繆平均
貝特蘭是一位在新西蘭出生的英國記者。中國全面抗戰(zhàn)爆發(fā)前后,他曾兩次到陜西采訪,向世界報道了中國人民的抗日斗爭與西安事變的經(jīng)過。毛澤東曾親自接見他,他們之間的談話還被收入到《毛澤東選集》中。貝特蘭因此成為聞名中外的記者和中國人民的好朋友。
報導西安事變的經(jīng)過
貝特蘭牛津大學畢業(yè)后,曾在意大利佩魯賈大學學意大利文,后來到倫敦新聞界工作,加入了英國工黨。1936年1月,他來到中國北平工作,任英國工黨機關(guān)報《每日先驅(qū)報》特約通訊員,1938年至1939年又任該報和《曼徹斯特衛(wèi)報》駐中國特派員,并在燕京大學攻讀中國漢語言文學和研究遠東政治。
貝特蘭初到北平時,正值日本帝國主義占領(lǐng)中國東北,中華民族面臨嚴重的危機。北平抗日救亡運動風起云涌,燕京大學校園抗日救亡聲浪更是一浪高過一浪。貝特蘭此前曾去德國、意大利和蘇聯(lián)旅行,接受了反法西斯主義思想,并明確表示“絕對擁護反對法西斯主義與帝國主義戰(zhàn)爭的統(tǒng)一戰(zhàn)線信條者的觀點。”因此,他十分同情并支持中國人民爭取民主、反對外來侵略的斗爭。在燕京大學期間。他與張兆麟、黃華等學生領(lǐng)袖同住一間宿舍,和埃德加·斯諾夫婦是親密朋友,和他們一起參加了北平學生舉行的抗日愛國活動。
1936年12月12日,震驚中外的西安事變爆發(fā)當天,北平學生也上街示威游行,抗議日軍侵占青島、進攻綏遠。貝特蘭與斯諾夫婦以及合眾社記者麥克·費希爾都上街參與了這次行動,并且拍攝了許多警察毆打、驅(qū)趕學生的照片,還散發(fā)了從西安寄來的西安學生一二·九周年大示威宣言的復印件。當天晚上,西安事變的消息傳到北平。貝特蘭告訴斯諾夫婦,他渴望去西安實地考察一番,以弄清事實真相。3天之后,曾在東北軍王曲軍校大會上公開抨擊蔣介石的“賣國政策”而被迫逃亡在外的東北軍少壯派領(lǐng)袖之一苗劍秋秘密拜訪了斯諾夫婦。他想請斯諾陪同、掩護他一道返回西安。斯諾當時正忙于寫作《西行漫記》一書,無暇脫身。于是,貝特蘭接受斯諾夫婦的委托,以倫敦《每日先驅(qū)報》記者的身份,與苗劍秋一同踏上了赴西安的旅程。
貝特蘭于1936年12月27日到達西安,下榻在西京招待所,直到1937年2月8日國民黨中央軍進駐西安的當晚離開,他在西安進行了44天采訪。他首先由苗劍秋牽線搭橋,見到了參與策劃并直接參加扣蔣行動的東北軍少壯派核心人物——張學良的秘書長應德田和衛(wèi)隊營營長孫銘九,與他們進行了“徹夜競談”,詳細了解了西安事變的全部經(jīng)過和釋放蔣介石后的西安形勢。貝特蘭還認識了史沫特萊。隨即,他與史沫特萊、苗劍秋在孫銘九、應德田的陪同下,乘汽車去臨潼對蔣介石在華清池的住所和在驪山被捉地點,進行實地查看?;貋砗?,貝特蘭根據(jù)自已的所見所聞,代斯諾為倫敦《每日先驅(qū)報》撰寫了一篇報道,生動地描述了西安事變中抓捕蔣介石的經(jīng)過。
值得一提的是,貝特蘭和史沫特萊還通過王炳南的安排,專門訪問了楊虎城將軍。他們向楊將軍當面詢問了西安事變的目的和意義、西安事變與兩廣事變的區(qū)別、西安放蔣的情況等一系列問題。當時,張學良親自送蔣介石回南京,旋即被扣。楊虎城成為西安十七路軍和東北軍兩方面的領(lǐng)袖人物。對這樣一位人物采訪,無疑具有十分重要的意義。貝特蘭與史沫特萊首先問及以逮捕蔣介石為開端的這場事件的目的和意義。楊虎城用“當?shù)貓蠹埑R姷摹贝朕o回答道:“我們強列懇求蔣介石將軍在關(guān)于內(nèi)戰(zhàn)和抵抗日本這類重大問題上,尊重并采納人民的意見。