西南大學(xué) 文 旭
框架與話語理解
西南大學(xué) 文 旭
框架是認(rèn)知語言學(xué)中的一個(gè)重要概念,指的是用來連接與某一語言形式相關(guān)的多個(gè)域的知識(shí)網(wǎng)絡(luò)。本文首先定義了框架,論述了框架的構(gòu)成和基本屬性,然后探討了話語理解的認(rèn)知過程和框架操作以及框架的框定作用。框架是看不見的認(rèn)知結(jié)構(gòu),但在話語的理解中起著重要的作用。一個(gè)語言表達(dá)式或概念可以激活一個(gè)框架,重新設(shè)定一個(gè)框架就是改變我們對(duì)世界的觀察方式,否定一個(gè)框架也就是激活這個(gè)框架。話語理解的認(rèn)知過程實(shí)際上就是聽者進(jìn)行框架操作的過程,也就是在框架中去尋找突顯信息的過程。
認(rèn)知語言學(xué);框架;話語理解
“此地?zé)o銀三百兩”這一成語的典故,可以說是家喻戶曉、人人皆知。故事講的是,古時(shí)候有個(gè)叫張三的人,費(fèi)了好大的勁兒才積攢了三百兩銀子,心里很是高興。但他總是怕銀子被人偷去,于是便找了一只箱子,把三百兩銀子釘在箱中,埋在屋后地下??伤€是不放心,總是怕別人到這兒來挖,于是他想了一個(gè)“巧妙”的辦法。他在一張紙上寫上“此地?zé)o銀三百兩”,把紙貼在墻角,這才放心地走了。誰知他的舉動(dòng)被隔壁的王二看到了,王二夜里把三百兩銀子全偷走了。為了不讓張三知道,王二也弄了個(gè)紙條,在上面寫上“隔壁王二不曾偷”,貼在墻上。張三第二天早上起來,到屋后去看銀子,發(fā)現(xiàn)銀子不見了,后來看見紙條,才恍然大悟。“此地?zé)o銀三百兩”后來用以比喻想要掩蓋事實(shí),反而更加暴露。無獨(dú)有偶,美國前總統(tǒng)Richard Nixon因水門事件丑聞,在強(qiáng)大的壓力下不得不辭職。辭職時(shí)他在全美電視講話中說:“I am not a crook.”結(jié)果,所有美國人都認(rèn)為他是crook(Lakoff 2004: 3)。為什么張三說“此地?zé)o銀三百兩”,王二卻把三百兩銀子全偷走了?為什么Nixon說他不是crook,大家反而認(rèn)為他是crook呢?語言就是這么奇怪:你說“沒有”,別人偏偏會(huì)認(rèn)為“有”;你說“不是”,別人卻會(huì)認(rèn)為“是”。原因何在?本文將利用“框架理論”來分析這樣的話語理解現(xiàn)象。筆者認(rèn)為,框架是一種認(rèn)知結(jié)構(gòu),也是一種認(rèn)知語境,在話語的生成和理解中起著框定作用。說話人如何安排和選擇自己的話語,聽話人怎樣理解話語,都受框架這一認(rèn)知結(jié)構(gòu)的調(diào)節(jié)和制約。
人類的知識(shí)究竟是以什么樣的形式存儲(chǔ)在大腦中的,這是知識(shí)的表征問題。這一問題以及理解大腦活動(dòng)如何產(chǎn)生心理經(jīng)驗(yàn)是認(rèn)知神經(jīng)科學(xué)的基本目標(biāo)之一。人們普遍認(rèn)為,人類有兩種知識(shí)表征系統(tǒng),即存儲(chǔ)形象信息的表象系統(tǒng)和存儲(chǔ)言語信息的語義系統(tǒng)。相對(duì)而言,語義系統(tǒng)是現(xiàn)代認(rèn)知心理學(xué)研究的重點(diǎn)。迄今為止,有關(guān)人腦中語義表征的主要形式有兩種重要觀點(diǎn):一是概念表征,一是命題表征。前者認(rèn)為人的知識(shí)是以有組織的概念形式存儲(chǔ)在大腦中的,后者認(rèn)為存儲(chǔ)在大腦中的知識(shí)的基本單位不是概念而是事實(shí),即兩個(gè)或多個(gè)概念的結(jié)合,這就是命題。從認(rèn)知語言學(xué)的角度來看,更多學(xué)者贊同概念表征。
