顧?quán)l(xiāng)
摘 要: 本文運(yùn)用McCabe(2004)對(duì)歷史課本情態(tài)的分析模式進(jìn)行分析,并結(jié)合語(yǔ)料庫(kù)研究近代歷史語(yǔ)篇的情態(tài)變化。語(yǔ)料選自16世紀(jì)霍林西德和19世紀(jì)伯利的歷史語(yǔ)篇。研究發(fā)現(xiàn),在情態(tài)各項(xiàng)分布上,限定情態(tài)功能詞和隱喻性情態(tài)在霍林西德語(yǔ)篇中比例較高,而情態(tài)附加語(yǔ)在伯利語(yǔ)篇中比例較高。從歷時(shí)角度看,歷史語(yǔ)篇情態(tài)整體的使用情況呈現(xiàn)出減少的趨勢(shì),這說明了歷史語(yǔ)篇是向著更加客觀和權(quán)威的方向演變的。
關(guān)鍵詞: 歷史語(yǔ)篇 情態(tài) 語(yǔ)料庫(kù)
1.介紹
研究歷史語(yǔ)篇的人際意義有兩種方法,一是借助評(píng)價(jià)理論研究語(yǔ)篇中實(shí)現(xiàn)人際意義的各種語(yǔ)法詞匯手段。Coffin(2002)通過評(píng)價(jià)理論研究了歷史語(yǔ)篇中實(shí)現(xiàn)情感、判斷和鑒賞這些人際意義的語(yǔ)言資源。二是對(duì)歷史語(yǔ)篇的情態(tài)進(jìn)行對(duì)比研究(McCabe,2004),相對(duì)于評(píng)價(jià)理論對(duì)語(yǔ)篇細(xì)致入微的研究,情態(tài)角度能夠揭示語(yǔ)篇人際意義的宏觀趨勢(shì)。
本文將采用第二種方法,把情態(tài)置于英語(yǔ)歷史語(yǔ)篇?dú)v時(shí)演變的過程中,延伸對(duì)歷史語(yǔ)篇情態(tài)的研究。選用的語(yǔ)料選自兩位近代歷史學(xué)家的著作:一是霍林西德的《編年史》(Holinshed,1587/1965),二是伯利的《晚期羅馬帝國(guó)史》(Bury,1923)。研究發(fā)現(xiàn),情態(tài)隨著歷史語(yǔ)篇的演變出現(xiàn)減少的趨勢(shì),情態(tài)的減少意味著近代歷史語(yǔ)篇客觀性和權(quán)威性的提高。
2.英語(yǔ)歷史語(yǔ)篇的演變和代表作品
科學(xué)思想和方法的演變給語(yǔ)言帶來影響,從中世紀(jì)的經(jīng)院主義到近代的觀察實(shí)驗(yàn)思潮,再到之后的唯理主義,科學(xué)語(yǔ)篇的詞匯語(yǔ)法呈現(xiàn)出不同的模式和規(guī)律性的變化。和科學(xué)清晰的脈絡(luò)發(fā)展相比,歷史學(xué)的演變相對(duì)復(fù)雜。作為人文科學(xué),歷史學(xué)一方面和文學(xué)關(guān)系密切,離不開文學(xué)的敘事模式。另一方面到了近代受到科學(xué)實(shí)證主義的影響,其研究方法開始靠攏科學(xué)。近現(xiàn)代歷史語(yǔ)篇繼承早期歷史語(yǔ)篇敘事傳統(tǒng)的基礎(chǔ),不自覺地融合了科學(xué)的寫作模式。從題材眾多、體裁各異的歷史語(yǔ)篇中可以歸納出它演變的模式,英語(yǔ)歷史語(yǔ)篇的演變大致經(jīng)歷了年代紀(jì)敘述體、編年體敘述體和歷史敘述體(White,1987)。年代敘述體出現(xiàn)在中世紀(jì),編年體敘述體源于前者,延續(xù)到近代早期,即16世紀(jì)晚期,之后逐漸消亡。歷史敘述體在編年體的基礎(chǔ)上結(jié)合近現(xiàn)代考古、實(shí)證的研究方法發(fā)展而來。19世紀(jì)西方史學(xué)研究進(jìn)入科學(xué)化和專業(yè)化的階段,歷史敘述體主導(dǎo)當(dāng)時(shí)的歷史寫作。
按照White對(duì)歷史敘述體演變的階段劃分,近代英語(yǔ)歷史語(yǔ)篇的起始和終結(jié)點(diǎn)是16世和19世紀(jì)。16世紀(jì)編年體例史學(xué)家霍林西德用早期現(xiàn)代英語(yǔ)撰寫的《編年史》是當(dāng)時(shí)編年體敘述體的垂范。19世紀(jì)專業(yè)歷史學(xué)家伯利用近現(xiàn)代英語(yǔ)書寫的《晚期羅馬帝國(guó)史》是近代歷史學(xué)完善的產(chǎn)物,是歷史敘述體的典范之作。
3.McCabe的情態(tài)分析模式
