賈冬陽(yáng)
(中山大學(xué)哲學(xué)系,廣東廣州510275;海南大學(xué) 社會(huì)科學(xué)研究中心,海南 ???70228)
《理想國(guó)》①本文所引《理想國(guó)》原文邊碼及譯文均見(jiàn)漢譯柏拉圖《理想國(guó)》,郭斌和、張竹明翻譯,北京:商務(wù)印書(shū)館,2002年。部分譯文根據(jù)Allen Bloom英譯本(The Republic Of Plato,New York,1968)略有調(diào)整。文內(nèi)引文序號(hào)后所加注的符號(hào)如[2]6016、[12]99e……等,均為西方古典文獻(xiàn)原文的國(guó)際通行邊碼。是“惟一一篇由蘇格拉底敘述的、被迫進(jìn)行的對(duì)話”[1]60,通篇由柏拉圖“重述”蘇格拉底的“重述”——蘇格拉底對(duì)無(wú)名聽(tīng)眾重述昨夜因被迫淹留比雷埃夫斯港②比雷埃夫斯港是雅典人海上“商業(yè)貿(mào)易”的中心,但它同時(shí)又聚集著“抵抗”(resistance)的力量,蘊(yùn)涵著不同于雅典的“差異”(diversity)和“無(wú)序”(disorder),它是“異鄉(xiāng)人”尤其商人的居留地,也是各種外來(lái)學(xué)說(shuō)傳播的發(fā)源地。其時(shí)正值雅典在伯羅奔尼撒戰(zhàn)爭(zhēng)中敗于斯巴達(dá),雅典民主制被“三十僭主”所逆取,而比雷埃夫斯港,恰恰是反抗雅典城邦僭主暴政的大本營(yíng)。因此,關(guān)于“理想國(guó)”的談話,自始至終籠罩在僭主暴政的陰影之中。不久,參與比雷埃夫斯港談話的“friendly association of ten men”——他們大多來(lái)自克法洛斯家族——都成了“三十僭主”暴政統(tǒng)治的受害者,包括蘇格拉底可見(jiàn),他們是在最?lèi)毫拥恼翁幘持姓務(wù)撟钌坪玫纳钪刃?,亦即“美好城邦?Kallipolis)。參Bloom,The Republic Of Plato,New York,1968,頁(yè)440,注釋3。而發(fā)生的關(guān)于正義的漫長(zhǎng)談話——構(gòu)成。這意味著讀者面對(duì)的是雙重“回憶”③“回憶”總與“遺忘”相關(guān)。阿里斯托芬批評(píng)蘇格拉底遺忘了“政治共同體”(參阿里斯托芬的喜劇《云》),亞里士多德則批評(píng)其遺忘了作為“整體的自然世界”(《形而上學(xué)》,987b2-14),而柏拉圖則為我們展示了蘇格拉底良好的“記憶-回憶”能力(見(jiàn)《理想國(guó)》486c-d、487a、490c、494b;《美諾》81d、86b;《斐多》76a、96b;《斐德若》249c- d;《會(huì)飲》210a;《斐勒布》33c - 34c等)。,亦即雙重“影像”與雙重“模仿”。按照《理想國(guó)》對(duì)“詩(shī)人之技藝”的描述,柏拉圖似乎一開(kāi)篇就暗示,作為“模仿之模仿”,《理想國(guó)》乃一部“事關(guān)哲學(xué)的敘事詩(shī)”[1]85。這無(wú)異于提醒讀者,“如何讀”必須依從于柏拉圖“如何寫(xiě)”,而不能先入為主地將其視作“哲學(xué)論著”,一上手就抽取所謂的“相論”或其他種種“形而上學(xué)”學(xué)說(shuō),甚而誣柏拉圖乃極權(quán)主義理論之鼻祖……
但問(wèn)題在于,“把真實(shí)看得高于一切”[2]389b的哲人為何一面批評(píng)詩(shī)之模仿術(shù)乃“全然不知實(shí)在而只知事物外表”[2]601b、自然地“和王者或真實(shí)隔著兩層”[2]597e的“低賤的父母所生的低賤的孩子”。[2]603b一面又模仿詩(shī)之技藝,親自作詩(shī)?④比較柏拉圖《斐多》60d-61c;《斐德若》238c-238d?!罢軐W(xué)之詩(shī)”模仿的又是什么?哲人之模仿與詩(shī)人之模仿區(qū)別何在?整部《理想國(guó)》籠罩在重重迷霧之中。
盡管這些問(wèn)題隱綽未彰,但有一點(diǎn)似乎可以明確:既然柏拉圖是以“詩(shī)的筆法”在寫(xiě)作,就需從“詩(shī)的角度”去探問(wèn)——脫離了具體的詩(shī)的“情節(jié)”,哲學(xué)“論證”恐怕就像“打掉了黃的空殼”……。
《理想國(guó)》究竟顯示著柏拉圖怎樣的詩(shī)之筆法?
從形式上看,《理想國(guó)》具有三重“框型結(jié)構(gòu)”。全書(shū)以蘇格拉底的“下降”開(kāi)篇,以其勸諭眾人“永遠(yuǎn)堅(jiān)持走‘向上’的路,追求正義和智慧”告終,這為全書(shū)定下了“下降”與“上升”的基礎(chǔ)性運(yùn)行軌跡。換言之,柏拉圖以哲人在“行動(dòng)中的下降”與“言辭中的上升”這樣兩個(gè)情節(jié),將整部《理想國(guó)》框在了中間——這無(wú)異于提醒我們,必須關(guān)注哲人的“上升與下降”同“言辭與行動(dòng)”之間的悖論性關(guān)系?!独硐雵?guó)》中至少有3次明顯地“上升”與“下降”:從一開(kāi)始“下到”港口、并準(zhǔn)備“上行”回城,到中間被迫“出離”(上升),又被迫“返回”(下降)洞穴;最后靈魂“下降”到冥府、結(jié)束于“回返”人世⑤對(duì)此問(wèn)題,可重點(diǎn)參閱張文濤.哲學(xué)之詩(shī)[M].上海:華東師范大學(xué)出版社,2012.。在這3次明顯的起落中,“洞穴比喻”的位置居中。這是第一重框型結(jié)構(gòu)。
第二重結(jié)構(gòu)事關(guān)靈魂與善惡?jiǎn)栴}。表面看來(lái),《理想國(guó)》探討的是政治共同體的“生活方式”、“生活秩序”以及凝結(jié)其上的“政治制度”乃至“最佳政制”問(wèn)題[3]440,但柏拉圖筆下的蘇格拉底卻分別在卷1、卷10中,通過(guò)教育色拉敘馬霍斯[2]344e及其“后繼者”格勞孔[2]608b關(guān)注“個(gè)體靈魂”即“善惡?jiǎn)栴}”而將“為城邦立法”的政治活動(dòng)框在了中間?!独硐雵?guó)》的讀者多將目光盯在蘇格拉底談?wù)摗罢啤钡牟糠郑瑓s忘記蘇格拉底一開(kāi)始就提醒人們,談?wù)摮前钫撇皇恰独硐雵?guó)》的根本目的,考察城邦歸根結(jié)底是為了考察“個(gè)人靈魂中的正義”[2]368e-369a即究竟該如何生活[4]。這無(wú)異于是在告訴讀者:《理想國(guó)》的“最終主題是人的靈魂”[5],《理想國(guó)》真正關(guān)切的乃何謂美好生活及其選擇這個(gè)“牽涉到每個(gè)人一生的道路”、“決定一個(gè)人善惡”的最重大的問(wèn)題⑥見(jiàn)《理想國(guó)》347e、352d、365b、578c、591e、605b - c、608b 等。!問(wèn)題是,蘇格拉底以怎樣的方式、為什么樣的靈魂立法?