我們關(guān)于世界的許多知識(shí)都來源于我們所擁有的范疇。而范疇在心理上則表征為框架(frame)、圖式(schema)或模型(model)(Schank 1977; Fillmore 1982; Langacker 1987; Lakoff 1987)。雖然這些術(shù)語名稱有別,但其背后的觀點(diǎn)幾乎是相同的?!翱蚣堋边@一術(shù)語最初是由人類學(xué)家Bateson(1956)提出的心理學(xué)概念。美國人工智能專家Minsky(1975)首先提出了框架理論(frame theory)并將其應(yīng)用于計(jì)算機(jī)心理學(xué)。 Fillmore(1975)首先將框架理論引入語言學(xué)研究。
框架是對(duì)人類經(jīng)驗(yàn)進(jìn)行連貫組織的一種有結(jié)構(gòu)的心理表征。這種觀點(diǎn)最著名的口號(hào)就是Fillmore的話:“意義與情景(也就是框架)相關(guān)。”框架的其他特征還包括:在絕大多數(shù)情況下,框架不是由必要和充分特征定義的,框架通常是由與某些行為或事件相關(guān)的一些實(shí)體組成的。最早用這種觀點(diǎn)來研究語義的理論是Fillmore的格語法(case grammar),后來他又將其發(fā)展成為框架語義學(xué)(frame semantics)??蚣苤饕赣脕斫忉層嘘P(guān)知識(shí)的單位“概念”在頭腦中的表征方式。傳統(tǒng)上對(duì)概念的范疇化表征有兩個(gè)模式:一是概念的經(jīng)典理論模式,即每一個(gè)概念與一系列充分必要條件相關(guān),并由充分必要條件決定。例如,“單身漢”這個(gè)概念,就需要4個(gè)必要條件:[人類]+[成年人]+[男性]+[未婚]。再如“快樂”這個(gè)概念,根據(jù)古希臘哲學(xué)家伊壁鳩魯?shù)挠^點(diǎn),需要3個(gè)必要條件:1)自由。如果一個(gè)人不能自由地追求生命中所向往的事情,那么他根本就不可能快樂。2)朋友。如果一個(gè)人沒有交到值得信賴的朋友,那么他的生命就不可能盡興揮灑。沒有了朋友,人類根本不可能發(fā)展、進(jìn)步,連生存也會(huì)變得困難。假如人類進(jìn)入森林獨(dú)立生活,那就會(huì)沒有后代,人類便會(huì)絕跡。3)經(jīng)過分析的生活。人需要花時(shí)間思考生活中的事情,以此決定自己在人生里到底想要追求什么,并據(jù)此判斷需不需要做些改變。這3個(gè)簡單的條件可能沒有想象的那樣容易達(dá)到,但是Wittgenstein (1953)和Rosch (1978)的研究表明,概念的特征并非處于相同的地位,它們之間存在地位差異,呈現(xiàn)出家族相似性。因此,經(jīng)典理論所持的充分必要條件決定論并不能解釋概念特征的地位差異。
有關(guān)知識(shí)表征的另一個(gè)理論模式是語義特征清單理論(feature list theory),即可以通過列舉一些特征來描繪概念。但是認(rèn)知心理學(xué)家(如Barsalou 1992)認(rèn)為,人們有關(guān)概念實(shí)體的知識(shí)是相互關(guān)聯(lián)的,即特征之間存在特定的關(guān)系,這是概念范疇化不可忽視的重要方面。語義特征清單理論最大的問題在于它忽略了概念特征之間的關(guān)系。
正是在批判上述兩個(gè)理論模式的基礎(chǔ)上,認(rèn)知心理學(xué)家(如Barsalou 1992等)和認(rèn)知語言學(xué)家(如Fillmore 1976等)提出了有關(guān)知識(shí)表征的框架理論。Fillmore 受認(rèn)知心理學(xué)的啟發(fā),摒棄了描述知識(shí)表征的其他術(shù)語(如“圖式”、“腳本”、“情景”等),選擇了“框架”作為一個(gè)涵蓋所有術(shù)語的總術(shù)語來表示“具體的知識(shí)系統(tǒng)或經(jīng)驗(yàn)的連貫圖式化”(Fillmore 1985: 223)。