李學(xué)
【摘要】道家道教經(jīng)典《道德經(jīng)》以道為本體,表達(dá)了一種“得一”的終極情境。印度教經(jīng)典《薄伽梵歌》以人格梵為本體,表達(dá)了一種個(gè)體存在和人格梵相連的“瑜伽”終極情境?!暗靡弧焙汀拌べぁ奔染哂邢嗨菩?,又具有各自的文化模式特點(diǎn)。
【關(guān)鍵詞】道;梵;得一;瑜伽
【中圖分類(lèi)號(hào)】B12 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A 【文章編號(hào)】1008-0139(2013)01—0116-4
《道德經(jīng)》和《薄伽梵歌》分別是道家道教和印度教的重要經(jīng)典,分別對(duì)中國(guó)文化和印度文化產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響,也是當(dāng)今世界范圍內(nèi)流行的哲學(xué)宗教類(lèi)圣典。兩經(jīng)典言簡(jiǎn)意深,在各自的文化模式下表達(dá)了一種超然的終極追求,前者重視在社會(huì)、人生中對(duì)道規(guī)律的運(yùn)用和向作為本體的道的復(fù)歸,姑且稱(chēng)之為“得一”的終極情境;后者尋求個(gè)體存在和人格梵相連接的“瑜伽”(瑜伽的含義是約束、連接、結(jié)合)之境。
一、《道德經(jīng)》表達(dá)的運(yùn)用道的規(guī)律和復(fù)歸于道的“得一”之境。
關(guān)于“道”究竟是什么的問(wèn)題,老子在第二十五章曰:“有物混成,先天地生,寂兮寥兮,獨(dú)立而不改,周行而不殆,可以為天下母。吾不知其名,強(qiáng)字之日道,強(qiáng)為之名日大?!?sup>[1]在第二十一章曰:“道之為物,惟恍惟惚;惚兮恍兮,其中有象;恍兮惚兮,其中有物;窈兮冥兮,其中有精;冥兮窈兮,其中有信?!?sup>[2]在第六章曰:“道沖(盅),而用之或不盈。淵兮,似萬(wàn)物之宗;湛兮,似或存。吾不知誰(shuí)之子,象帝之先?!?sup>[3]由此可見(jiàn),從空間來(lái)看,道是獨(dú)一無(wú)二的似乎的存在者,沒(méi)有空間上的對(duì)待者,也可以說(shuō)是至大的,所謂“獨(dú)立”也。從時(shí)間來(lái)看,道處于永不停息的運(yùn)轉(zhuǎn)之中,但其本身并不發(fā)生改變,也可以說(shuō)是不改變自身中的永恒運(yùn)動(dòng),所謂“周行而不殆”“不改”也。道雖然無(wú)形無(wú)聲、恍惚窈冥,但是卻生化了天地,像一個(gè)巨大的虛空內(nèi)含著一切物、一切象。關(guān)于道與萬(wàn)物的生成,老子在第四十二章說(shuō):“道生一,一生二,二生三,三生萬(wàn)物。萬(wàn)物負(fù)陰而抱陽(yáng),沖氣以為和?!?sup>[4]其中的含義,眾說(shuō)紛紜。漢代以后,人們通常把一解釋為元?dú)猓讯忉尀樘臁⒌鼗蜿?、?yáng),把三解釋為天、地、和氣或陰、陽(yáng)、和氣,陰陽(yáng)和氣生化了萬(wàn)物。關(guān)于道與生成的萬(wàn)物的關(guān)系,老子在第三十四章曰:“大道汜兮,其可左右。萬(wàn)物恃之以生而不辭,功成而不有。衣養(yǎng)萬(wàn)物而不為主,可名於??;萬(wàn)物歸焉而不為主,可名為大。以其終不自為大,故能成其大。”[5]萬(wàn)物受大道的支配但大道并非萬(wàn)物的主宰者,大道給養(yǎng)萬(wàn)物,萬(wàn)物終歸復(fù)于大道。大道生化、作用于萬(wàn)物都是自然而然的??傊?,道是無(wú)限時(shí)空內(nèi)包含一切物一切象的無(wú)形式的本身不改變卻又永恒運(yùn)動(dòng)著的終極存在者,萬(wàn)物依道而生、依道而養(yǎng)、依道而成、依道而終。
