蘇全有,楚聰聰
(河南師范大學(xué) 歷史文化學(xué)院,河南 新鄉(xiāng) 453007)
建國以來,關(guān)于同文館研究的內(nèi)容豐富,成果豐碩,但同時也暴露出諸多問題,在研究內(nèi)容、方法與理論創(chuàng)新、史料的收集整理等方面仍有欠缺之處。有鑒于此,筆者擬依次對相關(guān)研究進(jìn)行整理說明,以便進(jìn)行全面展示和評析,進(jìn)而推動相關(guān)研究走向深入。
有關(guān)同文館自身的研究,主要著眼于其人才培養(yǎng)、課程設(shè)置、以及組織結(jié)構(gòu)和考試等方面。
穆鳳良總結(jié)了京師同文館在培養(yǎng)翻譯人才方面所面臨的新形勢[1]64-67。周俐玲[2]40-45、呂景林[3]86-101等都以敘事的形式展現(xiàn)了同文館綜合培養(yǎng)翻譯人才和科技人才的歷程。而張季則著重分析了同文館培養(yǎng)人才時將“取士與取官混而為一”的特征[4]52-55。劉悅斌認(rèn)為同文館培養(yǎng)出了一批近代化的人才,且日后也實(shí)踐了他們自身的價(jià)值[5]23。相比之下,李長莉卻認(rèn)為清政府建設(shè)同文館的宗旨是一種狹隘的應(yīng)付需用思想,對于學(xué)生的任用也只是“為官所需,應(yīng)一時一事之用”[6]99-109。
蘇渭昌研究指出,同文館辦學(xué)四十年,不過是培養(yǎng)了數(shù)十翻譯人才而已[7]39-42。胡代聰認(rèn)為同文館教學(xué)主要以外語為主,畢業(yè)生也大多從事涉外工作[8]42-49。張秀燕也認(rèn)為京師同文館本身就是為培養(yǎng)當(dāng)時急需的外交人才而設(shè)[9]170-171。趙光文在介紹截止到1911年同文館嶄露頭角的學(xué)生時發(fā)現(xiàn),其中大多數(shù)是翻譯和外交官員[10]91。而王學(xué)太的觀點(diǎn)更顯激進(jìn),他認(rèn)為同文館的學(xué)生并沒有真才實(shí)學(xué),毫無人才可言[11]53-54。
語言學(xué)科的研究對象主要是英文、俄文和日文,研究成果如下:
顧衛(wèi)星指出京師同文館的英語教學(xué)具有特定的時代烙印和明顯的兩重性[12]23-27。林健等認(rèn)為京師同文館用英語教學(xué)科學(xué)課程的實(shí)踐走出了我國英語教學(xué)改革的第一步,對當(dāng)今英語教學(xué)改革具有重要借鑒意義[13]118-120。另外,蘇肖總結(jié)了同文館英語教育具有的特點(diǎn),如有較好的英語師資、重視教學(xué)實(shí)踐活動等[14]。
韓莉認(rèn)為洋務(wù)運(yùn)動時期的俄語教育雖培養(yǎng)了大量翻譯人才,但是師生的學(xué)術(shù)研究成果有限[15]42-47。郝淑霞通過分析俄文館在教習(xí)、學(xué)生、課程設(shè)置等方面的特點(diǎn),介紹其俄語教學(xué)的基本情況和社會影響[16]59-63。
許海華針對京師同文館和廣州館的東文館,梳理了其開辦的時間、教師與學(xué)生、教材與人才培養(yǎng)等[17]52-58。
數(shù)理學(xué)科方面的研究主要包括:數(shù)學(xué)、物理、化學(xué)和天文學(xué)等課程。