McCabe(2004)研究的語(yǔ)料是美國(guó)高中歷史課本,分析的單元是獨(dú)立小句和包含投射過程小句的小句復(fù)合體。她區(qū)分了三類情態(tài):限定情態(tài)功能詞、情態(tài)附加語(yǔ)和隱喻性情態(tài)。
限定情態(tài)功能詞位于動(dòng)詞詞組之前,英語(yǔ)里常用的限定情態(tài)功能詞有may,can等。除了限定情態(tài)功能詞可以表示情態(tài)意義外,情態(tài)附加語(yǔ)和隱喻性情態(tài)也可以表示情態(tài)意義。Halliday(1994:81-83)把情態(tài)附加語(yǔ)定義為說話者對(duì)信息相關(guān)性的判斷。情態(tài)附加語(yǔ)主要通過副詞實(shí)現(xiàn),在小句中表示作者對(duì)動(dòng)詞和命題的態(tài)度。隱喻性情態(tài)上,McCabe借鑒了Halliday的情態(tài)隱喻。Halliday(1994:354-363)認(rèn)為同樣一個(gè)情態(tài),如可能性可以有不同的語(yǔ)言表現(xiàn)形式,可以有主觀和客觀的取向,也可以有顯性和隱性的取向??茖W(xué)和歷史語(yǔ)篇大多使用客觀的可能性情態(tài),間接表示作者對(duì)命題的態(tài)度。McCabe把隱喻性情態(tài)分成三類:第一類是非人稱的投射小句,其中非人稱代詞it出現(xiàn)在主語(yǔ)的位置上作為外接小句的標(biāo)志,it后面緊跟表示判斷的形容詞。第二類是使用名詞化情態(tài)的存在句。第三類是人稱投射的心理和言語(yǔ)過程小句。
4.語(yǔ)料統(tǒng)計(jì)
本文選擇的語(yǔ)料是霍林西德《編年史》中《英格蘭史》的第八章和伯利《晚期羅馬帝國(guó)史》的第十七章,分別用H和B表示。兩者體裁接近,都是歷史敘述。統(tǒng)計(jì)按照McCabe的模式,結(jié)果見表格。同時(shí)提供McCabe對(duì)歷史課本情態(tài)的統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù),用M表示。例句里三種情態(tài)的標(biāo)記如下:限定情態(tài)功能詞粗體表示,情態(tài)附加語(yǔ)斜體表示,隱喻性情態(tài)用下劃線表示。
5.語(yǔ)料分析
按照歷史語(yǔ)篇的歷時(shí)角度排列會(huì)發(fā)現(xiàn),情態(tài)的總體比例在H中最高,82.2%,其次是B,49.2%,最后是M,20.3%,三者的差別十分明顯。這反映了這樣一個(gè)事實(shí):隨著時(shí)間推移,歷史語(yǔ)篇宏觀的情態(tài)比例在降低。隨著各種情態(tài)用法總量的減少,作者的聲音在逐漸減弱。歷史語(yǔ)篇的情態(tài)可以看做是作者權(quán)威性和建立客觀知識(shí)的標(biāo)記。Edling(2006)指出歷史課本中情態(tài)使用的越少,意味著課文更加遠(yuǎn)離讀者、更加客觀,學(xué)生看到的是事實(shí)。有著較多情態(tài)的課本給讀者的印象是在字里行間有著作者的聲音,知識(shí)是以一種試探性的微妙方式被呈現(xiàn)出來的。換言之,歷史語(yǔ)篇的情態(tài)越多,作者的聲音越明顯,對(duì)過去的敘述越遠(yuǎn)離客觀的標(biāo)準(zhǔn)。從H到B再到M,歷史語(yǔ)篇整體的權(quán)威性在逐漸加強(qiáng),作者向讀者提供的是一個(gè)逐漸客觀化和事實(shí)化的過去世界。
在情態(tài)各項(xiàng)的具體分布里,在限定情態(tài)功能詞的使用上,H遠(yuǎn)多于B。歷史語(yǔ)篇限定情態(tài)功能詞的使用主要體現(xiàn)了認(rèn)識(shí)情態(tài),說明作者對(duì)歷史事實(shí)掌握的不確定性,如例1的could表示作者對(duì)過去歷史事件的猜測(cè)。限定情態(tài)功能詞的降低說明了歷史語(yǔ)篇在傳遞知識(shí)上的肯定程度有所增加,語(yǔ)篇的客觀性逐漸增強(qiáng)。
例1 The pride of Gelimer could not yet brook the thought.(B)