另外,其他學(xué)者如Minsky(1975)、Tannen & Wallat (1993)、Barsalou(1992)也用“框架”來表示人類經(jīng)驗(yàn)、預(yù)期及概念結(jié)構(gòu)的圖式化表征。根據(jù)這些學(xué)者的不同觀點(diǎn),我們可以把框架描寫為:框架是一種認(rèn)知結(jié)構(gòu)或認(rèn)知語境,是人類經(jīng)驗(yàn)在概念層次上圖式化的表征,是用來聯(lián)系與某一語言形式相關(guān)的多個(gè)域的知識(shí)網(wǎng)絡(luò),是反映知識(shí)系統(tǒng)的結(jié)構(gòu)。它由成分和關(guān)系構(gòu)成,與人類經(jīng)驗(yàn)中特定文化場景的實(shí)體相關(guān),與語言表達(dá)手段(詞匯和語法)對(duì)應(yīng),可由語言激活,是意義理解的參照背景。框架成分、框架和框架系統(tǒng)呈立體結(jié)構(gòu),具有典型效應(yīng),遵循隱喻和轉(zhuǎn)喻等認(rèn)知機(jī)制,具有文化性和動(dòng)態(tài)性,在人的社會(huì)化過程中逐漸習(xí)得。
下面我們通過一個(gè)例子來加以說明。
(1) 我住在重慶。
當(dāng)聽話人聽到這個(gè)話語時(shí),“重慶”這個(gè)詞就會(huì)激活一個(gè)“重慶”框架,該框架可以聯(lián)系多個(gè)域的知識(shí)網(wǎng)絡(luò),如“陪都”、“霧都”(因重慶的霧比較多)、“橋都”(因重慶有許多橋,每座橋又各有特色,故有“橋都”之美名)、“美女”(因?yàn)橹貞c的美女多)、“火鍋”等。
由此看來,框架是知識(shí)系統(tǒng)在大腦中的表征方式,是話語理解的背景參照。聽話人要正確理解話語,需要通過激活框架所表征的知識(shí)系統(tǒng)。但由于框架具有動(dòng)態(tài)性,聽者需要對(duì)通過話語激活的框架進(jìn)行認(rèn)知操作,使其與說話人可能具有的知識(shí)系統(tǒng)形成對(duì)接,這樣才能正確理解話語。那么聽者是否有可能對(duì)框架進(jìn)行操作呢?如果可能,聽者會(huì)進(jìn)行怎樣的認(rèn)知操作呢?要回答這些問題,需要分析框架的構(gòu)成和屬性。
1) 框架的構(gòu)成
認(rèn)知心理學(xué)家Barsalou(1992)的研究表明,框架由特征—值(attribute-values)、結(jié)構(gòu)常量(structural invariants)和限制條件(constraints)構(gòu)成。我們覺得Barsalou的研究很有意義。
框架的核心是一組共現(xiàn)特征。Barsalou(1992: 30)認(rèn)為,特征“至少描述一些范疇成員一個(gè)方面的概念”,如“引擎”、“駕駛員”、“燃料”描述“汽車”范疇中的一個(gè)方面,“顏色”描述“鳥”這個(gè)范疇的色彩。當(dāng)一個(gè)概念用于描述一個(gè)更大整體的某一方面時(shí),才成為特征。而值是表征特征次類型的從屬概念。作為從屬概念,值從對(duì)應(yīng)的特征概念繼承屬性。例如,在“汽車”框架中,特征“引擎”的值有“四缸”、“六缸”、“八缸”等,“四缸”從“引擎”繼承“燃燒燃料”、“產(chǎn)生動(dòng)力”等屬性。
特征—值的結(jié)合產(chǎn)生范疇中的范例。每當(dāng)人們看到一個(gè)具體的范例,就在大腦中激活框架,并將范例的特征附加于特征—值之上。比如,看到一輛汽車,人們可能做出這樣的指派:特征“駕駛員”的值為“張三”,“引擎”為“四缸”,“傳動(dòng)系統(tǒng)”為“手動(dòng)”,“車輪”為“合金”等。通過特征—值,該范例具體化為“張三開的四缸手動(dòng)合金輪轂汽車”。