據(jù)說(shuō),《理想國(guó)》卷1原是一篇單獨(dú)的對(duì)話⑦參見(jiàn)弗里德蘭德,<《理想國(guó)》章句>,載《〈王制〉要義》,張映偉譯,華夏出版社2006年,第54-55頁(yè)及注釋①。。若然,卷2、卷10兩度挑起對(duì)詩(shī)的批評(píng)則首尾相扣,將全書(shū)談?wù)摗罢啤庇绕涫恰罢軐W(xué)王出掌城邦”的部分框在了中間。柏拉圖為何如此謀篇?要理解這個(gè)問(wèn)題,首先得搞清楚柏拉圖筆下的蘇格拉底為何兩度批評(píng)詩(shī)?蘇格拉底又如何理解詩(shī)?蘇格拉底對(duì)荷馬的曖昧態(tài)度意味著什么?哲人為何一面批評(píng)詩(shī),一面又做詩(shī)?在尚未探明這些問(wèn)題之前,能夠確定的是,蘇格拉底兩度批評(píng)詩(shī)都“事關(guān)教育”。表面上,第一次批評(píng)詩(shī)是為了教育身處禮崩樂(lè)壞、無(wú)度妄為的“發(fā)燒城邦”中的護(hù)衛(wèi)者,其實(shí)是為了教育首度挑起詩(shī)與哲學(xué)之爭(zhēng)[2]376d且熟諳古老宗法詩(shī)人作品的阿德曼托斯[2]362e-367e。不同于格勞孔,阿德曼托斯僅從“正義的后果”著眼理解正義。蘇格拉底以此為起點(diǎn)批評(píng)了詩(shī)人們所鼓蕩的種種“不義的欲望”,進(jìn)而使阿德曼托斯意識(shí)到,不問(wèn)正義本身而僅貪戀其結(jié)果,無(wú)異于追求“正義的假象”[2]365c。這次教育是通過(guò)凈化城邦進(jìn)而凈化詩(shī)人的寫(xiě)作而完成的。請(qǐng)注意,蘇格拉底通過(guò)第一次批評(píng)詩(shī)而凈化的這個(gè)“由衛(wèi)士們?cè)谳o助者的幫助下統(tǒng)治”的城邦既是可欲的,也是可能的[2]427d。這與他隨后“被迫”[2]449b-450c經(jīng)臨三個(gè)悖謬?yán)祟^(最大的浪頭是哲人王出掌城邦,在“洞穴比喻”中達(dá)至頂峰)并被裹挾著一路上升而駛?cè)氲摹懊篮贸前睢蓖耆煌?]。蘇格拉底再度轉(zhuǎn)向批評(píng)詩(shī),就是在辯證之船行經(jīng)《理想國(guó)》最高峰(哲人王—美好城邦)并下至最低谷(僭主—僭政)后開(kāi)始的。這使得第二次對(duì)詩(shī)的批評(píng)因?yàn)楂@得了高低之間的張力而擁有了區(qū)別于前次的眼光[1]42。再度批評(píng)詩(shī)的談話對(duì)象是素來(lái)“見(jiàn)義勇為,猛烈過(guò)人”[2]357a、366d的格勞孔。別忘了,正是這個(gè)追求與人世無(wú)涉的“絕對(duì)正義本身”[2]509b-510a的格勞孔,在兩度批評(píng)詩(shī)之間,和他的同伴一起把蘇格拉底推向了三個(gè)悖謬?yán)祟^[2]450c、472b并最終導(dǎo)致了驚世駭俗的“哲人王”與“理想國(guó)”![4]53注意,作為“哲學(xué)之書(shū)”[4]53的卷 5、卷 6、卷 7,是蘇格拉底迫于眾人的威脅⑧比較《理想國(guó)》開(kāi)篇的“被迫”,“要么證明你比他們更厲害,要么留在這兒”(327c)。三言兩語(yǔ),民主制憑靠人數(shù)與力量的做派被蘇格拉底勾勒得淋漓盡致。參程志敏,<古典政治哲學(xué)的“范式”>,見(jiàn)《宮墻之門(mén)》,程志敏著,北京:華夏出版社,2005年,第147、148頁(yè)。[2]449b-c、450a-c、451b,不得不沿著格勞孔與阿德曼托斯的邏輯理路上升的結(jié)果,盡管蘇格拉底裝樣子般以夸張的口氣預(yù)先示警——這將是一趟“可怕而危險(xiǎn)”的旅程,只能“在敵人中間干而不能在朋友之間干”,甚至得祈求復(fù)仇女神寬?。?]451a,但還是沒(méi)能拗過(guò)充滿熱情[2]450b-c的聽(tīng)眾尤其格勞孔和阿德曼托斯兄弟,只好開(kāi)始讓婦女登臺(tái)。喜劇般的情節(jié)使蘇格拉底的說(shuō)辭投射出強(qiáng)烈的反諷意味[2]451c、536c[7]144-146,或者說(shuō),凡是蘇格拉底一本正經(jīng)描述之處,都隱伏著由反諷所帶來(lái)的喜劇般的笑聲[1]16。
在施特勞斯看來(lái),反諷“首先意味著掩飾,最終意味著高貴的掩飾?!保?]59作為《理想國(guó)》的讀者,必須思考的是,蘇格拉底在反諷什么?在反諷中被掩飾的是什么,他又為何掩飾?
深受詩(shī)歌“不適當(dāng)?shù)呐囵B(yǎng)”[2]491d-492a卻具有非凡“哲學(xué)天賦”的格勞孔⑨伯納德特發(fā)現(xiàn),格勞孔是整部《理想國(guó)》中第一個(gè)引入“自然”(physis)與“理念”(eidos)的人。見(jiàn)伯納德特的《蘇格拉底的第二次起航:論柏拉圖的〈王制〉》(Socrates’Second Sailing:On Plato’s Republic ,Chicago:University of Chicago Press,1989),第39 頁(yè)。和阿德曼托斯兩兄弟,一個(gè)立足于“一”,追求出離了人世的抽象的絕對(duì)正義[4]39;一個(gè)著眼于“多”,津津于詩(shī)人鼓蕩的充滿復(fù)雜性和多樣性的正義之后果。兩人都忘記了蘇格拉底最初的教誨,在事關(guān)正義的3種善里[2]357b-358a,最好的乃“居中之道”——“既因?yàn)檎x本身,又因?yàn)樗暮蠊保?]358a。蘇格拉底乃思考整全的哲人典范。如此,第二次批評(píng)詩(shī)乃雙重批判,不僅延深了對(duì)詩(shī)歌鼓蕩血?dú)馀c欲望之復(fù)雜性和多樣性的批評(píng),更加入對(duì)詩(shī)歌自以為模仿了整全實(shí)乃囿于整全之幻象的自以為“是”[2]598c-599a的批判[3]113。通過(guò)兩度批評(píng)詩(shī),蘇格拉底調(diào)教了具有不同“哲學(xué)天賦”卻有著相同“政治血?dú)狻钡陌⒌侣兴古c格勞孔,并讓他們?cè)谙矂⌒孕Ч校?]509c意識(shí)到,是“哲學(xué)”而非“詩(shī)”,才真正能領(lǐng)略整全并引人“向善”(而非“給出善”)。惟有執(zhí)兩端而扣中道的哲學(xué),才能在獨(dú)斷論與懷疑論之間保持“天然的分寸感”[2]486d。在這個(gè)意義上,與其說(shuō)柏拉圖的《理想國(guó)》在于顛倒阿里斯托芬對(duì)于哲人的指控并將他加于“哲學(xué)”的罪名轉(zhuǎn)而歸于“政治人”與“政治”[8],不如說(shuō)“中道/臨界哲人”蘇格拉底推進(jìn)了阿里斯托芬的批評(píng),并調(diào)教了某種基于血?dú)獾摹罢危軐W(xué)”與“政治-哲人”。