既然道生萬(wàn)物,道是本身不改變卻又永恒運(yùn)動(dòng)著的終極存在者,那么萬(wàn)事萬(wàn)物在道中消息盈虛,道的運(yùn)行規(guī)律即表現(xiàn)為各式各樣的對(duì)立面的互存和轉(zhuǎn)化,社會(huì)和人生應(yīng)該順應(yīng)利用這種自然地互存和轉(zhuǎn)化趨勢(shì),達(dá)到一種無(wú)為卻無(wú)不為、無(wú)成卻無(wú)不成的完滿(mǎn)的“得一”大境界。其一,“得一”必須觀(guān)察、順應(yīng)、利用大道整體中萬(wàn)事萬(wàn)物自然地互存和轉(zhuǎn)化趨勢(shì)。老子洞察事物,列舉了一系列的對(duì)立面互存和轉(zhuǎn)化的情形,有無(wú)、難易、長(zhǎng)短、高下、強(qiáng)弱、虛實(shí)、先后、內(nèi)外、榮辱、雌雄、黑白、進(jìn)退、枉直、洼盈、蔽新、多少、張翕、得失、明暗等等,社會(huì)政治和人生處事應(yīng)該以此為鑒,以此為行,學(xué)會(huì)柔弱處下、畜養(yǎng)含藏,運(yùn)用這些一體性的互存和轉(zhuǎn)化,目的自然容易實(shí)現(xiàn)。有人認(rèn)為,對(duì)立面的相互轉(zhuǎn)化必須在一定的條件下才能實(shí)現(xiàn),老子的自動(dòng)轉(zhuǎn)化說(shuō)忽視了轉(zhuǎn)化的條件。其實(shí),若是談一定條件下的轉(zhuǎn)化那是具體事物的層次,談及自動(dòng)轉(zhuǎn)化那是萬(wàn)物一體的大層次,萬(wàn)物一體的視角下,條件必然居于其中,必然性的轉(zhuǎn)化必然會(huì)發(fā)生。談自動(dòng)轉(zhuǎn)化,不僅不是落于錯(cuò)誤,反而表明了-一種整體性的超然視角。其二,社會(huì)政治和人生處事要在觀(guān)念上超越為與不為、作與不作、執(zhí)取和失去、成功和失敗的對(duì)待,與道的法則相合一而等同性地去行動(dòng),平淡的達(dá)到一種無(wú)為無(wú)不為、無(wú)成無(wú)敗無(wú)不成的至高的“得一”境界。關(guān)于無(wú)為,有人理解為“不為”,這和老子《道德經(jīng)》的本意是不符合的,老子處處在說(shuō)社會(huì)治理和人生的處事行動(dòng)之道,并且明確地說(shuō)“圣人之道,為而不爭(zhēng)”[6],“生而不有,為而不恃,功成而弗居”[7]。這里可以看出所謂的無(wú)為本身存在著
“為”的活動(dòng),但是為的活動(dòng)應(yīng)該擺脫爭(zhēng)斗,擺脫行動(dòng)成果的束縛,以平淡的心順應(yīng)大道演化的法則,讓“為”的活動(dòng)消融于永恒唯一的道中,既已消融于一切,則是一種無(wú)不為的“得一”境界。
二、《薄伽梵歌》表達(dá)的個(gè)體存在和人格梵相連接的“瑜伽”之境。
《薄伽梵歌》繼承了數(shù)論哲學(xué)的原人原質(zhì)說(shuō)和奧義書(shū)哲學(xué)的梵我合一論,把終極性的超越時(shí)空的宇宙本體表達(dá)為一一薄伽梵(意為尊者、世尊)。數(shù)論哲學(xué)區(qū)分了原人和原質(zhì)兩種實(shí)在,原人是不變的永恒本體,也是居于個(gè)體生命中的靈魂;原質(zhì)為原初的物質(zhì),具有善、憂(yōu)、暗三種性質(zhì),三種性質(zhì)始終處于運(yùn)動(dòng)之中而使原質(zhì)發(fā)生變化,產(chǎn)生覺(jué)、我慢、心根、五知根、五作根、五種精細(xì)成分和五大。兩者的結(jié)合而有了具體性的存在和變動(dòng),變動(dòng)只是原質(zhì)的變動(dòng),而原人并不行動(dòng)。