結(jié)構(gòu)常量描述框架特征間的常規(guī)關(guān)系。Barsalou(1992: 35)認(rèn)為,“框架內(nèi)的特征并不是獨(dú)立的空槽,而是在關(guān)系和概念上彼此相關(guān)的??蚣艿暮诵奶卣鞅舜烁叨认嚓P(guān),在不同的語境中總是同時(shí)出現(xiàn)”。也就是說,框架內(nèi)的特征總是彼此關(guān)聯(lián)的。比如,對(duì)于任何一輛車而言,“駕駛員”總是控制“引擎”的速度,“引擎”轉(zhuǎn)動(dòng)帶動(dòng)“傳動(dòng)系統(tǒng)”的轉(zhuǎn)動(dòng)。這些關(guān)系總是在概念層次上體現(xiàn),并適用于“汽車”框架的大多數(shù)范例(即范疇成員各種汽車),這是相對(duì)不變的,因而稱為“結(jié)構(gòu)常量”??蚣艿慕Y(jié)構(gòu)常量可解決語義特征清單理論對(duì)于特征間關(guān)系的忽視,它告訴我們框架內(nèi)特征間的結(jié)構(gòu)常量反映各種關(guān)系概念,包括空間關(guān)系、時(shí)間關(guān)系、因果關(guān)系和意圖關(guān)系等。結(jié)構(gòu)常量描述框架特征間的規(guī)定性事實(shí),即框架特征一定要滿足的結(jié)構(gòu)關(guān)系,而限制條件描述框架特征的值之間的系統(tǒng)多樣性。其基本思想為,框架成分的值并非彼此獨(dú)立,而是處于復(fù)雜的相互制約中。
Barsalou(1992: 37)認(rèn)為,框架的限制條件有如下幾種:特征限制、值限制、語境限制和優(yōu)化。特征限制是指對(duì)特征—值進(jìn)行總體限制的規(guī)則,值限制是值之間的具體限制規(guī)則,優(yōu)化是指參與者的目標(biāo)和選擇。
以上對(duì)框架的構(gòu)成做了較為細(xì)致的論述和分析??偟膩砜?,框架由特征、值、結(jié)構(gòu)常量和限制條件構(gòu)成。特征反映框架內(nèi)大部分范例某一方面的屬性,特征在每一個(gè)具體范例上的屬性則是值。不同的特征及值之間并非彼此孤立存在,而是存在概念上的相關(guān)性。規(guī)定性的關(guān)系稱為結(jié)構(gòu)常量,而具體情景下的關(guān)系則是限制條件??蚣艿膭?dòng)態(tài)性和跨文化差異主要體現(xiàn)在框架構(gòu)成成分的差異上,對(duì)于聽話人而言,對(duì)框架的操作亦即對(duì)框架成分的操作。
2) 框架的基本屬性
根據(jù)以上論述,框架是人類經(jīng)驗(yàn)概念化的結(jié)果,具有層次性、典型效應(yīng)、動(dòng)態(tài)性和文化差異性。
框架的層次性指框架所表征的概念系統(tǒng)所呈現(xiàn)的樹形結(jié)構(gòu)??蚣艿膶哟涡泽w現(xiàn)在兩個(gè)方面。第一個(gè)方面,框架特征的值可作為下層特征而進(jìn)一步有值,同時(shí),一個(gè)框架里某個(gè)特征的值可能是另一個(gè)框架里的特征。第二個(gè)方面,框架的特征本身可能成為一個(gè)次級(jí)框架,具有特征和值,依次往下,直至滿足交際需要或達(dá)到知識(shí)細(xì)化所提供的最具體信息而出現(xiàn)框架范例對(duì)應(yīng)的框架值??蚣軐哟蔚亩嗌倥c特定情景下語言使用者的交際意圖和所具有的背景知識(shí)有關(guān),交際意圖對(duì)框架層次在信息細(xì)化程度上提出要求,而背景知識(shí)為框架信息的細(xì)化程度提供可能。
框架的典型效應(yīng)指框架成分的地位差異??蚣艿牟煌卣魈幱诓煌牡匚?,有的處于核心地位,有的則處于邊緣地位。Barsalou(1992: 34-35)以特征出現(xiàn)的頻率和概念必要性來描述框架的“核心特征”。他認(rèn)為,每當(dāng)一個(gè)框架被激活,其核心特征的值便會(huì)出現(xiàn),并且適用于該框架的所有范例,即使沒有被語言表達(dá)直接激活,也會(huì)被人們以默認(rèn)方式獲取。比如“商業(yè)事件框架”的核心特征包括“買方”、“賣方”、“商品”和“價(jià)格”。另外,從概念上來講,核心特征是了解框架對(duì)應(yīng)概念所必需的,比如,沒有“買方”、“賣方”、“商品”和“價(jià)格”,“商業(yè)事件”框架便不能被理解。框架成分的地位差異并不是 “核心”與“非核心”的二元對(duì)立,而是存在級(jí)階上的程度差異,即有的特征比其他特征更靠近中心。