在情態(tài)附加語(yǔ)的比例上,B多于H。情態(tài)附加語(yǔ)的變化說明B比起H更傾向于使用副詞表達(dá)作者對(duì)小句命題的態(tài)度和立場(chǎng),如例2、3、4中的情態(tài)附加語(yǔ)oftentimes、perhaps、probably分別表示動(dòng)詞發(fā)生的頻率和命題的可能性。Biber(2004)對(duì)17世紀(jì)到20世紀(jì)戲劇、書信、報(bào)紙和醫(yī)學(xué)語(yǔ)篇里表示作者立場(chǎng)的語(yǔ)法詞匯變化作了一個(gè)宏觀統(tǒng)計(jì),他發(fā)現(xiàn)不同語(yǔ)域語(yǔ)篇中表示立場(chǎng)的副詞比例隨著時(shí)間變化呈現(xiàn)增加的趨勢(shì),特別是在17到19世紀(jì)這幾個(gè)世紀(jì)表現(xiàn)得最明顯。雖然Biber沒有統(tǒng)計(jì)歷史語(yǔ)篇,但從他對(duì)戲劇、書信、報(bào)紙和醫(yī)學(xué)語(yǔ)篇統(tǒng)計(jì)的結(jié)果和本文對(duì)H、B情態(tài)附加語(yǔ)的統(tǒng)計(jì)可以看到,歷史語(yǔ)篇在使用副詞表達(dá)作者立場(chǎng)的增加趨勢(shì)是符合Biber對(duì)更大語(yǔ)料庫(kù)統(tǒng)計(jì)結(jié)果的。
例2...when the Normans oftentimes went about to abrogate the same.(H)
例3 It was perhaps not much larger than the fortified residence.(B)
例4 He probably saw through Justinians designs.(B)
在隱喻性情態(tài)的統(tǒng)計(jì)上,我們發(fā)現(xiàn)有McCabe列舉的第一、三兩種類型,H較之B使用更多的隱喻性情態(tài)。在這兩種類型的隱喻性情態(tài)上,H和B傾向使用包含人稱投射心理和言語(yǔ)過程小句的第三種。H使用的言語(yǔ)過程動(dòng)詞有例5的say,心理過程動(dòng)詞有例6的gather。B使用的言語(yǔ)過程動(dòng)詞有例7的declare,心理過程動(dòng)詞有例8的know。值得注意的是,B出現(xiàn)了特殊的一類言語(yǔ)過程動(dòng)詞,如例9的show。這些動(dòng)詞出現(xiàn)在言語(yǔ)過程投射小句里,后面緊接著被投射小句,投射小句提供了事件、證據(jù)、數(shù)據(jù)、假設(shè)等,而被投射小句是作者得出的結(jié)論。整個(gè)小句是歷史學(xué)家在證據(jù)和結(jié)論之間做出的主觀解釋,歷史學(xué)家能夠通過概括的類似科學(xué)因果規(guī)律的陳述來解釋經(jīng)驗(yàn),也被稱為內(nèi)在因果關(guān)系,源于17世紀(jì)實(shí)驗(yàn)科學(xué)的語(yǔ)篇(Halliday,2004)。H的人稱投射心理和言語(yǔ)過程小句主要是第三人稱作主語(yǔ),如例5、6,或采用被動(dòng)形式,如例10。B主要是第一人稱復(fù)數(shù)作主語(yǔ),如例8,也有被動(dòng)語(yǔ)態(tài),如例11。第三人稱作主語(yǔ)的投射小句把作者以外的聲音引入語(yǔ)篇。We代替I,降低了作者自身的介入程度。被動(dòng)語(yǔ)態(tài)則省略了主語(yǔ),無(wú)論是第三人稱還是第一人稱復(fù)數(shù)乃至被動(dòng)語(yǔ)態(tài),它們都說明了作者在引入觀點(diǎn)時(shí)要把自己和命題的內(nèi)容拉開一段距離,出于表示自己客觀性的立場(chǎng)的考慮。
例5 Girald Cambrensis says that...(H)
例6 Some do gather that...(H)
例7 The historian declares that...(B)
例8 We know that...(B)
例9 The events of the campaign show that...(B)
例10 It has been said that...(H)
例11 It may be doubted whether...(B)