奧義書(shū)哲學(xué)把終極性的超越時(shí)空的宇宙本體表達(dá)為梵,至高存在的神秘幻力創(chuàng)造了整個(gè)世界,幻力等同于原質(zhì),通過(guò)原質(zhì)呈現(xiàn)為各種現(xiàn)實(shí)形式,而自我(阿特曼、個(gè)體靈魂)等同于終極性的梵。這種原人——原質(zhì)、梵——幻力——自我的理論模式是《薄伽梵歌》思想的基礎(chǔ)。關(guān)于終極存在,《薄伽梵歌》既有哲學(xué)性的思辨描述,又有宗教性的形象描述,并且十分推崇這種人格化的終極形象。第十三章說(shuō):“它是無(wú)始、至高的梵,既非存在,也非不存在?!?sup>[8]“不執(zhí)著,又支持一切,無(wú)性質(zhì)又感受性質(zhì)。”“在遠(yuǎn)處也在近處,不運(yùn)動(dòng)又運(yùn)動(dòng),微妙而不可知”“他不可區(qū)分,又仿佛在眾生中可以區(qū)分,而作為眾生的支持者,它既創(chuàng)造又吞噬?!?sup>[9]這是用思辨的方式表達(dá)出梵是非遠(yuǎn)非近、非動(dòng)非靜、非可分非不可分等超越對(duì)待的至高者。在第十一章中,薄伽梵向阿周那展示了其至高的原人形象“現(xiàn)在你看在我的身體里,這個(gè)統(tǒng)一完整的世界,容納一切動(dòng)物和不動(dòng)物,以及其他你想看的東西。”[10]“無(wú)數(shù)的嘴巴和眼睛,無(wú)數(shù)奇異的形貌,無(wú)數(shù)神圣的裝飾,無(wú)數(shù)高舉的法寶。穿戴神圣的衣服和花環(huán),涂抹神圣的香料和油膏,這位大神具備一切奇幻,無(wú)邊無(wú)際,面向各方?!?sup>[11]這種宇宙形象和人格形象被視作至高存在的人格顯現(xiàn),《薄伽梵歌》認(rèn)為思念、崇拜、連接這種形象化的薄伽梵容易使個(gè)體生命達(dá)到梵之所在,探討連、接不可言明的永恒也能達(dá)到梵之所在,但對(duì)一般人來(lái)說(shuō)卻不易實(shí)現(xiàn),因此《薄伽梵歌》更推崇人格梵的教導(dǎo)意義。
個(gè)體存在和人格梵連接的可能性在于至高自在者平等的居于萬(wàn)物之中,個(gè)體存在的“自我”(音譯為阿特曼,意譯為靈魂、性靈等)即是這位至高自在者,又是個(gè)體存在的支持者、感受者和控制者。關(guān)于梵和自我的關(guān)系問(wèn)題,《薄伽梵歌》只是宣明了兩者合同的主旨,后世的吠檀多學(xué)派則詳細(xì)論述了不二論、二元論、不一不二論三類(lèi)觀(guān)點(diǎn),不二論強(qiáng)調(diào)了梵和我無(wú)差別的等同性;二元論突出了梵和我的分離與差別;不一不二論則認(rèn)為梵是整體,個(gè)體存在是梵的部分,一切事物離開(kāi)梵都不能夠存在,我具有梵性,因而梵與我是同一的。因?yàn)樽晕沂蔷佑谏眢w中的至高自在者,因而自我也就具有了時(shí)間上的無(wú)時(shí)不存性和空間上的無(wú)處不在性,不可毀滅、不生不死、不變不動(dòng)、穩(wěn)固永恒。一個(gè)人努力了解這種梵我合一的智慧知識(shí),用居于身體中的至高自在者一一“自我”努力地控制自己,使自己的思想觀(guān)念和行為行動(dòng)同于終極性的超越時(shí)空的本體梵,乃至把這些思想觀(guān)念和行為行動(dòng)獻(xiàn)給人格化的薄伽梵,即是與“梵”相連的“瑜伽”之境界,就可以擺脫無(wú)盡的業(yè)報(bào)輪回,臻達(dá)至高無(wú)上的永恒居所。首先,必須履行應(yīng)當(dāng)?shù)男袨?,不能因?yàn)楹ε鹿麍?bào)而不行動(dòng),因?yàn)榍优扯宦男刑囟ㄈ宋锏奶囟氊?zé)。