呂達(dá)通過一些數(shù)學(xué)和化學(xué)試題的研究,從一個側(cè)面介紹了京師同文館的數(shù)理課程[18]69-74。姜紅以一份“格物”試卷為線索,探討了京師同文館物理教育開設(shè)的背景和過程以及當(dāng)時物理教育水平的落后狀況[19]73-75。江家發(fā)等主要對京師同文館的化學(xué)課程體系進(jìn)行了總結(jié)分析[20]72-74。代詩寶通過對同文館題名錄和《清會典》中關(guān)于天文教學(xué)課程和內(nèi)容、考試試題等內(nèi)容的研究,探明了同文館天文學(xué)教育的大致情況[21]312-313。
陳向陽在其書中將京師同文館的組織問題與社會組織變遷問題相結(jié)合,分別從京師同文館的組織環(huán)境、組織設(shè)計(jì)、組織類型、組織運(yùn)行、組織管理、組織效益、組織比較、組織性質(zhì)八個方面對同文館組織展開細(xì)致系統(tǒng)的研究[22]。司洪昌認(rèn)為晚清時期建立的新式學(xué)堂在組織形式上是一種保守的官僚機(jī)構(gòu),同文館的組織結(jié)構(gòu)非常簡單,不過是一個小型集權(quán)組織[23]81-91。徐陽從組織視角上認(rèn)為同文館是一個小型的組織,且?guī)в忻黠@的等級性和保守性;從組織角度將同文館看作是一個結(jié)構(gòu)簡單,管理松散的小型集權(quán)組織[24]43-44。
除了以上幾個方面,學(xué)者對其它方面也有所探究。王媛媛[25]55-58和李木洲[26]39-52對京師同文館的考試相關(guān) 內(nèi)容進(jìn)行了研究。此外,孫鳳娟[27]14-15、樊艷平[28]120-122等重點(diǎn)分析了京師同文館的辦學(xué)模式。丁偉則詳細(xì)介紹了上海同文館所創(chuàng)建的“培訓(xùn)班+‘翻譯公所’”的英語人才培養(yǎng)模式[29]227-229。
同文館的歷史影響主要體現(xiàn)在教育、文化、政治、科技等方面。
趙旻[30]66-71和王大明[31]39-47都將京師同 文館的發(fā)展 歷史劃分為“創(chuàng)立—發(fā)展—沒落”三個階段展開論述,其中前者認(rèn)為是“中國教育近代化之嚆矢”。呂景琳的觀點(diǎn)是京師同文館“雖然進(jìn)度緩慢,成績欠佳,但畢竟開了以西方近代教學(xué)文化為主要內(nèi)容的帶有資本主義性質(zhì)的新教育的先聲”[32]80-85。另外,雷雨田等認(rèn)為廣州同文館作為廣州近代教育的開端,為廣東以后開辦的各類新式學(xué)堂提供重要借鑒[33]55-57。而劉曉琴通過對赴英留學(xué)生的研究,論述了派留學(xué)生出國留學(xué)這一教育新形式[34]47-51。
同文館對文化發(fā)展的影響主要體現(xiàn)在人們對西學(xué)態(tài)度的轉(zhuǎn)變、中西文化的交流等方面。
鐘平艷認(rèn)為京師同文館的創(chuàng)設(shè)是西學(xué)在中華文化層面上的突破,伴隨而來的是西學(xué)在中國得到的認(rèn)同[35]53-56。夏紅衛(wèi)認(rèn)為同文館通過對西方文化的傳播,成為了推動中國近代化的“第一塊多米諾骨牌”[36]135-142。歐陽恩良等就清政府在對待西方語言態(tài)度的轉(zhuǎn)變進(jìn)行了研究論述[37]56-59。而孫展則列舉了朱葆三、李鴻章等人活動的實(shí)例,說明當(dāng)時的社會對英語態(tài)度的轉(zhuǎn)變[38]7-60。
