国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

婦女權益條款中的語言失范研究

2014-02-05 08:43:03張燕
中華女子學院學報 2014年1期
關鍵詞:本法婚姻法女職工

張燕

婦女權益條款中的語言失范研究

張燕

立法語言需能準確表達立法意圖和立法目的,其失范必將影響法律的統(tǒng)一適用和有效實施。從語言學視角對現(xiàn)行法律法規(guī)中關于婦女權益條款進行審視,分析歸納條款存在的語病,主要有成分搭配不當、成分殘缺、詞語位置不當、虛詞使用不當、用詞欠準確、界定不嚴密、表述啰唆等,并提出合理的修改建議,希望引起立法者和司法部門的重視,保證婦女合法權益的落實,進而完善婦女權益保障的法律體系。

婦女權益;條款;法條;語言失范

目前,我國保護婦女權益和促進性別平等的法律體系已基本形成。但由于立法者眾多,沒有統(tǒng)一的語言技術規(guī)范和理論,其中存在的法律語言問題不少,以致造成實踐中執(zhí)法難、執(zhí)行難,難以保證婦女合法權益得到真正落實。對現(xiàn)行有關婦女權益法律條款逐條進行審視,分析存在的語言失范之處,予以歸類,并提出相關修改建議,顯得迫切而重要。本文僅取其中典型病例作以簡要分析。

一、成分搭配不當

立法語言關照到語言內(nèi)涵的邏輯層次、法理表述以及條款間的語法關系等。一個常規(guī)的漢語句子,要求各種句法成分搭配得當。搭配得當,則文從字順,反之,便成病句。現(xiàn)行法律中關于婦女權益的法律條款因搭配不當而造成的病句主要表現(xiàn)為動賓搭配不當:

1.對于有關保障婦女權益的批評或者合理建議,有關部門應當聽取和采納;對于有關侵害婦女權益的申訴、控告和檢舉,有關部門必須查清事實,負責處理,任何組織或者個人不得壓制或者打擊報復。(《中華人民共和國婦女權益保障法》第十四條)

“聽取和采納批評或者合理建議”和“壓制申訴、控告和檢舉”動賓搭配得當,但“打擊報復申訴、控告和檢舉”則動賓搭配不當,打擊報復的對象只能是人,應改為“任何組織或個人不得打擊報復相關人員”。

2.對欲婚女職工必須進行婚前衛(wèi)生知識的宣傳教育及咨詢,并進行婚前健康檢查及指導。(《中華人民共和國衛(wèi)生部關于女職工保健工作規(guī)定》第八條)

形式動詞“進行”與其賓語搭配不當。“對欲婚女職工”進行“宣傳教育”是對的,“對欲婚女職工”進行“咨詢”則動賓搭配不當。按《現(xiàn)代漢語詞典》(第5版)“【咨詢】[動]詢問;征求意見:~機關(備咨詢的機關)/有關的問題可向律師事務所~”,語義上應該是“欲婚女職工向醫(yī)生(進行)咨詢”。此法條應改為“對欲婚女職工進行婚前衛(wèi)生知識的宣傳教育及提供咨詢”。

3.一方因撫育子女、照料老人、協(xié)助另一方工作等付出較多義務的,離婚時有權向另一方請求補償。(《中華人民共和國婚姻法》第四十條)

通?!案冻觥迸c“勞動”、“時間”、“心血”等賓語進行搭配,很少見到“付出義務”這樣的動賓搭配詞組。按《現(xiàn)代漢語詞典》(第5版)“【義務】[名]公民或法人按法律規(guī)定應盡的責任,例如,服兵役(跟‘權利’相對)”,“義務”是一種“責任”,多充當“承擔”、“履行”等動詞的賓語。此法條應該改為“付出較多勞動的”。

二、成分殘缺

1.離婚后,哺乳期內(nèi)的子女,以隨哺乳的母親撫養(yǎng)為原則。(《中華人民共和國婚姻法》第三十六條第三款)

該法條缺少謂語。應改為“父母離婚后,哺乳期內(nèi)的子女,原則上由哺乳的母親撫養(yǎng)”。

2.實行高危孕婦專案管理,無診療條件的單位應及時轉(zhuǎn)院就診,并配合上級醫(yī)療和保健機構嚴密觀察和監(jiān)護。(《中華人民共和國衛(wèi)生部關于女職工保健工作規(guī)定》第十條第四款)

以上法條“無診療條件的單位應及時轉(zhuǎn)院就診,并配合上級醫(yī)療和保健機構嚴密觀察和監(jiān)護”是一個主謂句,其主干為“單位……轉(zhuǎn)院就診,配合……觀察和監(jiān)護”,顯然缺少賓語“高危孕婦”。應改為:實行高危孕婦專案管理,無診療條件的單位應及時將高危孕婦轉(zhuǎn)院就診,并配合上級醫(yī)療和保健機構對其進行嚴密觀察和監(jiān)護。