因?yàn)橹灰怯邢薜拇嬖趧t時(shí)時(shí)處處都會(huì)有不可能真正擺脫的行動(dòng),行動(dòng)是一切存在的方式。因?yàn)樽晕遗c眾生自我是同一的,即使行動(dòng),自我也不會(huì)受到污染。其次,思想觀(guān)念方面,因?yàn)橛辛藢?duì)梵的體悟和連接,應(yīng)該平等地看待敵友、榮辱、苦樂(lè)、冷熱、土塊石頭和金子等有差別或?qū)Υ氖挛?,不喜不怒、不憂(yōu)不懼、不渴望也不執(zhí)著任何事物,沉思入定達(dá)到平靜。再次,要用思想控制感官,憑借行動(dòng)器官?gòu)氖滦袆?dòng)但不執(zhí)著行動(dòng)成果,擺脫行動(dòng)的束縛,最終達(dá)到“他行動(dòng)不為了什么,不行動(dòng)也不為了什么,他在世上對(duì)一切眾生無(wú)所依賴(lài)、無(wú)所祈求”[12],“在行動(dòng)中看到不行動(dòng),在不行動(dòng)中看到行動(dòng),他便是人中的智者,無(wú)所不為的瑜伽行者”[13],這樣一種沒(méi)有依賴(lài)、融化了的、無(wú)所不行的瑜伽行動(dòng)境界。思想觀(guān)念和行為行動(dòng)與梵連接后,就能達(dá)到一種超然的延展合一境界,《薄伽梵歌》中描述到:“沒(méi)有比我更高的存在,所有一切與我相連,猶如許許多多珍珠,它們串連在一根線(xiàn)上”[14],“看到各種生物,全都立足于一,由此延伸擴(kuò)展,他就達(dá)到了梵”[15]。
三、“得一”和“瑜伽”根本旨意的契合以及不同文化模式下兩者的差異。
斯里蘭卡學(xué)者L.A.貝克贊嘆說(shuō):“老子的思想同那些偉大的印度一一雅利安哲學(xué)家的思想驚人地相似?!?sup>[16]通過(guò)以上分析,我們也可以體會(huì)到,《道德經(jīng)》和《薄伽梵歌》確實(shí)是兩部具有很大相似性的超然的根本經(jīng)典,都是沿著部分存在和終極性的整體存在相合的路子來(lái)探討人類(lèi)生命之存在和行動(dòng)的最終意義,這和佛教所走的緣起性空的部分與部分間因緣關(guān)聯(lián)的路子是很不同的,婆羅門(mén)——印度教和佛教的本質(zhì)不同在這里,道家道教和佛教的根本區(qū)別也在這里?!兜赖陆?jīng)》的“道”、“得一”和《薄伽梵歌》的“人格梵”(至高原人)、“瑜伽”本質(zhì)上是相同的,但又帶有各自的文化特色,表現(xiàn)著中印文化在超然層面上各自的特點(diǎn)。
在道和梵相通這方面,徐梵澄先生曾經(jīng)在《薄伽梵歌》譯本序言中說(shuō):“何以謂之通乎道也?——談道者宗老子,豈不曰:‘天得一以清,地得一以寧,侯王得一而為天下貞?又曰:‘抱一以為天下式。一者何?太一也,彼一也。無(wú)上大梵也,超上神我也,超上自在主也,名異而實(shí)同?!边@里的“太一”為道的別名,“彼一”在徐梵澄先生的譯著中用來(lái)指代梵,“神我”是數(shù)論派對(duì)“原人”、“自我”的另一種稱(chēng)謂,亦與梵含義相近或與梵等同。太一和彼一、道和梵都是終極性的超越時(shí)空的宇宙本體,都具有本身并不改變,但卻又有運(yùn)動(dòng)變化的獨(dú)一存在,名號(hào)雖異而實(shí)質(zhì)相同。兩者各自的文化特色,—方面在于,道的觀(guān)念更側(cè)重于宇宙本體下萬(wàn)事萬(wàn)物的對(duì)立和轉(zhuǎn)化,要求個(gè)體在其中自然地游刃有余,以“上德”來(lái)表述個(gè)體的終極屬性;梵的觀(guān)念更側(cè)重于宇宙本體對(duì)部分的支持、控?cái)z作用,突出萬(wàn)事萬(wàn)物的生成、維持和毀滅,并且強(qiáng)調(diào)了,個(gè)體中的自我與梵是等同的思想。另一方面在于,雖然《道德經(jīng)》的道神秘、深?yuàn)W而終極,但是從哲學(xué)理性的角度來(lái)展開(kāi)論說(shuō),沒(méi)有把道看做一個(gè)有知覺(jué)意志的終極存在者;《薄伽梵歌》的梵從宗教哲學(xué)和宗教崇奉的角度進(jìn)行了一定程度的人格化展現(xiàn),并且提倡要把一切行動(dòng)奉獻(xiàn)給薄伽梵以求合一,這和印度盛行的宗教氛圍具有一定關(guān)系。