為了阻止內(nèi)戰(zhàn)的進一步蔓延,為了團結(jié)全國的一切力量抵抗我們的主要敵人——日本帝國主義,我們被迫對他采用了強制性的勸說手段。我們在西北的運動與整個國際和平陣線緊密相聯(lián)?!必愄靥m問:“西北的這場運動和李宗仁、白崇禧最近在西南搞的所謂‘抗日運動有何不同?楊答:“我們不能用權(quán)威的口吻代表西南說話,對于任何真正的抗日情緒,我們理所當然地給予最大限度的同情。但西南運動的綱領(lǐng)不清楚——它并未闡明如何實現(xiàn)其運動的目的。我們的綱領(lǐng)則很完善:它集中體現(xiàn)在張少帥宣言的八項基本原則中,這項計劃中的部分內(nèi)容,現(xiàn)在已經(jīng)得到了貫徹實行?!必愄靥m問到:“中國是否強大到足以抵抗日本”時,楊虎城從心理上而不是戰(zhàn)略上的回答令他感到震驚:“怎能抽象地答復這個問題呢?中國的力量不是在于飛機坦克這些武器,日本只有比中國多。我們了解自已非抗日不可,這種了解就是我們的真正力量。問題不在于物質(zhì)的力量,而在于不得不戰(zhàn)的意志。只要有斗爭的意志,我們就能作戰(zhàn)?!笔纺厝R聽完翻譯熱情地說:“這是真正的回答!”貝特蘭也寫下了自已的感想:“南京政府過去的政策大大削弱了中國的抗戰(zhàn)意志,我們覺得自已對于楊虎城有一種新的敬意;看他的樣子,似乎說得出就做得到”。
貝特蘭和史沫特萊又問楊虎城西安釋放蔣介石的情況,特別是西北的軍隊是否都贊同釋放蔣介石的問題。楊虎城介紹說:“長期以來,蔣委員長不懂得中國人民對日本帝國主義侵略的意見和要求,因為他總跟‘親日派分子交往。我們利用在西安這個機會,與他系統(tǒng)地討論這個問題,最終說服他改變了政策接受了我們的基本原則觀點,然后我們便無條件地釋放了他。”楊虎城否認了西北軍隊都贊同釋放蔣介石的說法。他說:“我們相信委員長的正直誠實,只要他改組了南京政府,與‘親日派脫離關(guān)系,他就成為我們真正的抗日領(lǐng)袖?!辈稍L結(jié)束時,貝特蘭與史沫特萊起身告辭,楊虎城突然情緒激動地補充道:“但是,請記住,這次‘西安事變并非偶然,也不僅僅是兩個將軍的行動,它是西北全體將士的請求,是廣大人民群眾的共同愿望。我們這次行動,并不夾雜任何個人的仇恨。我們只想要進行抗日戰(zhàn)爭,并結(jié)束內(nèi)戰(zhàn)。我們沒有說過一句反對蔣介石將軍的話,我們尤其希望能夠與他并肩抗擊敵人。我們的要求十分簡單,這就是,對內(nèi)和平,對外誓死抵抗民族侵略!”
西安《解放日報》為了征詢外國人對西安事變的一般看法,于1937年元月11日派記者采訪了貝特蘭,下面是記者與貝特蘭當初談話的真實對答。
記者:您對西安抗日救國運動及張、楊兩將軍八大主張的看法。
貝特蘭:這個問題可以從個人及一般來說,以外人的立場,對張、楊兩將軍所提出八大主張,覺得純系民眾意見,此舉亦為民族惟一出路,外國人一般的予以同情。民主政體沒有對內(nèi)獨裁、對外出賣民族利益的,目前之國際情況,非獨裁時代。個人從西安民眾集會及報紙刊物內(nèi)容來看,都洋溢著民主色彩,中國將有一個光明之前途。
記者:一二·九西安民眾武裝示威,閣下在大會中所得的影響如何?
貝特蘭:武裝示威,在中國各地不難看到,中國農(nóng)工商學兵之合作,為中國民族戰(zhàn)線之開始,中國尤需要大量之士兵與各級民眾的合作,中國始能發(fā)展到一個新的前途,這個運動個人所得之印象最深。
記者:您對西北影響如何?