賈永堂通過對天文算學(xué)館的建立所引發(fā)的兩派間爭論的研究,分析了文化因素在教育改革中的作用[39]33-36。金麗雪將這場斗爭看作是近代文化在傳統(tǒng)文化的包圍中打開的缺口[40]42-43。而劉廣京則重點(diǎn)論述了這場爭論在思想上發(fā)生的原因[41]77-80。
張慧麗對京師同文館的翻譯機(jī)構(gòu)和職位的設(shè)置、出版的主要書籍等進(jìn)行梳理,闡述了其具有的重要意義[42]42-45。邱志紅則主要對同文館畢業(yè)生編譯的兩本較早的英文語法書《英文舉隅》和《英文話規(guī)》做了詳細(xì)介紹[43]35-40。另外,萬齊洲通過對京師同文館與《萬國公法》研究內(nèi)容的論述,讓人們認(rèn)識到京師同文館師生翻譯的各類書籍特別是法學(xué)書籍以及法學(xué)術(shù)語的相關(guān)信息[44]38-41。
逯慧娟認(rèn)為,出身于新式學(xué)堂的官員必然與傳統(tǒng)正途出身的官員發(fā)生沖突,從而沖擊了傳統(tǒng)官職體系,改變了官員組織結(jié)構(gòu)[45]54-46。葉小青認(rèn)為同文館在傳播西方外交觀念、培養(yǎng)外交人員等方面做出了一定的貢獻(xiàn),但它的建立并沒有從根本上改變晚清外交被西方列強(qiáng)宰割的局面[46]4-7。夏麗萍認(rèn)為其在中國近代外交史上最重要的作用就是為中國培養(yǎng)了第一批職業(yè)外交官員[47]49-50。此外,丁光泮論述了同文館開設(shè)國際法課程培養(yǎng)近代外交人才對中國外交的促進(jìn)作用[48]15-17。
同文館的設(shè)立對于促進(jìn)中國近代科技的發(fā)展做出了重大貢獻(xiàn)。胡浩宇羅列出京師同文館在傳播西方科技知識方面諸多貢獻(xiàn),包括中國最早的科學(xué)實(shí)驗(yàn)室和博物館、翻譯大量的科技書籍、培養(yǎng)了許多科技人才和科技翻譯人才等,探究了同文館在西方科技在中國傳播中的重要?dú)v史地位[49]187-191。王驍勇認(rèn)為京師同文館率先把近代自然科學(xué)帶進(jìn)了中國的正規(guī)學(xué)堂,促進(jìn)了近代自然科學(xué)在中國的傳播[50]73-76。
上述之外,還有綜合闡述的成果。
相關(guān)人物既包括丁韙良、奕?、倭仁、赫德及洋教習(xí)等。
何大進(jìn)[51]79-82和張路瑩[52]91-92分別總 結(jié)了丁韙良 對京師同文館所進(jìn)行的多項(xiàng)改造,如制定新的教學(xué)計(jì)劃、編譯教科書、整頓校務(wù)、聘請中外專家為教習(xí)等,后者還提到他為同文館設(shè)立了諸多的教輔機(jī)構(gòu)。丁偉等則主要探究了丁韙良在實(shí)現(xiàn)“中國英語教學(xué)本土化”方面所做的努力[53]113-115。而汪家熔重點(diǎn)探究了丁韙良推動同文館譯書工作的情況并詳細(xì)介紹了同文館最早出版的自然科學(xué)著作,即丁韙良所著《格物入門》,作為較為完整的介紹國際法給中國讀者的第一人,同文館出版品種最多的是國際法也與丁韙良有關(guān)[54]55-58。
錢遠(yuǎn)镕就奕?和倭仁圍繞著同文館問題的較量展開論述,將奕?為同文館的建立所做的諸多工作與倭仁等頑固派采取多種措施進(jìn)行破壞的情況作一比較說明,鮮明的再現(xiàn)了兩派之間矛盾的不可調(diào)和[55]90-97。曹欣欣系統(tǒng)論述了奕?這位可稱為“同文館之父”的皇親國戚在京師同文館建立、師資和學(xué)生的招募、教學(xué)質(zhì)量等方面付出的心血[56]406-408。徐一士在其書中通過翁同龢日記中關(guān)于倭仁的行動、言行舉止以及心態(tài)的變化等內(nèi)容的記載,生動展現(xiàn)了倭仁對于同文館以及天文算學(xué)館設(shè)立的強(qiáng)烈反對[57]。金滿樓探討倭仁反對同文館的同時,對倭仁本身也給予了高度的評價(jià)[58]110。