3.協(xié)議不成時,由人民法院根據(jù)財產(chǎn)的詳細情況,照顧子女和女方權益的原則判決。(《中華人民共和國婚姻法》第三十九條)

該法條缺少介詞。應在“照顧”之前加上介詞“本著”或“依照”。

三、詞語位置不當

1.患職業(yè)病或者因工負傷并被確認喪失或者部分喪失勞動能力的。(《中華人民共和國勞動法》第二十九條第一款)

“喪失勞動能力”可能是“喪失全部勞動能力”,也可能是“喪失部分勞動能力”?!安糠帧睉撓薅ā皠趧幽芰Α?,而不是限定動詞“喪失”。書寫者可能受英語語法的影響,使得句子處于半中半英的句法狀態(tài)。本法條應改為“患職業(yè)病或者因工負傷并被確認喪失全部或者部分勞動能力的”。

2.行使探望權利的方式、時間由當事人協(xié)議。(《中華人民共和國婚姻法》第三十八條第二款)

在互聯(lián)網(wǎng)中文搜索引擎上同時輸入“方式”、“時間”,它們的排列順序多是“時間”、“方式”。立法語言也應符合通俗習慣,本法條應改為“行使探望權利的時間、方式由當事人協(xié)議”。

3.非婚生子女享有與婚生子女平等的權利,任何人不得加以危害和歧視。(《中華人民共和國婚姻法》第二十五條)

“危害”一詞使用不準確,且不該與“歧視”并列。因為“歧視”本身即可導致一種“危害”后果?!凹右浴边@個形式動詞可以去掉。本法條應改為“任何人不得歧視”,與“平等”一詞相對應。

4.繼父母與繼子女間,不得虐待或歧視。(《中華人民共和國婚姻法》第二十七條)

按語詞程度的輕重排列,本法條應改為“繼父母與繼子女間,不得歧視或虐待”。

四、虛詞使用不當

1.醫(yī)師發(fā)現(xiàn)或者懷疑患嚴重遺傳性疾病的育齡夫妻,應當提出醫(yī)學意見。(《中華人民共和國母嬰保健法》第十六條)

本法條主語是“醫(yī)師”,謂語是“發(fā)現(xiàn)”、“懷疑”和“提出”。但語義上是醫(yī)師對“發(fā)現(xiàn)或懷疑患嚴重遺傳性疾病的育齡夫妻”應當提出醫(yī)學意見,此句錯誤地省略了介詞“對”。應改為“醫(yī)師對發(fā)現(xiàn)或者懷疑患嚴重遺傳性疾病的育齡夫妻應當提出醫(yī)學意見”。

2.中華人民共和國婦女在政治的、經(jīng)濟的、文化的、社會的和家庭的生活等各方面享有同男子平等的權利。(《中華人民共和國憲法》第四十八條)

按現(xiàn)代漢語語法,“政治生活”、“經(jīng)濟生活”、“文化生活”、“社會生活”和“家庭生活”是常用板塊,作用相當于詞,有特定的含義,若插入“的”字,則意義就會有所變化。[1]如“經(jīng)濟的生活”有歧義,既指經(jīng)濟生活,又指經(jīng)濟的、節(jié)儉的生活。當然,在偏正短語中為凸顯偏項,可以插入“的”,如“家庭的生活”,但前提是不改變短語所要表達的基本意思。[1]而且“在一個短語中,如果有不用‘的’的定語,當幾個名詞短語的定語或中心語相同時,要重復說出相同的成分,一般不能省略?!彼?,本法條應改為“中華人民共和國婦女在政治生活、經(jīng)濟生活、文化生活、社會生活和家庭生活等各方面享有同男子平等的權利”。

3.未成年的或不能獨立生活的子女;無勞動能力的或生活困難的父母。(《中華人民共和國婚姻法》第二十一條第二款、第三款)

用“的”的名詞短語,可以省略相同的定語或中心語,使語句更簡潔。故本法條“未成年的或不能獨立生活的”應改為“未成年或不能獨立生活的子女”,“無勞動能力的或生活困難的父母”應改為“無勞動能力或生活困難的父母”。

五、用詞欠準確

1.無過錯方有權請求損害賠償。(《中華人民共和國婚姻法》第四十六條)

2.一方因撫育子女、照料老人、協(xié)助另一方工作等付出較多義務的,離婚時有權向另一方請求補償。(《中華人民共和國婚姻法》第四十條)