貝特蘭:雙十二事變后,我適來西安,因為官方封鎖新聞,西安消息不能有正確之傳播,比如西安事變后,倫敦方面得之消息,謂蔣委員長為紅軍俘虜,熟悉中國情形及西北抗日情緒者,知此種消息之錯誤,本人始有來此之決心,因留居僅數(shù)十日(應為十數(shù)日),印象頗難奉告。
記者:以現(xiàn)階段之政治對中國前途予以批判。
貝特蘭:可以分兩部分講,第一,在未來西安前,本人曾與南京中樞要人相談,在政府方面,有一部分人對張楊主張非常同情,若南京政府同情,西北主張的人配以行動,則中國統(tǒng)一戰(zhàn)線可由此臻于鞏固,驅(qū)日運動可靠成功,但南京政府另一部分則積極備戰(zhàn),此種不能代表民意之行為,可以種種方面努力制裁,即在中國之外人,也應設法使中國之內(nèi)戰(zhàn)不能爆發(fā),外人之利益始可保護。
記者:倘國共再度合作,前途有利抑有害?假若中國新局面開展,國際間將如何對付?
貝特蘭:中國現(xiàn)局面不僅需要國共合作,應各黨各派放棄意見,集中抗日目標,只有各黨各派之合作,中國始能有新局面之產(chǎn)生。(我)由歐來華經(jīng)法蘭西時,見其國內(nèi)各黨各派合作反法西斯之力量高漲,統(tǒng)一戰(zhàn)線已獲得完全之成功?,F(xiàn)在世間之問題非法之爭,亦非民主政治之爭,民主政治戰(zhàn)勝法西斯后始有社會生命。同樣在中國亦非法之爭,日本對中國民族大量之打擊,從民族觀點言,中國應首重民族革命,統(tǒng)一全力驅(qū)逐暴日。
1937年3月1日,毛澤東在同美國記者史沬特萊有關(guān)中日問題與西安事變的談話中指出:“西安事變是國民黨內(nèi)部在抗日問題與國內(nèi)改革問題上,因政見不同而發(fā)生的,完全是一件突發(fā)的事變,我們事前全不知道?!弊鳛橐幻^察敏銳、才華出眾的記者,貝特蘭根據(jù)他在西安采訪考察獲得的第一手資料,于1937年迅速完成并在英國出版了反映西安事變的著作《中國的危機:西安兵變真相》,客觀公正地揭示了這次事變的真實過程,及中國共產(chǎn)黨和平解決西安事變的方針。他在書中告訴人們:“西安事變不是幾個將軍私人的沖突,而是由于民族敵人無厭的侵略所激起的偉大政治斗爭的焦點,是全中國反日運動,特別是西北軍民反日運動之最尖銳的表現(xiàn)?!必愄靥m對西安事變歷史意義的理解,正如他后來在《華北前線》一書里所寫的那樣:“中國的民族戰(zhàn)爭,它的最先的那些子彈,并不在滿洲,或上海或華北前線,卻在1936年12月12日鋪滿了雪的華清宮的外面發(fā)射了。不了解沈陽、西安和盧溝橋之間的偶然的關(guān)系,就會不了解遠東社會力的真實動向?!?/p>
與毛澤東的初識
1937年7月7日,七七事變爆發(fā)。面對日本帝國主義的全面入侵,以國共兩黨第二次合作為基礎的抗日民族統(tǒng)一戰(zhàn)線正式形成。剛從日本趕回北平的貝特蘭急于知道兩件事:在新局勢下,紅軍在抗日戰(zhàn)爭中的地位以及它怎樣同比自已裝備先進的日本侵略軍相抗衡;中國共產(chǎn)黨的戰(zhàn)時綱領(lǐng)與國民黨的綱領(lǐng)有什么不同,做了十年冤家對頭的國共兩黨怎樣實現(xiàn)合作,合作到什么程度。于是,他決定第二次到陜西采訪,目標是中共中央所在地——延安。如果有機會,他還想去八路軍抗日前線訪問。