Bednarek(2005: 691)以中心特征和邊緣特征來描述這種差異,因?yàn)楹茈y說究竟哪些特征是框架所必需的,哪些是選擇性的,這與具體的情景和文化有關(guān)。沒有“床”的房間可能也被看作“臥室”,比如某人剛搬進(jìn)一套房子,而且還睡在地上。在韓國,人們有時(shí)睡在地上,他們的“臥室”可能并沒有“床”。因此,房間的“功能”便成為中心特征。
框架的典型效應(yīng)也存在文化差異,一種文化里的框架中心特征與另一種文化里對(duì)應(yīng)框架的中心特征可能會(huì)有所不同。因此,在話語理解的過程中,聽者需要對(duì)框架成分的地位做調(diào)整,以適應(yīng)自己的期望和認(rèn)知習(xí)慣。
框架的動(dòng)態(tài)性指框架隨著人的經(jīng)驗(yàn)的增加而不斷得到修正或創(chuàng)建。首先,框架不是人天生就具備的,而是在社會(huì)化過程中逐漸習(xí)得的。其次,框架會(huì)隨著人的經(jīng)驗(yàn)的增加而不斷得到修正和補(bǔ)充,這些修正體現(xiàn)在框架特征和值的增補(bǔ)和刪減上。同時(shí),不僅框架成分會(huì)發(fā)生變化,而且人們還會(huì)根據(jù)遇到的新情景創(chuàng)建新框架。這一觀點(diǎn)很像羅蒂哲學(xué)中的“再語境化”(recontextualization),即對(duì)語境概念的重構(gòu)。例如:
(2) 他的名字叫莫言?,F(xiàn)在,所有的人都在因?yàn)檫@個(gè)名字發(fā)言。有自豪,有激動(dòng),有理性,也有反思。(2012年10月12日《重慶時(shí)報(bào)》)
“莫言”這個(gè)名字,如果人們?cè)?012年10月11日之前聽到,那它只能激活“作家”以及《紅高粱家庭》、《十三步》、《酒國》、《豐乳肥臀》、《檀香刑》、《透明的紅蘿卜》、《爆炸》、《白棉花》等小說或劇本,還有根據(jù)他的中篇小說《紅高粱》改編的電影《紅高粱》。但是,在北京時(shí)間2012年10月11日7時(shí)諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)揭曉以后,一提到“莫言”這個(gè)名字,人們就會(huì)立刻將其與諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)聯(lián)系起來??梢?,框架會(huì)隨著人們經(jīng)驗(yàn)的增加而不斷得到修正和補(bǔ)充。
總之,框架是動(dòng)態(tài)生成并不斷修正的。Fillmore(1976: 23)認(rèn)為,語言的進(jìn)化一定包括逐漸習(xí)得框架庫、對(duì)框架庫進(jìn)行操作的心理過程以及最終創(chuàng)造新框架、傳達(dá)框架的能力。
框架是人類經(jīng)驗(yàn)圖式化的結(jié)果,處于不同文化環(huán)境中的人具有不同的經(jīng)歷和知識(shí)系統(tǒng),因而必然具有不同的框架??蚣艿奈幕町愂紫润w現(xiàn)在框架的非對(duì)應(yīng)性或框架空缺,即在一種文化里存在的框架在另外一種文化里出現(xiàn)空缺。“節(jié)日”是中西文化差異較大的一個(gè)框架,中國的傳統(tǒng)節(jié)日是中國日常生活中非常重要的部分。這些節(jié)日如“春節(jié)”、“端午節(jié)”、“清明節(jié)”、“中秋節(jié)”等在西方文化中并不存在,因而和這些節(jié)日相關(guān)的框架在西方人的心中也不存在,這就是框架空缺。框架在兩種文化間的“零對(duì)應(yīng)”是話語理解的最大障礙,因?yàn)槁犝呷狈斫庹Z言表達(dá)所需要的框架,因此以這些文化框架為背景說出來的話語,往往造成聽者理解的困難。
