.Mental models as representations of text[J].Memory&Cognition,1981(9).
[2]Johnson-Laird,P.N.Mental models[M].Cambridge,MA:Harvard University Press,1983.
[3]Zwaan,R.A&Radvansky,G.A.Situation models in language comprehension and memory[J].Psychological Bulletin,1998(123).
[4]Kelter,Kaup,Claus.Representing a described sequence of events:a dynamic view of narrative comprehension[J].Journal of Experimental Psychology:Learning, Memory, and Cognition,2004(2).
[5]Anderson,A.,Gsrrod,S.C.,&Sanford,A.J.,The accessibility of pronominal antecedents as a function of episode shifts in narrative text[J].Quarter Journal of Experimental Psychology,1983(A35).
[6]Zwaan,R.A ,Processing narrative time shifts[J].Journal of Experimental Psychology:Learning,Memory,and Cognition,1996(22).
[7]何先友,李惠娟,魏玉兵.文本閱讀中時(shí)間信息加工的二階段模型[J].心理學(xué)報(bào),2011(12).
[8]Gennari,S.P.,Temporal references and temporal relations in sentence comprehension[J].Journal of Experimental Psychology:Learning,Memory,and Cognition,2004(4).
[9]McNerney,M.W.,Goodwin K.A,Radvansky G.A.,A novel study:A situation model analysis of reading times[J].Discourse Processes,2011(48).
[10]魯忠義,馬紅霞.主角情緒和時(shí)間信息對(duì)情境模型加工的影響[J].心理學(xué)報(bào),2011(7).
[11]何先友,李惠娟,陳廣耀,汪小偉.情境模型中時(shí)間和空間維度更新的相互影響 [J].心理學(xué)報(bào),2013(1).
[12]Magliano,J.P.,&Schleich,M.C.Verb aspect and situation models[J].Discourse Processes,2000(29).
[13]Madden,C.J.,&Zwaan,R.A.,How does verb aspect constrain event representations?[J].Memory&Cognition,2003(31).
[14]Madden,C.,&Therriault,D.J.,Verb aspect and perceptual simulations[J].The Quarterly Journal of Experimental Psychology,2009(62).