1937年8月底,貝特蘭從北平踏上西去的列車,于9月21日抵達西安,并很快從西京招待所來到八路軍辦事處,受到中共代表林柏渠的熱情接待。為了安排貝特蘭去延安,“八辦”專門與延安進行聯(lián)系。毛澤東對貝特蘭的來訪十分重視,很快發(fā)來了歡迎電報。9月27日,貝特蘭與20多名學生乘坐一輛八路軍的卡車,離開西安向陜北進發(fā)。
到達延安的第二天,貝特蘭在吳亮平的陪同下,應邀參加了抗日軍政大學舉行的畢業(yè)生離校與新生入學典禮。他被領(lǐng)到主席臺坐定后,旁邊一位身材魁梧、略微有點駝背的人站起來向他伸出了手。貝特蘭看見面前的這個人有雙銳利的眼睛。“這是毛主席?!眳橇疗浇榻B說,貝特蘭迅速站起來,仔細端詳這位中國共產(chǎn)黨的著名領(lǐng)袖。“請坐好不好?”毛澤東用他那濃重但非常客氣的家鄉(xiāng)話說,“抽一支香煙吧?!闭f著,毛澤東解開的棉大衣,朝里面摸了一下,拿出一包壓皺了的“老刀牌”香煙遞給貝特蘭……這是貝特蘭第一次見到毛澤東。
抗大教育長羅瑞卿致開場白后,毛澤東講話。貝特蘭想象中的毛澤東是一個雄辯的人,具有演說家的才干,因此一開始他就盼望毛澤東使出“一些煽動家的雄辯的慣伎”,但是他并沒有聽到。毛澤東把帽子掀到頭頂上,雙手背在背后,一直在用他湖南家鄉(xiāng)的土話講,而且不斷巧妙地運用典故、成語、口頭禪,非常通俗,以致給他們斟茶的戰(zhàn)士“小鬼”都能聽得懂。不過,要將方言翻譯成英語確是非常困難的。貝特蘭靠著吳亮平的幫助,費了好大勁才把毛澤東講話的大意弄清楚。另外幾個人講話之后,典禮結(jié)束,于是大伙移到別的院子去就餐。貝特蘭和另外的幾個客人由毛澤東、張聞天、吳亮平陪同,坐在一張圓桌旁。菜還沒有上來之前,毛澤東就無拘無束地吃起紅辣椒來,他空口吃著,非常津津有味?!霸谟?,你們吃這東西嗎?”毛澤東問貝特蘭。貝特蘭給了一個否定的回答。毛澤東接著說:“真是不幸!對于一個湖南人,不吃辣椒,什么東西都沒有味道了。”席間,毛澤東還問了貝特蘭許多關(guān)于國際形勢的問題。當時正值羅斯??偨y(tǒng)在芝加哥發(fā)表著名的“孤立侵略者”的演說之后,曾經(jīng)在一段時間內(nèi),有英美合作制裁日本的希望。毛澤東很想知道這方面的情況,特別是希望英國工人運動能夠推動英國政府采取比較積極的政策。貝特蘭告訴他:倫敦工人群眾召開反對日本侵略中國的大會,通過了關(guān)于援助中國抗日的決議。
當他們吃完飯準備休息的時候,毛澤東以非常有趣的玩笑的方式,結(jié)束了他與貝特蘭這次非正式的會見。毛澤東順便拉過一張紙來,由吳亮平指點,用英文寫了幾句話交給貝特蘭。上面的意思是貝特蘭因吃這頓飯欠了債,要他寫一張欠據(jù),答應在100年之后償付500元大洋。貝特蘭按照這種意思簽寫了一張字條交給毛澤東。毛澤東一面起身告辭,一面把這張字條折好放在口袋里,并正正經(jīng)經(jīng)地告訴他:“假使真的有人來討這筆債,那時候英國的國庫也付不起這筆款子的了——要是照中國式的利率計算起來的話!”