根據(jù)《現(xiàn)代漢語詞典》(第5版)“【請求】[動]說明要求,希望得到滿足:~援助/他~上級給他最艱巨的任務?!疽蟆浚蹌樱萏岢鼍唧w愿望或條件,希望得到滿足或?qū)崿F(xiàn):~轉(zhuǎn)學/~進步/嚴格~自己?!眱烧叩牟煌幨牵骸罢埱蟆睉B(tài)度是敬重的,有禮貌的,“請求”是“誠懇的要求”,常用于下對上,或者個人對單位、集體,有時也用于同輩或者同級之間?!耙蟆睉B(tài)度是嚴肅的,常用于上對下,有時也用于下對上、對同級,或者對自己?!吨腥A人民共和國婚姻法》第四十六條中“請求”表示“向法院提起訴訟并要求”無疑是可以的,但對四十條中“另一方”,應改為“要求”則顯得更為嚴謹。

3.夫妻在婚姻關系存續(xù)期間所得的下列財產(chǎn),歸夫妻共同所有:(四)繼承或贈與所得的財產(chǎn),但本法第十八條第三項規(guī)定的除外。(《中華人民共和國婚姻法》第十七條第四款)

4.有下列情形之一的,為夫妻一方的財產(chǎn):(三)遺囑或贈與合同中確定只歸夫或妻一方的財產(chǎn)。(《中華人民共和國婚姻法》第十八條第三款)

“贈與”與“受贈”是相對的。贈與即贈送,法律上指把自己的財產(chǎn)無條件地轉(zhuǎn)移給他人,也作贈予;“受贈”指接受財產(chǎn)。上述所引婚姻法第十七條中“贈與”即轉(zhuǎn)出,何談“所得”?故應改為“受贈”。

5.結婚必需男女雙方完全自愿,不許任何一方對他方加以強迫或任何第三者加以干涉。(《中華人民共和國婚姻法》第五條)

6.一方不得對他方加以限制或干涉。(《中華人民共和國婚姻法》第十五條)

“一方”應該和“另一方”或者“對方”對舉,因此“他方”應改為“另一方”或“對方”。

六、界定不嚴密

1.父母與子女間的關系,不因父母離婚而消除。離婚后,子女無論由父或母直接撫養(yǎng),仍是父母雙方的子女。(《中華人民共和國婚姻法》第三十六條)

本法條后一句是前一句相同意思重復,可以去掉。即使為了強調(diào)子女與父母的關系,確有必要保留后一句話,也應在“父母”之前加上“離婚”二字。

2.離婚后,一方撫養(yǎng)的子女,另一方應負擔必要的生活費和教育費的一部或全部。(《中華人民共和國婚姻法》第三十七條)

本法條語義上是“另一方”應負擔“一方撫養(yǎng)的子女”“必要的生活費和教育費的一部或全部”。因此,應改為“離婚后,一方撫養(yǎng)的子女,另一方應負擔其必要的生活費和教育費的一部或全部”?!捌洹贝盖懊妗耙环椒鲳B(yǎng)的子女”。

3.離婚時,一方隱藏、轉(zhuǎn)移、變賣、毀損夫妻共同財產(chǎn),或偽造債務企圖侵占另一方財產(chǎn)的,分割夫妻共同財產(chǎn)時,對隱藏、轉(zhuǎn)移、變賣、毀損夫妻共同財產(chǎn)或偽造債務的一方,可以少分或不分。離婚后,另一方發(fā)現(xiàn)有上述行為的,可以向人民法院提起訴訟,請求再次分割夫妻共同財產(chǎn)。(《中華人民共和國婚姻法》第四十七條)

本法條應在“發(fā)現(xiàn)”之后加上“對方”,即“另一方發(fā)現(xiàn)對方有上述行為的”。

4.對應當逮捕的犯罪嫌疑人、被告人,如果患有嚴重疾病,或者是正在懷孕、哺乳自己嬰兒的婦女,可以采用取保候?qū)徎蛘弑O(jiān)視居住的辦法。(《中華人民共和國刑事訴訟法》第六十條第二款)

本法條想表達的是這樣的意思:可以采用取保候?qū)徎蛘弑O(jiān)視居住辦法、應當逮捕的犯罪嫌疑人、被告人,僅僅限于患有嚴重疾病,或者是正在懷孕、哺乳自己嬰兒的婦女。但從語言上看,本法條的主干是:對應當逮捕的犯罪嫌疑人、被告人,可以采用取保候?qū)徎蛘弑O(jiān)視居住的辦法。介詞“對”只能介引“應當逮捕的犯罪嫌疑人、被告人”,而不能越過逗號管到“如果……婦女”這一分句。所以,本法條的意思就成了:可以對應當逮捕的犯罪嫌疑人、被告人采用取保候?qū)徎蛘弑O(jiān)視居住的辦法。由本法條而來的《人民檢察院實施〈中華人民共和國刑事訴訟法〉規(guī)則(試行)》及《人民檢察院刑事實施規(guī)則(試行)》第七十六條“對應當逮捕的犯罪嫌疑人,如果患有嚴重疾病,或者正在懷孕、哺乳自己嬰兒的婦女,人民檢察院可以作出不批準逮捕的決定或者不予逮捕”也可作此分析。這顯然不是立法的本意。所以,《中華人民共和國刑事訴訟法》第六十條第二款應改為“對應當逮捕但患有嚴重疾病或者是正在懷孕、哺乳自己嬰兒的犯罪嫌疑人、被告人,可以采用取保候?qū)徎蛘弑O(jiān)視居住的辦法”。[2]