蘇肖提到1863年赫德就任海關(guān)總稅務(wù)司后,認(rèn)真調(diào)撥給同文館的經(jīng)費(fèi)。即使是因?yàn)榕灿么n鎮(zhèn)壓太平軍軍費(fèi)而引發(fā)外商的不滿,供給同文館的三成船鈔也是照撥無誤。另外,當(dāng)丁韙良為印刷試卷及同文館翻譯著作,提議在館內(nèi)自行設(shè)立一個小規(guī)模的印刷所時,赫德按他估計(jì)費(fèi)用的三倍給了同文館[59]48-49。
陳向陽總結(jié)了洋教習(xí)擔(dān)任的諸多工作,并從文化水平、專業(yè)經(jīng)歷、工作成績等方面對洋教習(xí)給予了肯定評價(jià)[60]78-82。黃新憲認(rèn)為在同文三館存在的數(shù)十年中,傳教士扮演了不可或缺的角色,傳教士的客觀存在及其所發(fā)揮的作用,對洋務(wù)教育乃至洋務(wù)運(yùn)動產(chǎn)生了一定的影響[61]33-36。張功臣主要講述了一些洋教習(xí)如德貞、畢利干、方根拔等人與同文館的“軼事”[62]。楊紅軍則認(rèn)為,同文館的洋教習(xí)大都是“學(xué)問不夠或道德有虧、在本國難以尋覓工作者,方肯來華找飯碗”之人[63]48-49。王學(xué)泰也撰文指出同文館的教師大多都不合格,聘請的老師中很少是真正的好老師[64]。
上述之外,楊自強(qiáng)[65]和沈爾立[66]分別對京師同文館的數(shù)學(xué)教習(xí)李善蘭和席淦的事跡以及所作的貢獻(xiàn)進(jìn)行了論述。李俊香介紹了文祥對京師同文館的創(chuàng)建和經(jīng)營發(fā)展以及改革創(chuàng)新所付出的心血[67]75-76。
以上我們總結(jié)了晚清同文館的研究成果??偟膩碚f,學(xué)界對同文館的研究取得了相當(dāng)?shù)某煽儭2贿^,其中也隱藏著許多問題與不足。
首先,研究內(nèi)容的廣度和深度需要進(jìn)一步拓展。
對于同文三館,我們需要全面地對其進(jìn)行探究,而不能只顧追逐熱點(diǎn)對象,漠視其他對象的研究價(jià)值。建國以來,學(xué)界將研究的重點(diǎn)放在了京師同文館一館之上,而上海和廣州同文館幾乎無人問津,造成研究結(jié)構(gòu)的嚴(yán)重失衡。同時,對同文三館之間的聯(lián)系的探究也很少,有的也只是在文章中一筆帶過,并無深究。同文館是洋務(wù)運(yùn)動時期的產(chǎn)物,洋務(wù)派的重要人物李鴻章與同文館的建立和發(fā)展有著密切的關(guān)系,然而學(xué)界對這些內(nèi)容至今沒有相應(yīng)的研究出現(xiàn)。
另外,學(xué)界研究的深度亦多有不盡如人意之處,缺乏對研究對象細(xì)致深入的說明。這方面,臺灣學(xué)者蘇精著《清季同文館及其師生》以及孫子和著《清代同文館之研究》,值得關(guān)注和學(xué)習(xí)。
其次,研究方法和理論指導(dǎo)需要加以創(chuàng)新。