具有重大意義的談話
1937年10月下旬的一天夜里,毛澤東在鳳凰山麓他的窯洞中正式會見了貝特蘭。毛澤東就抗日戰(zhàn)爭爆發(fā)前后中國共產(chǎn)黨的具體方針,盧溝橋事變以來戰(zhàn)爭進行的情況和中國的教訓等,向貝特蘭發(fā)表了重要談話。此后二人又連續(xù)談了幾個夜晚,他們的談話內(nèi)容涉及民主政治和統(tǒng)一戰(zhàn)線、八路軍開赴前線后的作戰(zhàn)情形、戰(zhàn)略戰(zhàn)術(shù)、政治工作等問題。窯洞里堆滿了鐵制的公文箱,無線電報不斷地傳來,毛澤東在回答貝特蘭提問的間隙中批閱它們。吳亮平做他們的翻譯,貝特蘭所記的每一句話都重新譯成中文交給毛澤東校對。他們的談話內(nèi)容分為五個部分。在談到“中國共產(chǎn)黨和抗日戰(zhàn)爭”時,貝特蘭問:“中國共產(chǎn)黨在中日戰(zhàn)爭爆發(fā)前后,有什么具體表示?”毛澤東語氣堅定地回答:我們的宣言和綱領(lǐng)曾經(jīng)反復地指出,必須警惕日本的“和平”陰謀,必須加強統(tǒng)一戰(zhàn)線,實行革命政策,中國政府必須實行民主改革,以動員全體民眾加入抗日戰(zhàn)線,進行勝利的民族解放戰(zhàn)爭。在談到“抗日戰(zhàn)爭的情況和教訓”時,貝特蘭問:“日本的目的你以為是什么?這些目的已經(jīng)實現(xiàn)了多少?”毛澤東說:“日本的計劃,第一步是占領(lǐng)華北和上海,第二步是占領(lǐng)中國的其他區(qū)域?!闭f到日寇實現(xiàn)其計劃的程度,由于中國的抗戰(zhàn)至今還限于單純的政府和軍隊的抗戰(zhàn),使民族危機加深?!拔┯袑嵭忻癖姾驼恢碌目箲?zhàn),才能挽救這個危局?!必愄靥m順著話題,進一步問道:“據(jù)你的意見,中國的抗戰(zhàn)有它的成績沒有?如果說到教訓,則教訓在何處?”對這個問題,毛澤東很感興趣,他說:“這個問題我愿意和你多談一談。首先來說,成績是有的,而且是偉大的。說到教訓也是很大的。幾個月的抗戰(zhàn),暴露了中國的許多弱點,主要是沒有動員人民群眾參加,還不是群眾性的戰(zhàn)爭?!必愄靥m又問:“那么,政治上軍事上必需的條件是什么?”毛澤東提出了六條措施,即:須將現(xiàn)政府改造成為一個有人民代表參加的統(tǒng)一戰(zhàn)線的政府;允許人民有言論出版集會結(jié)社和武裝抗敵的自由,使戰(zhàn)爭帶著群眾性;改善人民生活;外交政策的積極化;文化教育政策的改變;嚴厲鎮(zhèn)壓漢奸。在談到“在抗日戰(zhàn)爭中的八路軍”時,貝特蘭說:“請你告訴我八路軍的情形,這是很多人關(guān)心的,例如戰(zhàn)略戰(zhàn)術(shù)方面,政治工作方面等等?!泵珴蓶|告訴他,在戰(zhàn)略戰(zhàn)術(shù)方面,“我們采取了其它中國軍隊所沒有采取的行動,主要是在敵軍側(cè)翼和后方作戰(zhàn)?!卑寺奋姴捎玫倪@種戰(zhàn)法,“我們名之為獨立自主的游擊戰(zhàn)和運動戰(zhàn)?!闭劦秸喂ぷ鲉栴},毛澤東說,八路軍政治工作的基本原則有三個:第一是官兵一致的原則,第二軍民一致的原則,第三是瓦解敵軍和寬待俘虜?shù)脑瓌t。貝特蘭還追問寬待俘虜?shù)挠嘘P(guān)政策問題。在談到“抗日戰(zhàn)爭的投降主義”時,貝特蘭提出日本“和平”空氣的目的何在呢?這種危險的前途如何?如何克服投降主義?毛澤東在揭露“和平”煙幕以后,指出投降主義根源于民族失敗主義,即民族悲觀主義,他們只看到抗戰(zhàn)中的失敗,看不見抗戰(zhàn)中的成績。毛澤東相信:“最后的勝利必須屬于我們”。談到“民主制度和抗日戰(zhàn)爭”時,貝特蘭問:“共產(chǎn)黨在綱領(lǐng)中提出的‘民主是什么意思?它和‘戰(zhàn)時政策豈不是互相沖突的?”毛澤東肯定地回答:“一點也不沖突?!彼?936年8月就提出的“民主共和國”口號的含義加以說明,“這正是一個有利于抗日戰(zhàn)爭的國家制度和政府制度?!必愄靥m還提出關(guān)于“民主集中”、“新的政治制度”等問題,毛澤東強調(diào)“關(guān)鍵在于國共兩黨的合作?!?/p>