通由上述三重框型結(jié)構(gòu),我們驚訝地發(fā)現(xiàn),3卷“哲學(xué)之書(shū)”以及作為“洞穴比喻”頂峰的哲人出掌城邦最高權(quán)力的“理想國(guó)”被重重框在了“中間”,使其不至上下漫溢無(wú)度。在施特勞斯看來(lái),一部經(jīng)典之作居中的部分往往是其最重要的部分[10]在施特勞斯看來(lái),“《理想國(guó)》處理哲學(xué)的部分是其最重要的部分”。見(jiàn)施特勞斯《城邦與人》(The City and Man),University Of Chicago Press,1978年,第127頁(yè)。[7]283。筆者試圖理解的就是這個(gè)最重要的部分。
“洞穴”之為“洞穴”顯示著“界限”——它使“上升”與“下降”、“出離”與“返回”成為可能。沒(méi)有這種“悖論性區(qū)分”,哲人將無(wú)法上升至某一立場(chǎng)而得以反觀其所出之地,哲學(xué)亦將失其限度與根基。因此,哲學(xué)與人都不能離開(kāi)“洞穴”而得到恰切的理解。
“洞穴”最初被用來(lái)比喻“受過(guò)教育的人與沒(méi)受過(guò)教育的人的本質(zhì)”狀況[2]514a。沒(méi)受過(guò)教育的人像洞穴中的“被囚禁者”,他們從小就住在這洞穴里,頭頸和腿腳都被綁縛著,不能走動(dòng)也不能轉(zhuǎn)頭,只能看著洞穴后壁并把上面的各種“影像”當(dāng)成實(shí)物。那些影像來(lái)自這樣一種情況:在被囚禁者背后遠(yuǎn)處高些的地方有東西燃燒著發(fā)出“火光”,在火光和被囚禁者之間有一條小路,沿路有矮墻?!坝幸恍┤恕蹦弥鞣N器物舉過(guò)墻頭,沿路走動(dòng)。洞穴中的火光照射在各種器物上并越過(guò)矮墻把它們的影像投射到洞穴后壁上,這就是洞壁影像的來(lái)歷。被囚禁者只能看見(jiàn)各種器物紛繁的影子,并把它們當(dāng)成“真實(shí)之物”[2]514a-515b。
格勞孔驚訝地認(rèn)為,這是一個(gè)“奇特的比喻和一些奇特的囚徒”。蘇格拉底卻告訴他,這是一些“和我們一樣的人”[2]515a。用布魯姆的話說(shuō),蘇格拉底描述的乃“人類(lèi)的根本處境”?!耙磺腥恕庇纱碎_(kāi)始,“大多數(shù)人”也在此結(jié)束[9]。
問(wèn)題是,蘇格拉底為何要給格勞孔講述洞穴比喻?“洞穴”究竟意味著什么?如何理解此處的“教育”?如果說(shuō)“一切人”從此開(kāi)始,那么那些舉著各種器物在矮墻邊走過(guò)的又是什么人?同是“穴居者”,他們何以能夠擺脫捆縛并與火光一起成為洞壁影像的來(lái)源?作為洞穴中的照明之物,“火光”指涉何物?它同沿著洞口照射進(jìn)來(lái)的一路亮光有何關(guān)聯(lián)?“洞穴之火”與“洞穴出口”之間這段“陡峭崎嶇的坡道”又隱喻著什么?困難重重。而最大的困難在于居中的“哲學(xué)之書(shū)”呈現(xiàn)著“哲人”與“哲學(xué)”的“顯隱二重”面容:為何蘇格拉底一面細(xì)致描繪城邦如何造就能因“理解善者的本質(zhì)”而擁有智慧的“哲人”[2]521c-652b,一面又以“神跡”之名把自己同“這種哲人”區(qū)別開(kāi)來(lái)?[2]496c為何蘇格拉底對(duì)格勞孔充分展示那基于“數(shù)理訓(xùn)練”而一路“抽象上升”并最終跨越“靈魂的邊界”達(dá)至“可知事物的頂峰”的“數(shù)理辯證法”[2]532a-537e,自己在運(yùn)用“靈魂辯證法”[11]為標(biāo)示兩種不同辯證法的本質(zhì)性區(qū)分,筆者擬以“數(shù)理辯證法”稱呼數(shù)理哲人的概念辯證法,而以“靈魂辯證法”標(biāo)識(shí)蘇格拉底式的辯證法。與人交談對(duì)話時(shí)卻只是“有限的上升”而從未給出過(guò)“確定性的結(jié)論”[2]336c?為何蘇格拉底既說(shuō)被迫進(jìn)行的學(xué)習(xí)不能在心靈上生根[2]536d-537a,又多次提及能夠當(dāng)“王”的哲人其“靈魂的轉(zhuǎn)向”乃基于重重“被迫”[12]見(jiàn)《理想國(guó)》515c-516a、525d、526b-e、529a等。?另外,“返回”洞穴的哲人,何以政治處境如此迥然相異——有的寧愿避禍于漏檐土墻之下保持沉默,也不愿投身政治[13]比較《蘇格拉底的申辯》31d-e。[2]496d-e、520b-c、520a-b——要么參與作惡,要么單槍匹馬對(duì)抗所有野獸[2]496d-e(遑論當(dāng)“王”?),而且,即便如此也還是被迫上法庭與人爭(zhēng)訟甚至被殺掉[2]517a-e;反過(guò)來(lái),有的卻樂(lè)于投身其中,甚至能升至權(quán)力的頂峰當(dāng)“王”并通過(guò)改造城邦給民眾“帶來(lái)最大福利”[2]519d-520e、541b[4]54?在“哲學(xué)之書(shū)”的光影交錯(cuò)中,蘇格拉底展示了兩種哲學(xué)、兩類(lèi)哲人及其迥異的生活方式。與美好城邦的構(gòu)造和實(shí)現(xiàn)緊密相關(guān)的“光照下的哲學(xué)”[14]在施特勞斯看來(lái),在《理想國(guó)》中,“理性或理智從一開(kāi)始就引導(dǎo)著城邦的建立,并最終在日光朗朗中統(tǒng)治了城邦,沒(méi)有任何淡化或偽裝?!币?jiàn)施特勞斯,The Argument and the Action of Plato’s Laws,University Of Chicago Press,1975,第38 頁(yè)。[2]516a-b、517c、532b-c與使哲人“受難赴死的哲學(xué)”有何不同?兩種哲學(xué)、兩類(lèi)哲人與“洞穴”各處于怎樣的關(guān)系之中?要想對(duì)這些問(wèn)題有所理解,似乎首先需要回到“哲學(xué)之書(shū)”的表面,即回到“日喻”和“線喻”[2]505a-511e,并將其與“洞喻”作為整體而思之。
在3個(gè)悖謬?yán)祟^中,最猛烈、兇險(xiǎn)的要數(shù)第三個(gè)即“哲人”與“王”、“哲學(xué)”與“權(quán)力”的合而為“一”[2]473d[4]53?!罢苋送酢敝疄檎苋送?,就在于其靈魂有能力勝任“最大的學(xué)習(xí)”[2]503e,即認(rèn)識(shí)“善的理念”[2]505a,由此而為“美好城邦”之實(shí)現(xiàn)奠定根基[2]473d、504c,否則,“世間惡”永遠(yuǎn)無(wú)法消除[15]見(jiàn)《理想國(guó)》473e、499b -c、500e、501e、506b 等。。換言之,作為“最大的知識(shí)問(wèn)題”出場(chǎng)的“善的理念”,與“哲學(xué)之本性”和“現(xiàn)世政治秩序”直接相關(guān)。問(wèn)題是:善是什么?