目前學(xué)界的相關(guān)研究成果,以史料搜集與整理見長者多,以方法、理論見長者少。有相當(dāng)一部分完全是對史料的堆積陳述,并沒有很多新的見解生成。因此,學(xué)界應(yīng)該著意改變這種以史料的堆積進(jìn)行敘事式的創(chuàng)作方法,努力擺脫傳統(tǒng)思維定式的束縛,從不同的視角展開研究。就同文館自身而言,歷史視角之外,我們還可以從政治學(xué)、經(jīng)濟(jì)、科技等不同的角度去審視同文館。總之,我們需要創(chuàng)新思維模式,用新的研究理論方法對研究的內(nèi)容進(jìn)行深層次的分析,以便于發(fā)現(xiàn)新問題,創(chuàng)立新觀點(diǎn),取得新成果。
第三,對史料要進(jìn)一步的發(fā)掘與整理。
有關(guān)同文館的資料發(fā)掘與整理尚有相當(dāng)?shù)奶嵘臻g,比如上海同文館與廣州同文館處于中國晚清較早對外開放的港口城市,它們的建立與城市經(jīng)濟(jì)發(fā)展的關(guān)系方面的資料并沒有引起學(xué)者足夠的重視。又比如,晚晴報(bào)刊中收有大量的有關(guān)同文館的記載,如《中西聞見錄》、《萬國公報(bào)》、《益聞錄》、萃報(bào)《中國教會新報(bào)》、《知新報(bào)》《教會新報(bào)》、《選報(bào)》、《時務(wù)報(bào)》、《鷺江報(bào)》、《中外紀(jì)聞》、《利濟(jì)學(xué)堂報(bào)》、《政藝通報(bào)》、《浙江交儆報(bào)》、《湖北學(xué)報(bào)》、《格致匯編》《國風(fēng)報(bào)》、《湘學(xué)新報(bào)》、《四川官報(bào)》、《教育雜志》、《渝報(bào)》等,數(shù)量龐大。因此,學(xué)界應(yīng)需要對相關(guān)史料進(jìn)行充分的整理,報(bào)刊中國一檔館藏同文館類檔案資料,各種類地方性的報(bào)紙刊物,重要?dú)v史人物的回憶錄等以及近代出現(xiàn)的各種史料匯編,比如馬廷亮編的《京師同文館學(xué)友會第一次報(bào)告書》等。
總體來看,有關(guān)晚清同文館的研究還有待我們向更高的層次和水準(zhǔn)推進(jìn),不僅研究的內(nèi)容需要拓展,研究的理論需要加強(qiáng),研究的方法需要多元化,而且研究的資料需要更全面的搜集、整理。只有在這幾方面都有相當(dāng)改觀的前提下,該領(lǐng)域的研究才能達(dá)到一個較高的水平。
[1]穆鳳良.四夷館與同文館名稱考[J].清華大學(xué)學(xué)報(bào),2004(1).
[2]周俐玲,段懷清.京師同文館與晚清“學(xué)生—譯員計(jì)劃”[J].北京化工大學(xué)學(xué)報(bào),2006(2).
[3]呂景林,張德信.略論京師同文館與人才培養(yǎng)[J].近代史研究,1988(5).
[4]張 季.取士與取官:以籌辦洋務(wù)時期同文館學(xué)生獎勵為例[J].史學(xué)月刊,2008(4).
[5]劉悅斌.中國第一所近代化學(xué)?!酿^[J].刊授黨校,1999(3).
[6]李長莉.晚清同文三館對人才的培養(yǎng)[J].河北師范大學(xué)學(xué)報(bào),1987(1).
[7]蘇昌渭.也評京師同文館——兼與鄭登云同志商榷[J].華東師范大學(xué)學(xué)報(bào),1980(4).
[8]胡代聰.中國近代第一所外語外事學(xué)校同文館——兼論圍繞它的文化、政治沖突[J].外交學(xué)院學(xué)報(bào),1997(4).
[9]張秀燕.清朝時期的翻譯學(xué)?!熗酿^[J].福建論壇,2008(S2).
