徐立新
杰克是上世紀初美國著名的現(xiàn)實主義作家。因為稿費所帶來的不菲收入,杰克很快便步入了美國上流社會。在與其他社會名流的交往中,杰克學會了喝酒,并逐漸發(fā)展到嗜酒如命的境地。
長期的酒精刺激,讓杰克的健康狀況急劇下降,思維能力也隨之下滑。妻子查米安為此揪心不已,她多次勸杰克戒酒,但都沒有任何效果?!罢l若能幫我丈夫成功戒酒,我將感激不盡。”毫無辦法的查米安只好對外尋求幫助。
“這沒什么難的,只要夫人按我的方法去做,保證可以成功!”一個叫凱斯特的傭人毛遂自薦道。在他的安排下,一個秘密的戒酒計劃正式啟動了。
接下來,在查米安生日來臨之際,她要求丈夫送給自己一匹好馬,杰克欣然同意了,并陪同她一起去養(yǎng)馬場挑選。結果查米安看中了一匹最貴的名馬,杰克本來是不情愿買的,但禁不住妻子的死纏硬磨,最后只好咬著牙將其買了回來。
幾天后,杰克路過馬廄時,看見凱斯特正在喂馬??戳艘粫汉?,杰克便怒氣沖沖地嚷道:“你怎么能這樣喂我的馬?”
“不這樣,應該怎樣?”凱斯特一臉迷惑地問道。
“你知道這匹馬有多名貴嗎?好幾千美元??!如此名貴的馬,應該吃最好、最新鮮、最健康的草料,喝最干凈的甘泉?!苯芸松鷼獾厝碌?,“可是,你現(xiàn)在卻給它喂臟兮兮、散發(fā)著霉味的草料,讓它喝如此渾濁的陰溝水!難道你是想故意害死它?”
“可是,您的妻子就是這樣交代的呀!”凱斯特毫無懼色地回應道。
杰克一聽更火了,轉身就朝家里跑,大聲叫道:“查米安,給我馬上出來,你竟然這樣對待我們的好馬!難道你不知道那些糟糕的食物和水,對馬的身體有很大的危害嗎?”
“知道?!?/p>
“那你為什么還要這樣做?”
“你不也是這樣的嗎?”——明知道自己的身體很寶貴,不也照樣天天酗酒嗎?”
妻子的這番話讓杰克一下子愣住了,他就像一個蔫了的茄子,呆呆地站在那兒,一句話也說不出來……
第二天,杰克便不再喝酒了,此后一直如此。在他成功戒酒不久,便迎來了新一輪的創(chuàng)作高峰。
人們之所以不會讓一匹良駒去吃爛草,去喝臟水,是因為覺得它寶貴。同樣,當我們真正認識到某件東西寶貴時,便也不會去做那些對它不利的事了。而對于我們自己,很多時候卻沒有意識到這一點。