眾人都認(rèn)為“善是快樂(lè)”,高明點(diǎn)兒的人則認(rèn)為“善是知識(shí)”。但高明的人卻說(shuō)不出他們所謂的知識(shí)指的是什么,最后不得已只好說(shuō)是指“善的知識(shí)”[2]505b,于是陷入“同義反復(fù)或用被問(wèn)者定義所問(wèn)者的循環(huán)”。在“這么一個(gè)重大問(wèn)題上”,“愚昧無(wú)知”將導(dǎo)致世人喪失對(duì)善惡的判斷,而“也許惟一能帶來(lái)幸福的知識(shí)是有關(guān)善惡的知識(shí)”[16]見(jiàn)柏拉圖《卡爾米德》,174b。。一個(gè)人如果不知道正義和美怎樣才是善的,那他就沒(méi)有足夠的資格做正義和美的護(hù)衛(wèi)者[2]506a。反過(guò)來(lái),只有在這些方面具有知識(shí)的護(hù)衛(wèi)者監(jiān)督著城邦的“政治秩序”,才有可能使國(guó)家擺脫邪惡,完全地走上軌道,走向良好的生活秩序[2]506b。
“善”如此重要,倘若對(duì)善是什么給不出“確定性的回答”,將直接危及城邦——
每一個(gè)靈魂都追求善,都把它作為自己全部行動(dòng)的目標(biāo)。人們直覺(jué)到它的確實(shí)存在,但又對(duì)此沒(méi)有把握;因?yàn)樗麄儾荒艹浞至私馍凭烤故鞘裁矗荒艽_立起對(duì)善的穩(wěn)固的信念,像對(duì)別的事物那樣;因此其他東西里有什么善的成分,他們也認(rèn)不出來(lái)。在這么一個(gè)重大問(wèn)題上,我要問(wèn),我們能容許城邦的最優(yōu)秀人物——我們要把一切都委托給他的——也這么愚昧無(wú)知嗎?[2]505e-506a
盡管阿德曼托斯接著說(shuō)“絕對(duì)不行”,但他自己并不清楚“善”究竟“是什么”,他希望蘇格拉底能給予解答。格勞孔也幫腔道,“蘇格拉底,快到目的地了,你可別折回去呀”[2]506a-d。但吊詭的是,提醒其聽(tīng)眾“沒(méi)有善不行”的蘇格拉底,自己對(duì)善是什么并無(wú)確定性的回答——“一個(gè)人對(duì)自己不懂的東西,你認(rèn)為他有權(quán)利夸夸其談,好像懂的一樣嗎”[17]對(duì)觀海德格爾,“一個(gè)人如何能夠命名他還在尋找的東西呢?尋找倒是以命名著的詞語(yǔ)的勸說(shuō)為基礎(chǔ)的”。見(jiàn)<從一次關(guān)于語(yǔ)言的對(duì)話而來(lái)>,載氏著《在通向語(yǔ)言的途中》,孫周興譯,商務(wù)印書(shū)館,2004年,第107頁(yè)。[2]506c?“我擔(dān)心我的能力辦不到;單憑熱情,畫(huà)虎不成,反惹笑話”[2]506d,“我們還是別去解釋善到底是什么的問(wèn)題吧”,因?yàn)檠巯隆斑€是太難”。那接下來(lái)解釋什么呢?“善的兒子”——那個(gè)“看上去很像善的東西”,蘇格拉底倒是很樂(lè)意談一談[2]506e。
請(qǐng)注意蘇格拉底的“閃爍其辭”與“轉(zhuǎn)換術(shù)”。
與哲學(xué)史上不斷給出“確定性答案”的“聰明人”不同,“笨拙的”蘇格拉底避開(kāi)了對(duì)“善”做出確定性的回答,而開(kāi)始談?wù)摗吧频膬鹤印?,于是將“善與快樂(lè)”的區(qū)分問(wèn)題轉(zhuǎn)換為“知識(shí)”與“意見(jiàn)”的區(qū)分。蘇格拉底提醒阿德曼托斯,“脫離知識(shí)的意見(jiàn)是丑的,從其中挑選出最好的來(lái)也是盲目的;或者說(shuō),你認(rèn)為那些脫離理性而有某種正確意見(jiàn)的人,和瞎子走對(duì)了路有什么不同嗎”[2]506c?這樣,蘇格拉底又將問(wèn)題轉(zhuǎn)換為“看”即“視覺(jué)”的“可見(jiàn)”與“不可見(jiàn)”,由此引發(fā)出將全書(shū)推至高潮的“日喻”、“線喻”和“洞喻”,引出“可見(jiàn)世界”(visible region)與“可知世界”(intelligible region)的決然區(qū)分[2]509d-e。由是,哲學(xué)被引向了被“白天的陽(yáng)光”而非“洞穴的微光”所照耀的光明之地[2]508c-e。如圖1。
表面看來(lái),在阿德曼托斯和格勞孔的逼迫下[2]504e、509c,蘇格拉底對(duì)他的聽(tīng)眾講述的“日喻”、“線喻”乃至“洞喻”,無(wú)不是為了表明一點(diǎn):惟有經(jīng)城邦有意培育的哲人才能勝任“最大的學(xué)習(xí)”,即能夠完成身體與靈魂的雙重轉(zhuǎn)向[2]518c從而轉(zhuǎn)離那“暗淡的生滅世界”[2]508d。愈往上走,愈擺脫“肉身的重負(fù)”與“感官的縱欲”[2]519b[4]45,愈能出離洞穴[2]516a-b,沖決“靈魂的邊界”[2]511a,最終得見(jiàn)惟有純粹的“靈魂之眼”才能看見(jiàn)的“善的理念”[2]508e、511b、517c。繼而,由城邦培育的哲人不被允許永遠(yuǎn)逗留于高處的真實(shí)之境[2]517c-d、519c-d,他必須從神圣的觀察返回昏暗人世[2]517c,與囚徒們“同勞苦共榮譽(yù)”[2]519d-e,如此,絕對(duì)正義才能在城邦中得以實(shí)現(xiàn)[2]520c、521b,公共生活和私人生活才得以合乎理性[2]518c,最終造就“整個(gè)城邦作為一個(gè)整體的幸?!保?]519e。
蘇格拉底終于帶著他熱情的聽(tīng)眾見(jiàn)識(shí)了光明世界的美妙圖景——哲人登上權(quán)力的頂峰,依照“絕對(duì)正義”改造了城邦,“世間惡”終被清除殆盡[2]540d-e。美好城邦的實(shí)現(xiàn)過(guò)程被蘇格拉底描繪得如此圓滿,以致格勞孔在應(yīng)喏中絲毫未流露出驚訝,便隨著蘇格拉底轉(zhuǎn)入了另一問(wèn)題:“哲人王”是如何造就出來(lái)的[2]521c?又是什么學(xué)問(wèn)有這種能耐[2]521c-d?換一種問(wèn)法,為了實(shí)現(xiàn)美好城邦而被蘇格拉底作為手段引入城邦并造就了哲人王的“哲學(xué)”[2]473d,是怎樣的哲學(xué)?
為了回答上述問(wèn)題,蘇格拉底帶著格勞孔一路審查諸學(xué)科:體操、音樂(lè)、手工技藝……終于找到了那個(gè)“本性能引領(lǐng)思想”、“能把靈魂引導(dǎo)到真理”[2]525b、一切“技術(shù)的、思想的和科學(xué)的知識(shí)都要用到的”、大家都“必須學(xué)習(xí)的最重要的東西”——數(shù)學(xué)[2]522c。換言之,造就哲人要從“數(shù)學(xué)訓(xùn)練”開(kāi)始。為什么是“數(shù)學(xué)”?因?yàn)樗堋皩㈧`魂向上拉,并迫使靈魂討論純數(shù)本身”[2]525d。學(xué)到什么程度?要“深入下去學(xué),直到用自己的純粹理性看到了數(shù)的本質(zhì)”,使靈魂在研究“一”時(shí)不至于迷惑不解[2]524e-525e??梢?jiàn),數(shù)學(xué)的本性追求單純與同一,它迫使城邦的護(hù)衛(wèi)者超越/抽離于陰影與感覺(jué)[2]509e,超越/抽離于不完美的暗淡的生滅之物——包括個(gè)人的身體與愛(ài)欲——僅憑靈魂的熱情而趨向理式之光照耀下的純粹本質(zhì)與完美實(shí)在。由是,“同一性”成為護(hù)衛(wèi)者靈魂追求的目標(biāo)進(jìn)而成為“美好城邦”追求的目標(biāo)[2]519e。問(wèn)題是,它也能成為“現(xiàn)實(shí)城邦”追尋的目標(biāo)嗎[8]150?