[10]趙光文.同文館學(xué)生嶄露頭角者簡介[J].益陽師專學(xué)報(bào),1986(4).
[11]王學(xué)太.中國第一所官辦的外國語學(xué)?!酿^[J].國際人才交流,1996(4).
[12]顧衛(wèi)星.京師同文館英語教學(xué)歷史研究[J].外語與外語教學(xué),2004(5).
[13]林 健,顧衛(wèi)星.京師同文館增設(shè)天文算學(xué)館評析—— 中外英(外)語教學(xué)首次改革研究[J].蘇州大學(xué)學(xué)報(bào),2008(3).
[14]蘇 肖.清末同文館英語教育之研究[D].石家莊:河北師范大學(xué),2004.
[15]韓 莉.清代中國俄語教育述評[J].西伯利亞研究,2010(1).
[16]郝淑霞.京師同文館的俄語教學(xué)[J].中國俄語教學(xué),2004(2).
[17]許海華.近代中國日語教育之發(fā)端——同文館東文館[J].日語學(xué)習(xí)與研究,2008(01).
[18]呂 達(dá).京師同文館與我國近代課程的萌芽[J].教育評論,1988(6).
[19]姜 紅.京師同文館壬申歲物理試題探析[J].湖南中學(xué)物理,2009(4).
[20]江家發(fā),陳波.中國近代化學(xué)課程始端——“京師同文館化學(xué)科”體系溯探[J].化學(xué)教育,2008(12).
[21]代詩寶.京師同文館天文學(xué)教育探析——兼論近代中國高等教育初期的基本特征[J].法制與社會,2008(29).
[22]陳向陽.晚清京師同文館組織研究[M].廣州:廣東高等教育出版社,2004.
[23]司洪昌.晚清新式學(xué)堂的組織架構(gòu)——從同文館看19世紀(jì)中后期的新式學(xué)堂[J].國家教育行政學(xué)院學(xué)報(bào),2006(11).
[24]徐陽.以同文館、貴州大學(xué)堂為例透視晚清高等教育機(jī)構(gòu)[J].教育與職業(yè),2007(18).
[25]王媛媛.京師同文館里的考試[J].教育測量與評價(jià),2008(4).
[26]李木洲.京師同文館的課程與考試及其啟示[J].湖北招生考試,2011(24).
[27]孫鳳娟,姜偉宏.京師同文館辦學(xué)模式對當(dāng)今教學(xué)的啟示[J].現(xiàn)代語文,2008(6).
[28]樊艷平,王白英.淺析京師同文館的辦學(xué)模式及其特點(diǎn)[J].山西高等學(xué)校社會科學(xué)學(xué)報(bào),2006(11).
[29]丁 偉.晚清上海同文館職業(yè)英語教育初探及其重要啟示[J].中國電力教育,2009(11).
[30]趙 旻.京師同文館的發(fā)展歷史及其貢獻(xiàn)[J].中國文化研究,2000(3).
[31]王大明.京師同文館及其歷史地位[J].中國科技史料,1987(4).
[32]呂景琳.同文館述評[J].東岳論叢,1985(1).
[33]雷雨田,陳建林.廣州同文館探源[J].五邑大學(xué)學(xué)報(bào),2009(1).
[34]劉曉琴.同文館與晚清留英教育[J].史學(xué)月刊,2004(8).
[35]鐘平艷.從京師同文館之創(chuàng)設(shè)看西學(xué)東漸在中國[J].湖北廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào),2005(1).
[36]夏紅衛(wèi).跨文化傳播視野下的晚清同文館[J].北京大學(xué)學(xué)報(bào),2007(6).
[37]歐陽恩良,翟巍巍.從“觖舌之音”到京師同文館的建立——由近代中西語言接觸看清廷觀念的轉(zhuǎn)變[J].甘肅社會科學(xué),2008(1).
[38]孫 展.同文館與洋涇浜走向未來的人[J].國學(xué),2011(3).