既然關(guān)于宇宙本體層面上兩經(jīng)典既相同又各異,那么在個(gè)體的終極情境方面也會(huì)有相似的情形。《薄伽梵歌》譯本序言中又說(shuō):“且《老子》之所謂德,尋常世俗之所謂道德,《歌》中所謂薩錘性也。然更有所謂無(wú)上自由超級(jí)之性,非尋常道德名相所可囿者,此之所謂‘上德不德……盡其名相語(yǔ)言之能事,表此無(wú)上本體,兩家皆不能盡,亦無(wú)以異。”[18]在老子哲學(xué)中,個(gè)體存在稟有道的品質(zhì)(可能是部分稟有)稱(chēng)作“德”,“得一”后具有自然的終極的品質(zhì)稱(chēng)作“上德”。在印度哲學(xué)里,薩錘性是原質(zhì)中喜而光明的本質(zhì),每個(gè)個(gè)體存在都具有;“自我”或稱(chēng)“靈魂”或稱(chēng)“性靈”或音譯為“阿特曼”為終極性的根本屬性?!吧系隆焙汀白晕摇奔词恰盁o(wú)上自由超級(jí)之性”,是個(gè)體存在和宇宙本體相連的內(nèi)在基礎(chǔ)。“上德”和“自我”都在行動(dòng)觀(guān)念和行動(dòng)本身中展現(xiàn)?!暗靡弧焙汀拌べぁ倍缄P(guān)注個(gè)體存在者的行動(dòng)與宇宙本體的契合且以超然等同的心去踐行宇宙本體的法則。不同的是“得一”重視靜守蓄養(yǎng),在辨證之中尋求一種“大得無(wú)得”境界;“瑜伽”鼓勵(lì)履行特定職責(zé)的行動(dòng),要求控制感官,擺脫行動(dòng)成果的束縛,擺脫業(yè)報(bào)的染著,達(dá)到不輪回。這和中國(guó)道文化的貴生傳統(tǒng)和印度文化的解脫追求是相關(guān)的。
近代印度學(xué)者室利·阿羅頻多談及《薄伽梵歌》義理核心時(shí)說(shuō),人類(lèi)生活行為外表的實(shí)事和內(nèi)在精神真理的最絕對(duì)最完整的實(shí)踐之協(xié)調(diào)統(tǒng)一是“瑜伽”的中心旨趣。[19]《道德經(jīng)》的核心也是倡導(dǎo)人類(lèi)行為活動(dòng)回歸最絕對(duì)最完整的一體性實(shí)踐?!暗靡弧焙汀拌べぁ钡膱A滿(mǎn)境地,雖然在現(xiàn)實(shí)生活中難以真正地企及,但是在純?nèi)祟?lèi)行為活動(dòng)與無(wú)極者結(jié)合,與最高自我同調(diào),表現(xiàn)至善的精神生活領(lǐng)域上有其獨(dú)特而永恒的指導(dǎo)價(jià)值。
【參考文獻(xiàn)】
[1][2][3][4][5][6][7]陳鼓應(yīng)注譯,老子今注今譯[M],北京:商務(wù)印書(shū)館,2008,169,156,98,33,203,309,80,
[8](9][10][11][12][13][14][15][印度]毗耶娑著,黃寶生譯,薄伽梵歌[M],北京:商務(wù)印書(shū)館,2010,126,126—127,106,107,36,48,73,130.
[16][錫蘭]L.A.貝克著,趙增越譯,東方哲學(xué)簡(jiǎn)史[M],北京:中國(guó)友誼出版公司,2006,234.
[17][18]【19][印度]室利-阿羅頻多著,徐梵澄譯,薄伽梵歌論[M],北京:商務(wù)印書(shū)館,2003,475,475,432.
(責(zé)任編輯 張斌)