貝特蘭和毛澤東這次談話內(nèi)容涉及政治、經(jīng)濟、軍事、文化等多個方面,貝特蘭提出的幾個題,毛澤東都作了令人滿意的回答。貝特蘭將這次訪問記在英國《每日先驅(qū)論壇報》上發(fā)表,在英國以至歐洲引起了巨大的反響,為世界人民了解中國、尤其是中國共產(chǎn)黨政策方針,打開了一扇明亮清晰的窗口。毛澤東也極其重視和貝特蘭的談話。1937年11月13日出版的延安《解放》周刊第1卷第23期上發(fā)表這次談話,毛澤東還親筆題寫了《毛澤東與英國記者貝特蘭之談話》的醒目標題,中國共產(chǎn)黨在抗日戰(zhàn)爭中的一系列方針政策和基本原則,從此在陜甘寧邊區(qū)和全國廣為傳播。
貝特蘭原本打算在延安呆一個星期的時間,但因為那種幾乎叫他“受不住的留客盛情難于推卻”和“這忙碌的小山城對于外國來訪者實在有許多有興趣的地方”的吸引,他差不多在延安住了一個月。在這期間,貝特蘭感到特別的興奮。1937年11月初,貝特蘭得到毛澤東許可,前往山西八路軍抗日前線采訪。他身著八路軍軍裝,在14名八路軍戰(zhàn)士護送下,騎馬從延安沿延河東行。途經(jīng)延長,他參觀了延長油礦。11月9日他坐船涉險渡過黃河,此后他在山西前線采訪了周恩來、朱德、彭德懷、鄧小平、劉伯承等八路軍領(lǐng)導人,直到1938年2月經(jīng)鄭州前往武漢。
一位國際主義戰(zhàn)士對革命真理的傳播
在中國政局發(fā)生重大轉(zhuǎn)變的關(guān)鍵時刻,貝特蘭兩次到陜西采訪,揭示真相,傳播真理,為爭取國際進步力量對中華民族解放事業(yè)的同情和支持,做出了重要的貢獻。他除了在西行途中盡可能向外界發(fā)布中國人民抗日斗爭的信息外,還利用采訪收集到的第一手資料,寫下了大量宣傳中國人民抗日斗爭的著作,《中國的危機:西安兵變真相》和《華北前線》便是其中代表作?!吨袊奈C:西安兵變真相》是他第一次到陜西采訪回到北平后寫成的,是當時復雜國際國內(nèi)形勢下,唯一一本外國人報道西安事變的專著。該書于1937年7月由英國麥克米蘭公司出版。1938年又出了美國版,書名改為《中國的第一幕——西安事變的故事》。1939年由上海譯報圖書部印行第一個中譯本,書名為《中國的新生》。60多年后的1989年,陜西人民出版社又出版了第二個中譯本,書名為《中國的第一幕——西安事變秘聞》。《華北前線》主要記述了貝特蘭于抗戰(zhàn)爆發(fā)后第二次西行在陜甘寧邊區(qū)和山西八路軍抗日前線采訪的見聞,1939年在英國出版。同年出版了美國版,改名為《沒有被征服的人:在華北戰(zhàn)斗農(nóng)民中間一年驚險生活的日記》。同年5月,上海文緣出版社出版了該書中譯本,6月由香港生活書店出版了另一個中譯本,書名為《北線巡回》。1988年3月,求實出版社還出版了另一個中譯本,書名是《不可征服的人們:一個外國人眼中的中國抗戰(zhàn)》。
1941年,貝特蘭任英國駐重慶大使館新聞專員。同年12月,日軍攻陷香港時,貝特蘭不幸被捕入獄,直到1945年抗戰(zhàn)勝利后才被釋放。作為戰(zhàn)俘,貝特蘭給日本人當了4年苦力。1946年,貝特蘭任遠東委員會新西蘭代表團顧問,后任海外救濟團理事會的申請組織員。從1947年起,他開始擔任惠靈頓維多亞大學的高級講師,長期在英語文學系任教,1975年退休。新中國成立后,貝特蘭多次來華訪問,著有《在今日中國的年輕旅行者》等著作。