七、表述啰唆

1.登記結婚后,根據(jù)男女雙方商定,女方可以成為男方家庭的成員,男方可以成為女方家庭的成員。(《中華人民共和國婚姻法》第九條)

顯然,該法條表述啰唆。應改為“登記結婚后,根據(jù)男女雙方商定,夫妻均有選擇成為對方家庭成員的自由?!?/p>

2.子女可以隨父姓,可以隨母姓。(《中華人民共和國婚姻法》第二十二條)

本法條應改為“子女有選擇父姓或母姓的自由?!?/p>

立法語言文字是準確表達立法意圖、立法目的和體現(xiàn)立法政策的一種專門載體,比一般的語言文字更為嚴謹、規(guī)范、簡潔、通俗、明確,也是所有法的語言文字中最為嚴謹、規(guī)范、簡潔、通俗、明確的一種語言文字,在各種語言文字中也是最便于超越人們之間的文化程度、性別、職業(yè)、經(jīng)歷等等的界限,而為各種不同的人們或社會主體所認識所理解的一種語言文字。[3]480所以,法律文本大到行文成篇,小至遣詞用字,都應當既符合作為特殊語體的習慣和規(guī)則,也符合漢語語言一般語法、語義的要求。本文僅將現(xiàn)行法律法規(guī)中有關婦女權益方面的條款進行語言學的審讀,分析其存在的語病,并提出修改建議,以期引起立法者的重視,同時提出在相關法律頒布之前請語言學家對法律文本進行審查的必要性。

[1]徐陽春.板塊、凸顯與“的”字的隱現(xiàn)[J].語言教學與研究,2011,(6).

[2]宋北平,陳勇,李克.立法語言虛詞使用規(guī)范[J].北京政法職業(yè)學院學報,2010,(1).

[3]周旺生.立法學[M].北京:法律出版社,2009.

責任編輯:賈春

A Study of Linguistic Problems in the Women’s Laws and Regulations

ZHANG Yan

Legislative language can accurately express the intent and purpose of laws and regulations.Anomie impacts on laws’effective implementation.From a linguistic perspective,some of the problems hindering women’s laws and regulations are improper composition,incomplete and inappropriate wording,ambiguous language and long-winded expressions.Reasonable suggestions are put forward in order to perfect the legal system of the women’s rights and interests as well as attract lawmakers’attention.

women’s rights;laws;problem of legislative language

10.13277/j.cnki.jcwu.0018

2013-10-07

D923.2

A

1007-3698(2014)01-0119-04

張燕,女,中華女子學院漢語國際教育系講師,文學博士,主要研究方向為應用語言學。100101

猜你喜歡
本法婚姻法女職工
中鐵六局女職工參觀“奮進新時代”主題成就展
工會博覽(2022年34期)2023-01-13 12:15:32
在立法與現(xiàn)實之間:新中國建立以來《婚姻法》的制定及其修改
●個人獨資企業(yè)需要繳納企業(yè)所得稅嗎?
稅收征納(2019年10期)2019-02-19 22:57:56
做好轉(zhuǎn)型發(fā)展中的基層女職工工作
消費導刊(2018年10期)2018-08-20 02:57:12
平等與差異:《婚姻法》解釋(三)有關房產(chǎn)規(guī)定的性別再解讀
新中國成立初期實施《婚姻法》的社會動員——以上海地區(qū)因婚自殺的報道為例
創(chuàng)新思路,做好女職工工作
論夫妻共同債務糾紛的舉證規(guī)則——兼論《婚姻法司法解釋(二)》第24條的不足與完善
新環(huán)保法有啥亮點?
扶正固本法聯(lián)合CIK細胞過繼免疫治療中晚期惡性腫瘤70例
禄劝| 西安市| 东宁县| 新泰市| 瓦房店市| 门源| 美姑县| 建宁县| 岚皋县| 宿迁市| 始兴县| 昭觉县| 武山县| 绥化市| 龙岩市| 固始县| 蓬莱市| 平果县| 上林县| 应城市| 锦屏县| 宁津县| 莱芜市| 九江市| 肃南| 南澳县| 文安县| 岑巩县| 密山市| 岳普湖县| 吉安县| 广西| 洮南市| 洛南县| 汤阴县| 泽普县| 佳木斯市| 南丰县| 永年县| 寿阳县| 布尔津县|