最后,蘇格拉底以奇怪的語(yǔ)氣總結(jié)說(shuō):“我的朋友,你看見(jiàn)了,這門(mén)學(xué)問(wèn)看來(lái)確是我們所不可或缺的呢,既然它明擺著能迫使靈魂使用純粹理性通向真理本身”[2]526a-b。
必須在此停頓。
蘇格拉底的描述讓人回憶起“洞喻”中“被釋放者”的身體與靈魂的被迫轉(zhuǎn)向[18]見(jiàn)《理想國(guó)》515c-e、516a、517b、518d、519c- d 等?!仁?jié)撛谡苋税l(fā)生靈魂轉(zhuǎn)向的學(xué)科竟然是數(shù)學(xué)以及基于數(shù)學(xué)的幾何學(xué)、天文學(xué)、音韻學(xué)[2]527a-b、527e、529a!
但數(shù)學(xué)人的靈魂?duì)顟B(tài)是理智而非“真正的理性”[2]511d,因此它無(wú)法跨越“靈魂的邊界”[2]511a、533a——只能基于假設(shè)下降[2]510b、511a,而不能從假設(shè)出發(fā)上升到絕對(duì)原理[2]511d——不過(guò)是造就護(hù)衛(wèi)者的“最大學(xué)習(xí)”的序言[2]531d,僅能“夢(mèng)似地看見(jiàn)實(shí)在”[2]533c。盡管如此,它卻是“基礎(chǔ)性的序言”[2]530e-533c。換言之,不經(jīng)過(guò)諸多數(shù)學(xué)性訓(xùn)練,就連有能力“不用假設(shè)而一直上升到第一原理本身”的數(shù)理辯證法亦無(wú)法讓學(xué)習(xí)者最終看到善者的本質(zhì),進(jìn)而達(dá)至“可知事物的頂峰”[2]532a-b、533a-c。也就是說(shuō),美好城邦“有意識(shí)的培養(yǎng)造就”[2]520b的“哲人王”首先是被“數(shù)學(xué)”強(qiáng)迫著扭轉(zhuǎn)了身體與靈魂,并被拉出洞穴。在數(shù)理訓(xùn)練的基礎(chǔ)上,潛在的“哲人王”憑靠數(shù)理辯證法縱身一跳,不僅跨越了“靈魂的邊界”,還最終看見(jiàn)了“善本身”[2]532a-b,擁有了出離于人世的“屬神的智慧”[19]比較柏拉圖《蘇格拉底的申辯》23a;《會(huì)飲》204a。!
蘇格拉底明晰的描述讓人獲得這樣一個(gè)強(qiáng)烈的印象:那造就了“哲人王”并助其實(shí)現(xiàn)“美好城邦”(抽掉了身體的“靈魂的居所”)的哲學(xué)乃“建基于數(shù)學(xué)的哲學(xué)”[20]另對(duì)照阿里斯托芬的喜劇《云》,見(jiàn)《阿里斯托芬喜劇六種》,羅念生譯,上海人民出版社,2004年,第142-218行。[8]180-181。
但《理想國(guó)》中這“擁有智慧的哲學(xué)”與柏拉圖在《會(huì)飲》中記述的第俄提瑪對(duì)蘇格拉底的教誨相悖[10]204b,與蘇格拉底在雅典民主法庭自辯時(shí)“自知無(wú)知”的說(shuō)辭相悖[11]20c、23b,亦與其臨死前在監(jiān)獄中對(duì)眾多迷戀哲學(xué)的青年的告誡相悖[12]99e。如何理解這諸多悖謬?如果說(shuō)“擁有智慧的哲學(xué)”乃“至善”之光照下的哲學(xué),那么與之相悖的“追求智慧的哲學(xué)”居于何處?
沿著蘇格拉底的反諷之途,須再次回到“洞穴”,回到閃耀著真理之光的隱微之地。[2]516a-b
按照蘇格拉底的敘述,“地穴囚室”比喻的是“可見(jiàn)世界”,亦即海德格爾所說(shuō)的“那個(gè)(日常)對(duì)東張西望的目光顯示出來(lái)的居留區(qū)域”[13];用“火光”比喻“太陽(yáng)的能力”[2]517a-b;那些“被囚禁者”也不奇特,蘇格拉底說(shuō)過(guò),他們是一些“和我們一樣的人”。當(dāng)比喻整個(gè)地應(yīng)用到前面講過(guò)的事情上去后,接連遇到的問(wèn)題是:“太陽(yáng)的能力”意味著什么?“洞穴之火”與從洞外照射進(jìn)來(lái)的一路亮光有著怎樣的關(guān)系?它與洞穴出口之間這段距離又隱喻著什么?
蘇格拉底以含混的方式暗示了第一個(gè)問(wèn)題,隱藏了后兩個(gè)問(wèn)題。
在“日喻”中,作為善的兒子,太陽(yáng)具有“雙重能力”——“太陽(yáng)一方面不是視覺(jué),另一方面是視覺(jué)的原因,又是被視覺(jué)所看見(jiàn)的”[2]508b。換言之,太陽(yáng)一方面賦予眼睛以“視覺(jué)的能力”,一方面使可見(jiàn)事物得以顯現(xiàn)。因?yàn)橛辛颂?yáng)作為第三者的保障,[2]507e“視覺(jué)”與“可見(jiàn)事物”最終得以“同一”。其中的邏輯關(guān)系式即A=B,必然有C。這與善本身跟理智和可知事物的關(guān)系一樣[2]508c-e:
沒(méi)有“太陽(yáng)”或歸根結(jié)底沒(méi)有“至善”作為最高保證,“知”與“物”的“同一性相符”就無(wú)從談起,“知識(shí)”和“真理”亦無(wú)從談起[2]509a。對(duì)此,張志揚(yáng)老師有如此闡微:
西方哲學(xué)史,特別是形而上學(xué)史,不外兩條路線:要么走(A),從外部發(fā)現(xiàn)同一性的基礎(chǔ),要么走(B),從人的主體內(nèi)部中發(fā)現(xiàn)同一性的基礎(chǔ)。不管那溝通的“最后一跳是致命的”,由于有(C)作為信仰的保證,人們相信知與物總會(huì)相符同一的……如此“知—物—知”旨在破“物”以取“力”地技術(shù)理性支撐,已構(gòu)成“真理觀”的意識(shí)形態(tài)特征:“把特殊的東西說(shuō)成是普遍的東西,再把普遍的東西說(shuō)成是統(tǒng)治的東西”,歸根結(jié)底要完成“真理性”向“權(quán)力性”實(shí)施的政治哲學(xué)架構(gòu)——此之謂“政治哲學(xué)乃哲學(xué)的本質(zhì)”[21]張志揚(yáng)老師在《此行何處?迷途問(wèn)津——“西學(xué)東漸”再檢討之三》一文中,對(duì)此問(wèn)題有詳細(xì)論述,見(jiàn)《此行何處?——文明對(duì)話二》,李志剛、馮達(dá)文編,巴蜀書(shū)社,2009。[14]。
這是太陽(yáng)作為善的兒子所具有的第一重能力——“理智性能力”。不惟此,太陽(yáng)同時(shí)意指天上的神——德?tīng)栰车陌⒉_[2]508a。阿波羅是什么樣的神?柏拉圖說(shuō)的非常清楚,作為城邦的守護(hù)神,他負(fù)責(zé)制定“最重大最崇高最主要的法律”[2]427b,即事關(guān)生死善惡、安魂退鬼所必須的種種宗法祭儀[2]427b-c。蘇格拉底提醒阿德曼托斯,一個(gè)有頭腦的城邦立法者,必然將上述祭儀委諸這位祖?zhèn)鞯纳竦o。因?yàn)?,“這位神乃是給全人類(lèi)解釋他們祖先的這些宗教律令的神祇”,人類(lèi)的祖先也正是在這位大神的神座上傳達(dá)神的旨意的[2]427c。由是,作為宙斯之子的太陽(yáng)所具有的第二重能力或可稱為“禮法性能力”,它既給世間萬(wàn)物以秩序,又給人“命名”和“管理”的能力。惟此,城邦有序,神人有別,各安其所。此間邏輯表達(dá)式同樣是A=B,必然有C。
但吊詭的是,太陽(yáng)的這兩種能力似乎并不融洽,反而處于沖突之中。
太陽(yáng)的第一重能力牽引極少數(shù)具有哲學(xué)天賦的“心智”輾轉(zhuǎn)上升,甚而超越城邦與諸神[2]509b、515e,直抵可知事物的頂峰;第二重能力則事關(guān)全體城邦民眾的生死善惡與倫理秩序,因?yàn)樯竦o是其賴以為生的宗教律令的頒立者。由此可見(jiàn),在對(duì)待神的問(wèn)題上,“少數(shù)人”與“多數(shù)人”發(fā)生了沖突,如此性命攸關(guān)的問(wèn)題使得格勞孔發(fā)出滑稽而夸張的驚訝。蘇格拉底見(jiàn)狀馬上提醒他,“責(zé)任在你,是你逼著我把我對(duì)這個(gè)問(wèn)題的想法說(shuō)出來(lái)的?!保?]509c這也就是說(shuō),太陽(yáng)的第一重能力對(duì)于城邦民眾而言本來(lái)是隱蔽的,因?yàn)樵诙囱ㄉ钐?,太?yáng)的第二重能力使人們執(zhí)迷地認(rèn)為,他們明確擁有現(xiàn)實(shí)之物因而安于通常的行為和流行的意見(jiàn)。但在格勞孔改造城邦的啟蒙熱情的催逼下[2]357a-b、368c、450a-451b,蘇格拉底被迫帶著他的聽(tīng)眾穿越了“城邦之火”即阿波羅的神權(quán)統(tǒng)治,讓他們親眼看到太陽(yáng)的第一重能力所具有的啟蒙力量如何使得洞穴生活分崩離析[2]517a-520e!