無(wú)論通過何種方式弱化自己的聲音,心理和言語(yǔ)過程投射小句的存在都說明了語(yǔ)篇多聲的可能性和語(yǔ)篇對(duì)歷史呈現(xiàn)出多種解釋的現(xiàn)實(shí)。大量運(yùn)用的結(jié)果是語(yǔ)篇對(duì)話性的增強(qiáng),作者權(quán)威性的降低。從B顯著減少使用投射類小句可以看到,近代歷史語(yǔ)篇出現(xiàn)的是一個(gè)抑制語(yǔ)篇對(duì)話性、增強(qiáng)權(quán)威性的傾向。
緊隨人稱投射心理和言語(yǔ)過程小句的是表示作者判斷的非人稱投射小句。相對(duì)于人稱投射心理和言語(yǔ)過程小句,非人稱投射小句使用很少。非人稱投射小句結(jié)構(gòu)是It is/seem+形容詞,如例12、13。后面被投射小句中命題被賦予的情態(tài)意義以客觀和顯性的方式表達(dá)出來。
例12 It is certain that...(H)
例13 It seems clear that...(B)
6.結(jié)語(yǔ)
本文就近代歷史語(yǔ)篇情態(tài)的分布情況進(jìn)行初步分析,發(fā)現(xiàn)較之霍林西德,伯利在語(yǔ)篇整體上使用情態(tài)的比例要低。從語(yǔ)篇和情態(tài)關(guān)系角度可以看出,伯利語(yǔ)篇的客觀性要明顯強(qiáng)于霍林西德,歷史事實(shí)的肯定性逐漸增強(qiáng)。在表達(dá)立場(chǎng)和觀點(diǎn)上,歷史語(yǔ)篇作者的權(quán)威性逐步提高。19世紀(jì)的歷史敘述是建立考古、科學(xué)研究基礎(chǔ)上的,歷史知識(shí)的確定性間接影響了語(yǔ)篇情態(tài)的使用,研究歷史語(yǔ)篇情態(tài),我們能夠從宏觀上看到歷史語(yǔ)篇的語(yǔ)言變化,了解歷史學(xué)的發(fā)展給歷史語(yǔ)篇的語(yǔ)言使用帶來的影響。
參考文獻(xiàn):
[1]Biber,D.Historical patterns for the grammatical marking of stance:a cross-register comparison[J].Journal of Historical Pragmatics,2004,5(1):107-136.
[2]Bury,J.B.The History of the Later Roman Empire[M].London:Macmillan,1923.
[3]Coffin,Caroline.The voices of history:Theorizing the interpersonal semantics of historical discourses[J].Text,2002,22(4):503-528.
[4]Edling,Agnes.Abstraction and authority in textbooks:The textual paths towards specialized language[D].Uppsala:Uppsala University,2000:121.
[5]Halliday,M.A.K.An Introduction to Functional Grammar[M].London:Edward Arnold Publishers Ltd.1994.
[6]Halliday,M.A.K.The Language of Science[M].London:Continuum,2004:140-159.
[7]Holinshed,Raphael.Chronicles of England,Scotland and Ireland[M].New York:AMS Press.1587/1965.
[8]McCabe,Anne.Mood and modality in Spanish and English history textbooks:The construction of authority[J].Text,2004,24(1):1-29.
[9]White,Hayden.The Contents of the Form:Narrative Discourse and Historical Representation[M].Baltimore:John Hopkins University Press,1987:1-25.