[39]賈永堂.我國教育改革中教育觀轉(zhuǎn)變難的文化原因探析[J].現(xiàn)代大學(xué)教育,2001(2).
[40]金麗雪.簡析京師同文館增設(shè)天文算學(xué)館的艱辛之路[J].世紀(jì)橋,2010(7).
[41]劉廣京.一八六七年同文館的爭議——洋務(wù)運(yùn)動專題研究之一[J].復(fù)旦學(xué)報(bào),1982(5).
[42]張慧麗.京師同文館的翻譯出版活動及其貢獻(xiàn)[J].山東圖書館學(xué)刊,2010(5).
[43]邱志紅.《英文舉隅》與《英文話規(guī)》——同文館畢業(yè)生編譯的早期英語文法書[J].尋根,2008(5).
[44]萬齊洲.京師同文館與《萬國公法》研究述評[J].惠州學(xué)院學(xué)報(bào),2010(4).
[45]逯慧娟.同文館與文官制的近代化[J].蘭州學(xué)刊,2006(3).
[46]葉小青.京師同文館與晚清外交近代化[J].甘肅聯(lián)合大學(xué)學(xué)報(bào),2006(1).
[47]夏麗萍.中國近代史上第一所培養(yǎng)外交人才的學(xué)校——京師同文館[J].歷史教學(xué),1998(3).
[48]丁光泮.試論北京同文館對近代國際法的翻譯與教學(xué)[J].西華師范大學(xué)學(xué)報(bào),2005(4).
[49]胡浩宇.京師同文館與西方科技知識在華傳播[J].學(xué)術(shù)界,2010(2).
[50]王驍勇.京師同文館的創(chuàng)立與中國早期的自然科學(xué)教育[J].涪陵師范學(xué)院學(xué)報(bào),2002(5).
[51]何大進(jìn).丁韙良與京師同文館[J].北方論叢,2005(4).
[52]張路瑩.試析丁韙良與京師同文館的創(chuàng)辦[J].黑龍江教育學(xué)院學(xué)報(bào),2009(5).
[53]丁 偉,劉海龍.我國英語教學(xué)本土化的探索者丁韙良與京師同文館[J].文教資料,2007(9).
[54]汪家熔.同文館與丁韙良——同文館出版物[J].黑龍江圖書館,1988(6).
[55]錢遠(yuǎn)镕.奕?與倭仁圍繞同文館問題的一場斗爭[J].青海社會科學(xué),1983(3).
[56]曹欣欣.奕?與京師同文館[A].中國紫禁城學(xué)會論文集(第二輯)[C].北京:紫禁城出版社,1997.
[57]徐一士.一士譚薈[M].北京:中華書局,2007.
[58]金滿樓.倭仁諫阻同文館[J].中國報(bào)道,2010(11).
[59]蘇 肖.海關(guān)稅收在清末同文館辦學(xué)過程中的作用[J].蘭臺世界,2011(13):.
[60]陳向陽.論京師同文館的洋教習(xí)[J].重慶社會科學(xué),2007(10).
[61]黃新憲.傳教士與洋務(wù)運(yùn)動時期的同文三館[J].河南師范大學(xué)學(xué)報(bào),1996(4).
[62]張功臣.洋人舊事——影響近代中國歷史的外國人[M].北京:新華出版社,2008.
[63]楊紅軍.京師同文館舊聞[J].北京檔案,2002(4).
[64]王學(xué)泰.同文館鉤沉[N].金融時報(bào).2005-07-22(C12).
[65]楊自強(qiáng).學(xué)貫中西——李善蘭傳[M].杭州:浙江人民出版社,2006.
[66]沈爾立.風(fēng)情朱家角·珠溪文儒[M].上海:上海三聯(lián)書店,2007.
[67]李俊香.開啟中國的新式教育——文祥與京師同文館[J].開封教育學(xué)院學(xué)報(bào),2008(1).