通由上述分析,似乎可以得出結(jié)論:“火光”即“太陽(yáng)的能力”作為可見(jiàn)世界的“王”[2]509d,它所籠罩之地即“城邦”。見(jiàn)“圖2”:
因此,在這個(gè)意義上,不能輕言“洞穴即城邦”,因?yàn)?,洞穴比這更復(fù)雜,它包含著蘇格拉底隱而未顯的問(wèn)題——洞穴之火與洞穴出口之間這段距離隱喻什么?換句話說(shuō),由“火光”即“太陽(yáng)的能力”所保證的“人群-政治共同體”,只是洞穴的一部分,或者說(shuō)是“禮法性的第一洞穴”。而洞穴中的光源——“火光”,正是作為陰影來(lái)源的“禮法之光”,它包括占城邦統(tǒng)治地位的政治律法與神學(xué)信仰[2]427b-c。作為城邦意識(shí)形態(tài),“習(xí)俗之火”恰恰是捆縛囚徒的繩索,它同他們與生俱來(lái)的“欲望”一起將其固置在日?!白匀簧睢奔捌鋫鹘y(tǒng)性中。而政治,首先就是要使這種“固置”合法化進(jìn)而成為“自然正當(dāng)”,城邦因此而安定有序。
圖2 日喻洞喻圖
但問(wèn)題是,囚徒中偏偏有人能憑借“心智”或“神跡”解除捆縛,穿越洞穴之火,出離城邦,沿著“陡峭崎嶇的坡道”走向洞穴出口。據(jù)說(shuō),這種通由探問(wèn)“自然”而非憑靠城邦“神祇”來(lái)生活的人被稱為“哲人”[4]2??墒?,蘇格拉底在《理想國(guó)》中描述了“兩種哲人”,無(wú)論是其走上哲學(xué)之路的緣起,還是返回城邦后的處境都截然不同。如何區(qū)分?蘇格拉底如此細(xì)致的描繪了在“理式之光”照耀下的第一種——這種哲人“如果得到了合適的教導(dǎo),必定會(huì)成長(zhǎng)而達(dá)到完全的至善”[2]492a——似乎要人們以之為鏡,好反觀與其相悖者。
蘇格拉底在描述第一種哲人時(shí),從未明確談過(guò)這類(lèi)哲人與“神”的關(guān)系。但當(dāng)他轉(zhuǎn)而談及現(xiàn)實(shí)城邦中的哲人時(shí)[2]488a,卻多次談到神[22]見(jiàn)《理想國(guó)》,470a、486a、492a、492e、496c、497c、499c、500d、517b、532c 等。,甚至在跟阿德曼托斯歷數(shù)配得上哲學(xué)的幾種人時(shí),將自己踏上哲學(xué)之路的原因直接歸于“神跡”:
至于我自己的情況則完全是例外,那是神跡,是以前很少有別人遇到過(guò)的,或者壓根兒就從來(lái)不曾有任何人碰到過(guò)的[2]496c。
如何理解蘇格拉底的自述?[23]對(duì)照《申辯》21a、23a-c、31d。他與第一類(lèi)哲人究竟有何區(qū)別?要想搞清楚這個(gè)問(wèn)題,或許可以從蘇格拉底曾經(jīng)跟隨什么樣的老師學(xué)習(xí)、受過(guò)怎樣的教導(dǎo)來(lái)考慮。
在《蘇格拉底的申辯》和《斐多》兩部對(duì)話中,柏拉圖都記敘了蘇格拉底曾跟隨自然哲人阿那克薩戈拉學(xué)習(xí)的經(jīng)歷。蘇格拉底從阿那克薩戈拉那里學(xué)到了什么呢?他在監(jiān)獄中對(duì)那些迷戀哲學(xué)的青年說(shuō),自己年輕時(shí)曾聽(tīng)人說(shuō)阿那克薩戈拉在書(shū)中寫(xiě)道,是“心智”安排萬(wàn)物并是萬(wàn)物之為萬(wàn)物的原因[12]97c;蘇格拉底聽(tīng)后非常高興,就從其所說(shuō),熱衷于探究日月星辰這類(lèi)自然物的原因與秩序。但讓蘇格拉底失望的是,他以為自然哲學(xué)“給每件事物以及一切事物說(shuō)出原因的時(shí)候,會(huì)進(jìn)而說(shuō)明什么對(duì)每件事物最好,什么對(duì)一切事物最好”[12]98b。但自然哲人只是提出氣、水以及其他莫名奇妙的東西當(dāng)作原因,只是機(jī)械的解釋自然萬(wàn)物,比如身體是由骨頭和筋腱組成之類(lèi),卻不問(wèn)好壞善惡,更無(wú)法解釋人生的困惑,比如他此刻的處境——為什么雅典人認(rèn)為把蘇格拉底判處死刑是最好的,認(rèn)為監(jiān)獄才是他最該坐的地方[12]98c-99a?
