British Little Prince 英國小王子
On July 22, 2013, Prince William and Princess Kate have welcomed baby into the world at St. Marys Hospital in London. The blue-blooded baby was said to be weighed around 3.8 kilograms. The little prince will be the third in line to Englands throne after his grandfather and his father. With the birth of the baby, it has been the first time that the British Royal Family has four generations under one roof over 100 years.
2013年7月22日,威廉王子和凱特王妃的長子在倫敦圣瑪麗醫(yī)院出生。據(jù)報道,這位出身貴族的寶寶出生時體重約3.8公斤。小王子將成為繼祖父查爾斯王儲、父親威廉王子之后,英國王位的第三順位繼承人。這是100多年來英國王室首次出現(xiàn)君主和準君主“四世同堂”。
Spanish Princess— Princess Leonor
西班牙萊昂諾爾公主
Having blond wavy hair and smiley blue eyes, the Spanish Princess Leonor carries her parents perfect genes. She is well behaved with her nice temperament in public. This Spanish future queen is beloved not only by her Spanish people, but also by the whole world. She is elected as the most favorable royal kid in the world by a German magazine.
西班牙公主萊昂諾爾繼承了父母的良好基因,她擁有一頭精致的金色卷發(fā)和一雙笑瞇瞇的藍眼睛。小小年紀的她在公眾面前表現(xiàn)得大方得體又流露出絕佳氣質。這位未來的王位繼承人不僅征服了西班牙人,同時也受到全世界人民的愛戴。她曾被德國某雜志評選為最受喜愛的王室孩子。
Norwegian Prince—Prince Magnus
挪威瑪格努斯王子
Nothing can be better for a prince to wear the traditional folk style clothing in public. From Prince Magnuss double-breasted coat to the vertical stripe vest, the folk style clothing makes this young prince adorable in another way.
沒什么比王子身著本國傳統(tǒng)服飾在公開場合亮相更令人驚艷了。挪威王子瑪格努斯的穿衣打扮,無論是雙排扣的外套還是豎條紋馬甲,都用另一種方式將年幼王子的稚氣可愛詮釋得淋漓盡致。
Swedish Princess—Princess Estelle
瑞典埃斯特拉公主
Closest in age to Baby George is Princess Estelle of Sweden, the daughter of Crown Princess Victoria and Prince Daniel. Second in line to the Swedish throne.
瑞典公主埃斯特拉是王儲維多利亞公主和丹尼爾親王的女兒,年紀僅次于英國王室寶寶——小喬治。埃斯特拉公主是瑞典王位的第二順位繼承人。
The Denmark Royal Family
丹麥王室
The people seen here are Crown Prince Frederik of Denmark and Princess Mary with their children. The eldest prince, Prince Christian was born on October 15, 2005, is the second in line to the Danish throne. The eldest princess, Princess Isabella, was born on April 21, 2007. She is the first princess in Denmark Royal Family over 60 years. The royal couple was holding the pigeon pair born in 2011—Prince Vincent and Princess Josephine.
With the help of his most stylish royal mother, Prince Christian has a good taste on clothing. He loves dressing like a gentleman—the customized suit naturally makes young Prince Christian look royal anyway.
圖為丹麥王儲弗雷德里克王子和瑪麗王妃及他們的孩子們。長子克里斯蒂安王子生于2005年10月15日,是丹麥王位第二繼承人,長女伊莎貝拉公主生于2007年4月21日,是丹麥王室六十多年以來誕生的首位公主。夫婦懷里抱著的是生于2011年的王室龍鳳胎——文森特王子與約瑟芬公主。
擁有一位“著裝最時尚”的王室母親,丹麥王子克里斯蒂安的著裝品位自然也不會差,紳士風是他最擅長的裝扮,量身定制的西裝讓小小年紀的克里斯蒂安自然流露出貴族氣息。
Moroccan Princess—Princess Khadija
摩洛哥哈迪賈公主
Princess Lalla Khadija, daughter of Mohammed VI of Morocco and Princess Lalla Salma, was born in Royal Palace, Rabat in February, 2007. The Royal Family was so happy that the King granted a royal pardon to thousands of prison inmates in honor of the little princesss birth.
摩洛哥公主拉拉·哈迪賈于2007年2月在拉巴特王宮內(nèi)出生,是摩洛哥國王穆罕默德六世和王妃拉拉·薩爾瑪?shù)呐畠?,她出生的時候,摩洛哥王室甚為喜悅,還對摩洛哥上千名囚犯實行特赦或減刑,以慶祝小公主的誕生。
Belgian Princess—Princess Elisabeth
比利時伊莉莎白公主
Princess Elisabeth was born on October 25, 2001. Just 10 years before she was born, the Constitution of Belgium was revised so that the Princess Elizabeth becomes the second in line to the Belgian throne.
伊莉莎白公主出生于2001年10月25日。在她出生前10年,即1991年,比利時修改憲法,使得伊莉莎白公主成為王位第二順位繼承人。
Netherland Princess—Princess Catharina-Amalia,
Alexia and Ariane 荷蘭公主三千金
These three young princesses with blond hair are daughters of King Willem Alexander and Queen Maxima of the Netherlands. The three princesses respectively are Catharina-Amalia, her sisters, Princess Alexia and Princess Ariane.
這三位稚齡的金發(fā)小公主是荷蘭的威廉·亞歷山大國王與馬克西瑪王后的女兒。她們分別是凱薩琳娜·阿瑪莉婭公主、阿麗西婭公主及阿麗安公主。