框架的文化差異也體現(xiàn)在框架成分的差異上。文化間對(duì)應(yīng)的框架可能具有不同的框架特征和值。例如,中西方的“早餐”框架,其特征“時(shí)間”可能大體相同,都是晚上睡覺起床后的第一頓餐,但其“內(nèi)容”特征卻存在不同的值。中國的早餐典型地包括“饅頭、稀飯”等,而西式早餐卻一般以“面包”、“牛奶”、“咖啡”為主。即便在西方,不同國家的早餐也有不同的內(nèi)容,所以在西式“早餐”框架里還可以區(qū)分出“英式早餐”和“歐陸早餐”下級(jí)框架。不過,不管是框架的成分差異還是框架空缺,都是在一定層次上的不對(duì)應(yīng)。由于框架是立體的,在某個(gè)層次上不對(duì)應(yīng)的框架,向上追溯,到了更為抽象的層次,便能找到對(duì)應(yīng),因?yàn)槿说恼J(rèn)知到了一定的抽象程度總是共通的??蚣艹煞值牟町惪梢栽诳蚣軐哟紊辖?duì)應(yīng)。對(duì)應(yīng)空缺的框架,其上層框架可能具有跨文化的對(duì)應(yīng)性,如果依然沒有,我們可以循著框架層次繼續(xù)向上,直到找到框架對(duì)應(yīng)的層次為止。這是話語理解中解決框架文化差異的主要思路,也是聽者認(rèn)知操作的基本思路。
根據(jù)以上所述框架理論的基本觀點(diǎn),知識(shí)系統(tǒng)(即信息資源)在大腦中的概念化表征為框架。框架是話語理解的背景參照,由特征—值及其關(guān)系構(gòu)成,具有層次性、典型效應(yīng)、動(dòng)態(tài)性和文化差異性。由此我們可以說,說話人對(duì)話語的產(chǎn)出需要激活框架,而聽者對(duì)話語的理解也需要相應(yīng)的框架作為其參照背景。
由于框架的動(dòng)態(tài)性和文化差異性,聽話人需要在話語理解的過程中對(duì)通過話語激活的框架進(jìn)行認(rèn)知操作,使其與說話人可能具有的框架形成對(duì)接,這樣才能正確理解話語。如此看來,前述有關(guān)話語理解認(rèn)知過程的幾個(gè)問題便可在框架理論視野中得到解決。
我們現(xiàn)在就以框架為理論視角來界定話語理解的認(rèn)知過程。話語理解的認(rèn)知過程實(shí)際上就是聽者進(jìn)行框架操作的過程??蚣艿膭?dòng)態(tài)性和文化差異性是話語理解中進(jìn)行框架操作的根本原因,框架的層次性和典型效應(yīng)使話語理解的框架操作成為可能,而框架中信息的突顯是話語理解成功的關(guān)鍵。聽話人要理解話語,就得在特定的框架中去尋找突顯的信息。其基本過程可以簡單地圖示如下:
說明:一個(gè)詞語或概念激活一個(gè)框架F,該框架中有各種知識(shí)或概念,即小圓圈A,B, C,D等。在具體的語境中,聽話人要尋找框架中突顯的知識(shí)(黑色的小圓圈)。下面我們就以Yahoo上的一個(gè)新聞標(biāo)題(2012年10月8日)為例來加以具體說明。
(3)浙江紹興采石加工致河水變“牛奶”。
根據(jù)擴(kuò)散激活理論(spreading activation theory),激活過程在概念之間擴(kuò)散。一個(gè)概念具有啟動(dòng)作用,它可以激活與之相近的概念,從而形成一個(gè)框架?!芭D獭边@個(gè)概念會(huì)激活一些其他概念,比如“奶?!?、“白色”、“健康”、“奶粉”等等,這就是“牛奶”框架,我們要在該框架中尋找突顯的信息或概念。很顯然,就這個(gè)標(biāo)題來說,我們不可能將其中的“牛奶”理解為像“健康”、“奶粉”這樣的概念,而只能理解為“白色”,因而該標(biāo)題的意思也就只能理解為“浙江紹興采石加工,使河水變成了白色”。再看下面一個(gè)例子:
(4)做女人挺好!