這使蘇格拉底決意從此不再學(xué)習(xí)自然哲人去直觀“存在”,因?yàn)檫@就像日蝕時(shí)盯著太陽(yáng)看,遲早會(huì)弄瞎眼睛[12]99d,而是應(yīng)該借助水中的“影像”或別的中介去看[12]99d-e。因此,搞哲學(xué)的人應(yīng)該借助“言辭”(logos)來(lái)反觀存在,以免看瞎“靈魂的眼睛”[12]99e,甚至使以前“和別人一起得到的知識(shí)”,也“全都消失了”[12]96d。蘇格拉底由此開(kāi)啟了“第二次起航”[12]99d——不是航行于日光朗照下的大海,而是借助洞穴微光在暗夜中冥行。施特勞斯如此評(píng)價(jià)蘇格拉底的“第二次起航”:
(蘇格拉底)開(kāi)創(chuàng)了對(duì)自然事物的新的研究——在這種研究中,諸如正義的自然或理念,或者說(shuō)自然的正義,以及人或人的靈魂的自然,是比諸如太陽(yáng)的自然更為重要的[4]5。
幫助蘇格拉底開(kāi)啟第二次起航的是《會(huì)飲》中神秘的異鄉(xiāng)女先知第俄提瑪。她讓蘇格拉底認(rèn)識(shí)到,作為波若斯和珀尼阿之子的愛(ài)若斯(Eros)既不美又不好[10]201e。他是一種“居間的東西”,即在豐盈與貧乏之間、洞悉世事與不明事理之間、有死的人和不死的神之間,他就是個(gè)“大精靈”[10]74。正因?yàn)榫佑凇爸g”,愛(ài)若斯才能把人們的祈求和獻(xiàn)祭傳譯轉(zhuǎn)達(dá)給諸神,再把諸神的旨令和對(duì)獻(xiàn)祭的酬報(bào)傳譯和轉(zhuǎn)達(dá)給人們;他使“神-人”作為整體“連成一氣了”[10]202e。這種“居間”狀態(tài),使從丑和貧乏開(kāi)始的愛(ài)若斯,總在“圖謀美的和好的東西”,“終生熱愛(ài)智慧”[24]比較柏拉圖《蘇格拉底的申辯》,23a-b、29a、31c。[10]203c-204a。什么人總在圖謀美的和好的東西,并終生熱愛(ài)智慧?第俄提瑪告訴蘇格拉底,“沒(méi)有哪個(gè)神愛(ài)智慧,也沒(méi)有欲望要成為有智慧的,因?yàn)?,神已?jīng)是有智慧的了”[10]204a。只有哲人才意識(shí)到自己的欠缺,才追求智慧。這種追求的最高狀態(tài)就是哲學(xué)[10]204b。因此,愛(ài)智慧的人就處于有智慧和不明事理之間,他所擁有的只能是“正確的意見(jiàn)”[10]202a。不惟此,蘇格拉底在《理想國(guó)》中也有類(lèi)似說(shuō)法:知識(shí)與“有”相關(guān),而無(wú)知必然與“無(wú)”相關(guān)[10]477a,在知識(shí)和無(wú)知之間有一種被稱為意見(jiàn)的東西,它“在是與不是之間”[10]479c。換言之,柏拉圖筆下的第俄提瑪讓青年蘇格拉底意識(shí)到,作為“居間的哲學(xué)”,既不能無(wú)度上升、僭越至善本身的明朗光照之域,因?yàn)槟鞘巧竦念I(lǐng)地[10]204a;亦不可兩極震蕩而翻轉(zhuǎn)、沉潛于非存在的幽暗處所,因?yàn)槟鞘侨耸罒o(wú)法承受的虛無(wú)之境。它只能臨界探問(wèn)于洞悉與昏昧、至善與虛無(wú)、光明與黑暗之間的隱微之地[2]478c、479c。作為“知向整全”而非“知得本相”的臨界哲人的真正表率,蘇格拉底從“相關(guān)性”出發(fā),以言辭連接光與暗、美與丑、善與惡、高與低、上升與下降、可見(jiàn)與可知,使其“區(qū)分著共屬一體”,除非是出于反諷,蘇格拉底從未有過(guò)“各引一端,崇其所善”式的自欺。
借此臨界眼光來(lái)反觀“洞喻”中的“出離”與“返回”。
受愛(ài)欲的內(nèi)在驅(qū)動(dòng),哲人的天性在于從錯(cuò)誤的意見(jiàn)上升。但要害在于,哲人的上升是否有其邊界?換言之,如果說(shuō)“一切事物都有其與生俱來(lái)的惡或病”[2]609a,那么,什么是哲學(xué)與生俱來(lái)的限度?
就蘇格拉底表面的敘述來(lái)看,“靈魂的邊界”即線段CE即靈魂的理智部分屬于可知世界,因而在洞穴外(見(jiàn)圖1)。只有跨越了它,哲人才能看見(jiàn)善本身而最終擁有智慧。但別忘了,蘇格拉底劃分“可知”與“可見(jiàn)”兩個(gè)世界的前提是為了避開(kāi)對(duì)“善”做出確定性的回答,才轉(zhuǎn)而談?wù)撋频膬鹤?,繼而使用轉(zhuǎn)換術(shù),將“善與快樂(lè)”的區(qū)分轉(zhuǎn)換為“知識(shí)與意見(jiàn)”的區(qū)分。盡管如此,善卻并不與人世無(wú)涉,故還得借助蘇格拉底的比喻?!翱芍澜纭迸c“可見(jiàn)世界”分別被兩個(gè)不同的“王”統(tǒng)治[2]509b。但兩個(gè)世界并非截然分立,因?yàn)樘?yáng)是善的兒子[2]506e、508b-c,換言之,善以其“統(tǒng)攝性”連接了兩個(gè)世界。那么,當(dāng)把整個(gè)洞穴比喻應(yīng)用到現(xiàn)實(shí)世界上時(shí),可否將從洞外照進(jìn)洞穴內(nèi)的那一路亮光看做是對(duì)善的統(tǒng)攝性的隱喻?如果不是,就像無(wú)法理解洞穴之火的來(lái)源一樣,似乎就是在有意忽略善與太陽(yáng)的“父子關(guān)系”;如果是,那么洞穴之火與洞穴出口之間這段距離就是“居間之地”,它既是意見(jiàn)之地的延伸,又憑借善的統(tǒng)攝性而與洞穴隱隱相關(guān)。這也就意味著,在蘇格拉底的反諷說(shuō)辭中位于可知世界的線段CE即靈魂的理智部分,事實(shí)上因其無(wú)法跨越的限度而必須居留于洞穴之中!
有必要重復(fù)一遍。蘇格拉底告訴格勞孔,洞穴外的可知世界與洞穴內(nèi)的可見(jiàn)世界的關(guān)系,正如知識(shí)與意見(jiàn)之比[2]510a、534a?!皵?shù)理辯證法”的威力,就在于能拉著“潛在的哲人王”達(dá)到“可理知事物的頂峰”[2]532a-b。但第俄提瑪卻教誨蘇格拉底,真正愛(ài)智慧的也就是搞哲學(xué)的總處于“有智慧與不明事理”之間[10]203e,即“知識(shí)和無(wú)知”之間[2]478d,因而只能擁有“正確的意見(jiàn)”[10]202a、[2]479c。換句話說(shuō),非實(shí)在且高于實(shí)在的善本身[2]509b隱匿于靈魂的邊界之外,它拒絕向“屬人的理智”(humanly intellect)顯露自身,因而哲人憑靠數(shù)理辯證法而看到的“實(shí)在”[2]511d、533a,不過(guò)是善的影像而已[2]533c。哲人只能在善的兒子統(tǒng)轄的可見(jiàn)之域即洞穴中,通由善的影像間接領(lǐng)會(huì)善本身,否則遲早看瞎靈魂的眼睛[12]99e。
在這個(gè)意義上,作為“有死的哲人”永遠(yuǎn)無(wú)法憑靠“屬人的理智”真正出離洞穴,他有限的上升止于靈魂的邊界。因?yàn)?,作為靈魂的醫(yī)生,蘇格拉底懂得,“對(duì)自然應(yīng)得之物的追求應(yīng)該止于他靈魂的邊界,止于他內(nèi)在政制(Polity)的邊界?!保?5]因而有理由把“線喻”中第三段即理智部分拉入洞穴(見(jiàn)圖3),以檢審任何獨(dú)斷能夠跨越靈魂的邊界而妄稱“擁有智慧”的“智能人”。
圖3 線喻日喻洞喻合并圖