這是一個(gè)廣告語,其中的“挺”字可以分別激活“挺副詞”和“挺動(dòng)詞”兩個(gè)框架。當(dāng)“挺副詞”框架被激活時(shí),“挺”表示“非常”的意思;當(dāng)“挺動(dòng)詞”框架被激活時(shí),“挺”表示“豐滿、高聳”的意思。因此,這個(gè)廣告語可以有兩種理解,它其實(shí)就是一個(gè)雙關(guān)語。
框架這一認(rèn)知結(jié)構(gòu)可以幫助我們形成洞察世界的方法??蚣艿目蚨ㄗ饔镁褪亲屨Z言適合我們的世界觀。因此,框架對(duì)話語理解具有重要的框定作用。我們認(rèn)為,框架至少有以下幾個(gè)重要的框定作用:
第一,聽見或看見一個(gè)詞,我們大腦中就會(huì)激活該詞的一個(gè)框架或一系列框架。例如,當(dāng)我們聽到rogue states(無賴國家)這個(gè)詞語時(shí),我們就會(huì)想起喬治·布什時(shí)期美國政府把利比亞、伊拉克、蘇丹等國列入無賴國家這件事情?!疤K東劇變”之后,美國一強(qiáng)獨(dú)大,當(dāng)時(shí)的克林頓政府為了強(qiáng)化美國在國際事務(wù)中的話語權(quán)和打擊國際恐怖分子,把“無賴國家”這個(gè)詞從內(nèi)部政治的范圍擴(kuò)大到國際關(guān)系領(lǐng)域,專門用來指那些在美國政府看來不夠民主、不尊重國際法、行為難測并違背其意志的國家。當(dāng)然,“無賴國家”這個(gè)詞語隱含著美國現(xiàn)實(shí)政治的需要,也是對(duì)他國的不尊重。
第二,重新設(shè)定框架就是改變我們觀察世界的方式。因?yàn)檎Z言激活框架,所以新框架就需要新的語言。人們是在框架中思維的,思維不同,說話就不一樣。例如,我們?cè)瓉砼c蘇聯(lián)是好朋友,那時(shí)我們幾乎什么都向蘇聯(lián)這個(gè)老大哥學(xué)習(xí),甚至學(xué)外語都是學(xué)俄語,但后來因?yàn)樘K聯(lián)變修,成為修正主義,中蘇關(guān)系就中斷了,再后來,中俄關(guān)系恢復(fù)正常,成了戰(zhàn)略合作伙伴關(guān)系。這些變化其實(shí)就是對(duì)框架的重新設(shè)定,框架發(fā)生了變化,我們處理兩國之間的關(guān)系以及相應(yīng)問題的方式也自然會(huì)發(fā)生改變。
同理,一個(gè)人在社會(huì)中會(huì)扮演不同的角色,因而就有不同的稱謂,一個(gè)稱謂就會(huì)設(shè)定一個(gè)新框架。例如,《說岳全傳》中牛皋和岳飛都曾向一位老者問路,牛皋遇見那位老人向其問路時(shí)是騎在馬背上高聲嚷:“呔!老頭兒,爺問你,小校場往哪里去的?”老人雖然聽見了,可理都不理他。后來岳飛也遇見了這位老人,他向其問路時(shí)是先下馬,然后走上前作揖說:“不敢動(dòng)問老丈,方才可曾看見一個(gè)黑大漢,坐一匹黑馬的,往哪條路上去的?望乞指示?!崩先寺牶?,十分愉快地給岳飛指了方向。從牛皋和岳飛的不同話語中,我們可以看到,兩個(gè)不同的稱謂語“老頭兒”和“老丈”表明了兩個(gè)不同的說話人對(duì)同一人的不同態(tài)度和方式,而態(tài)度和方式的不同,自然決定了交際的成敗。
第三,否定一個(gè)框架,就是喚醒這個(gè)框架。George Lakoff(2004)曾寫過一本名叫Don’tThinkofanElephant的暢銷書,他在該書中提到,在一次給學(xué)生講課時(shí),他叫學(xué)生不要想大象,幾周以后,他問這些學(xué)生是否還在想大象,結(jié)果這些學(xué)生都說一直在想大象??梢?,否定一個(gè)框架就是激活或喚醒這個(gè)框架。我們?cè)谝灾刑岬降?“此地?zé)o銀三百兩”和“I’m not a crook” 兩個(gè)例子也是同樣的道理。我們?cè)賮砜纯聪旅孢@個(gè)例子:
2012年,美國總統(tǒng)選舉期間,民主黨候選人Barack Obama和共和黨候選人Mitt Romney角逐美國總統(tǒng)。在一次采訪中,當(dāng)Obama被問及他在第一任總統(tǒng)期間最大的教訓(xùn)是什么時(shí),他回答說:“The most important lesson I’ve learned is you can’t change Washington from the inside.”O(jiān)bama這句話中的you can’t change Washington from the inside就激活了一個(gè)框架,那就是他在2008年競選美國總統(tǒng)時(shí)說的話“All things are possible, including slowing the rise of the oceans and healing the planet (and bankrupting whole sectors of the economy, etc.)”。所以在辯論中,Romney總是拿這句話來說事,嘲笑Obama前后矛盾,使得Obama處于尷尬和被動(dòng)的局面。