但哲人無(wú)法跨越靈魂的邊界而真正出離洞穴(雙層洞穴:“城邦”與“靈魂”),并不意味著洞穴出口作為“臨界點(diǎn)”而成為哲人之思終結(jié)的地方。用海德格爾的話說(shuō),“邊界并不是某物停止的地方,相反,正如希臘人所認(rèn)識(shí)到的那樣,邊界是某物賴以開(kāi)始其本質(zhì)的那個(gè)東西。”[16]換言之,對(duì)此“邊界”不意識(shí),“第二次起航”就無(wú)從開(kāi)啟,哲學(xué)將要么自以為“是”的獨(dú)斷,要么為所欲為的虛無(wú),終是在智能的層面兩極震蕩。
請(qǐng)注意,是“智能”而不是“智慧”?!爸悄堋苯^不等于“智慧”,二者中間橫亙著無(wú)法跨越的“靈魂的邊界”。盡管“數(shù)理人”與“臨界哲人”都能穿越洞穴之火即“城邦的邊界”而上升至洞穴出口,但前者對(duì)“界限”即“前提的不完備性”不意識(shí),自以為有“知”,其實(shí)不過(guò)是迷信自明的同一性前提從假設(shè)下降的自欺而已[2]510b。換句話說(shuō),由線段CE標(biāo)示的靈魂的理智部分,構(gòu)成了技術(shù)性的[2]511c“第二洞穴”,它的本性是憑借信仰來(lái)保證的抽象的“同一性”。那么,技術(shù)化的“第二洞穴”對(duì)于禮法性的“第一洞穴”而言意味著什么?這正是蘇格拉底要展示給格勞孔和阿德曼托斯的。
由此或許可以得出如下結(jié)論,蘇格拉底在《理想國(guó)》中的主要工作就是啟“啟蒙”之“蒙”。如果說(shuō)啟蒙反對(duì)一種屬人的可能性,那么蘇格拉底就是要把被啟蒙家扭轉(zhuǎn)到技術(shù)性對(duì)象[2]511c上的眼光,重新扭轉(zhuǎn)到人們最為關(guān)切的事情上(wichtigen Anliegen des Menschen)[17]。
借助阿那克薩戈拉與第俄提瑪?shù)慕虒?dǎo),可看到有前后兩個(gè)蘇格拉底,兩種哲學(xué)及生活方式。一個(gè)憑借心智,直觀“存在”;一個(gè)遵循神跡,居間而思。前者頗似蘇格拉底描繪的勇敢的“數(shù)理人”——要么被迫上升,以致出離城邦,甚至僭越到神的領(lǐng)地,自以為能掌握真知,擁有智慧;要么被迫下降,將其追求“同一性”的品格帶回洞穴甚而改造城邦,猶如擎火的普羅米修斯,給人世帶來(lái)技術(shù)化生活的同時(shí)也帶來(lái)“盲目的希望”——使洞穴中有死的人遺忘其必死性與有限性[25]參見(jiàn)埃斯庫(kù)羅斯,<被縛的普羅米修斯>,羅念生譯,見(jiàn)《羅念生全集》第2卷,上海人民出版社,2004,第243行以下。。與之相反,審慎或天然的分寸感,則是后一類(lèi)哲人與哲學(xué)的本質(zhì)特征[1]56。后者自知無(wú)知——“惟有神真有智慧”[10]204a[11]23a,人的智慧不算什么,不能單憑熱情就想把握善本身[2]506e——這意味著他恪守屬人的理智,不以“純粹的認(rèn)知的自由”之名而無(wú)度僭越神圣之域或肆意拆毀城邦信靠的宗教與律法。在《理想國(guó)》中,蘇格拉底以其政治性對(duì)話表明,人的生活就其本質(zhì)而言是共同生活。沒(méi)有真正的好的共同生活,也就不可能有真正的個(gè)人生活,包括哲人的生活[26]參見(jiàn)亞里士多德,《尼各馬可倫理學(xué)》,廖申白譯,北京:商務(wù)印書(shū)館,2005,1097b;《政治學(xué)》,吳壽彭譯,北京:商務(wù)印書(shū)館,2005,1252b29-30、1253a。。反之,不首先認(rèn)識(shí)個(gè)體的靈魂,就沒(méi)可能真正認(rèn)識(shí)城邦的靈魂,遑論好的政治?
我們驚訝地發(fā)現(xiàn),柏拉圖筆下的蘇格拉底是一個(gè)既深知哲學(xué)的本性與限度,又深知政治的本性與限度的“臨界哲人”的典范,對(duì)于“洞穴”,他“出而不離,返而不回”[27]在《理想國(guó)》中,我們所理解的“出離”不是一種一次性完成的跨越,而是哲人生存身姿的隱喻。與其說(shuō)出離意味著“上升”,不如說(shuō)這種上升是以反復(fù)下降或返回的方式在對(duì)話中展開(kāi)的靈魂辯證法。在此意義上,蘇格拉底是不渴望歸家的奧德修斯。見(jiàn)伯納德特,〈柏拉圖的《會(huì)飲》義疏〉,何子健譯,載《柏拉圖的〈會(huì)飲〉》,劉小楓譯,北京:華夏出版社,2003,第256頁(yè)。的臨界之思,剛好對(duì)前類(lèi)啟蒙哲人構(gòu)成了雙重審視與反諷:既審視——反諷形而上學(xué)遺忘政治而自以為“是”的上升,又審視——反諷哲學(xué)向政治讓渡,甚至讓渡到淪為政治工具的邪惡教誨師馬基雅維利式的政治現(xiàn)實(shí)主義的地步。
因此,在臨界之思的意義上,“哲人”與“王”不可“同一”,二者之間必須加上間隔號(hào)——“哲人-王”——以標(biāo)識(shí)哲學(xué)與政治“嵌而不合,斷而不裂”的偶在相關(guān)。否則,哲學(xué)讓位于政治,政治讓位于技術(shù),技術(shù)擴(kuò)大再生產(chǎn)以至將整個(gè)地球變?yōu)椤靶行枪S”的技術(shù)性存在,就只能成為人類(lèi)的災(zāi)難性命運(yùn)。反之,政治讓位于哲學(xué),哲學(xué)讓位于詩(shī),難免不帶向浪漫或虛無(wú)的“走火入魔”,兩者都會(huì)喪失對(duì)“和而不同”之整全的領(lǐng)會(huì)。
[1]劉小楓,陳少明.蘇格拉底問(wèn)題[M].北京:華夏出版社,2005.
[2]柏拉圖.理想國(guó)[M].郭斌和,張竹明,譯.北京:商務(wù)印書(shū)館,2002.
[3]ALLAN BLOOM.The Republic Of Plato[M].New York:1968.
[4]施特勞斯,克羅波西.政治哲學(xué)史[M].李天然,譯.石家莊:河北人民出版社,1998:31.
[5]W JAEGER.Paideia:the Ideals of Greek Culture[M]Vod3.New York:Oxford University Press.1943:199.
[6]郝嵐.靈魂的黃泉之旅與“王制”的哲學(xué)神話[M]∥邱立波,譯.劉小楓.古典詩(shī)文繹讀:西學(xué)卷·古代編上.北京:華夏出版社,2008:442-443.
[7]程志敏.宮墻之門(mén)[M].北京:華夏出版社,2005.
[8]尼柯?tīng)査?蘇格拉底與政治共同體[M].王雙洪,譯.北京:華夏出版社,2007.
[9]布魯姆.紀(jì)念施特勞斯[M]∥朱振宇,譯.巨人與侏儒.張輝,選編.北京:華夏出版社,2003:7.
[10]柏拉圖.柏拉圖的會(huì)飲[M].劉小楓,譯.北京:華夏出版社,2003.
[11]柏拉圖.蘇格拉底的申辯[M].吳飛,譯.北京:華夏出版社,2007.
[12]柏拉圖.斐多[M].楊絳,譯.沈陽(yáng):遼寧人民出版社,2000.
[13]海德格爾.柏拉圖的真理學(xué)說(shuō)[M]∥海德格爾.路標(biāo).孫周興,譯.北京:商務(wù)印書(shū)館,2006:246.
[14]G.R.F FERRARO.City and Soul in Plato’s Republic[M].Chicago:University Of Chicago Press,2005:115.
[15]海德格爾.筑·居·思[M]∥海德格爾.演講與論文集.孫周興,譯.北京:三聯(lián)書(shū)店,2005:162.
[16]施特勞斯.《柯亨與邁蒙尼德》引言[M]∥李秋零,譯.劉小楓.猶太哲人與啟蒙問(wèn)題.北京:華夏出版社,2009.