話語理解是一個(gè)復(fù)雜的過程,也是一個(gè)很難研究的課題。本文把認(rèn)知語言學(xué)與語用學(xué)結(jié)合起來,試圖運(yùn)用認(rèn)知語言學(xué)的框架理論來探討話語的理解問題。本文首先定義了框架,論述了框架的構(gòu)成和基本屬性,然后探討了話語理解的認(rèn)知過程和框架操作以及框架的框定作用??蚣苁强床灰姟⒙牪坏降恼J(rèn)知結(jié)構(gòu),但在話語的理解中卻起著重要的作用。一個(gè)詞、一個(gè)短語、一句話都可以激活一個(gè)框架,重新設(shè)定一個(gè)框架就是改變我們對(duì)世界的觀察方式,否定一個(gè)框架也就是激活該框架。話語理解的認(rèn)知過程實(shí)際上就是聽者進(jìn)行框架操作的過程,也就是在激活的框架中去尋找突顯的信息。
Barsalou, L. 1992. Frames, concepts, and conceptual fields[A]. E. Kittay & A. Lehrer (eds.).Frames,Fields,andContrasts:NewEssaysinSemanticandLexicalOrganization[C]. Hillsdale: Lawrence Erlbaum Associates, Inc.
Bateson, G. 1956. The message “This is play”[A]. B. Schaffner (ed.).GroupProcesses:TransactionsoftheSecondConference[C]. New York: Josiah Macy Jr. Foundation.
Bednarek, M. 2005. Frames revisited—The coherence-inducing function of frames[J].JournalofPragmatics37.
Fillmore, C. 1975. An alternative to checklist theories of meaning[J].BLS1.
Fillmore, C. 1976. Frame semantics and the mature of language[A]. S.R. Harnadetal.(eds.).OriginsandEvolutionofLanguageandSpeech[C]. New York: New York Academy of Sciences.
Fillmore, C. 1977. Scenes-and-frames semantics[A]. A. Zampolli (ed.).LinguisticStructureProcessing[C]. Amsterdam: North-Holland Publishing Company.
Fillmore, C. 1982. Frame semantics[A]. I.S. Yang (ed.).LinguisticsintheMorningCalm[C]. Seoul: Hanshin Publishing Company.
Fillmore, C. 1985. Frames and the semantics of understanding[J].QuadernidiSemantics6.
Lakoff, G. 1987.Women,Fire,andDangerousThings[M]. Chicago: The University of Chicago Press.
Lakoff, G. 2004.Don'tThinkofanElephant[M]. Vermont: Chelsea Green Publishing Company.
Langacker, R. 1987.FoundationsofCognitiveGrammar.Vol.Ⅰ[M]. Stanford: Stanford University Press.
Minsky, M. 1975. A framework for representing knowledge[A]. P. Winston (ed.).ThePsychologyofComputerVision[C]. New York: McGraw-Hill.
Rosch, E. 1978. Principles of categorization[A]. E. Rosch & B. Lloyd (eds.).CognitionandCategorization[C]. Hillsdale: Lawrence Erlbaum Associates, Inc.
Schank, R. 1977.Scripts,Plans,Goals,andUnderstanding[M]. Hillsdale: Lawrence Erlbaum Associates, Inc.
Tannen, D. & C. Wallat. 1993. Interactive frames and knowledge schemas in interaction: Examples from a medical examination/interview[A]. D. Tannen (ed.).FraminginDiscourse[C]. Oxford: Oxford University Press.
Wittgenstein, L. 1953.PhilosophicalInvestigation[M]. Oxford: Blackwell.
H043
A
2095-5723(2013)01-0027-07
(責(zé)任編輯 李關(guān)學(xué))
2013-01-27
通訊地址: 400715 重慶市 西南大學(xué)外國語言學(xué)與外語教育研究中心