国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

語言管理:語言規(guī)劃的新走向
——《語言管理》評介*1

2014-03-11 00:23:34寧夏大學(xué)國際教育學(xué)院
語言政策與規(guī)劃研究 2014年1期
關(guān)鍵詞:語域政策語言

寧夏大學(xué) 國際教育學(xué)院 王 輝

語言管理:語言規(guī)劃的新走向
——《語言管理》評介*1

寧夏大學(xué) 國際教育學(xué)院 王 輝

Bernard Spolsky. Language Management. 2009. Cambridge: Cambridge University Press. xi + 308 pp.

1. 引言

作為社會(huì)語言學(xué)的一個(gè)分支學(xué)科,語言規(guī)劃(或稱語言政策)的學(xué)術(shù)研究發(fā)端于20世紀(jì)50年代末,至今大約有50多年時(shí)間。20世紀(jì)90年代以來,語言規(guī)劃被稱為一門“復(fù)興”的學(xué)科,日益引起人們的興趣和重視。Spolsky在其新著《語言管理》中試圖構(gòu)建語言管理的理論模型,并將其應(yīng)用到各種不同的語言使用領(lǐng)域。Spolsky認(rèn)為:語言政策是與語言相關(guān)的選擇,不論是從兩種或兩種以上語言中選擇一種,還是在一種語言中選擇某一種方言或文體(style)。其中一些語言選擇是語言管理的結(jié)果,反映了語言管理者為控制這些選擇做出的有意識的、明確的努力。

Spolsky是著名語言學(xué)家,現(xiàn)為以色列巴伊蘭大學(xué)英語系榮休教授。他的近著有《語言政策》(2004)和《教育語言學(xué)手冊》(與Hult合著,2008)。Spolsky是著名期刊Applied Linguistics(始于1980年)的三位創(chuàng)刊主編之一,也是Language Policy(始于2002年)期刊的兩位創(chuàng)刊主編之一,現(xiàn)為該刊名譽(yù)主編。

《語言管理》是第一本明確而詳盡闡述Spolsky有關(guān)語言管理的著作。其實(shí),早在《語言政策》(2004)一書中,Spolsky就引入了“語言管理”這個(gè)術(shù)語。Spolsky認(rèn)為:語言政策包含三個(gè)相互依賴而又獨(dú)立的要素:語言實(shí)踐(language practice)、語言信念(language beliefs)、語言管理(language management)。其中,語言實(shí)踐指的是看得見的語言行為和選擇,即人們實(shí)際選擇的語言特征,使用的語言變體;語言信念指的是對某種語言、語言變體或語言特征的價(jià)值和地位等的看法;語言管理則是指具有權(quán)力的個(gè)人或群體對某個(gè)語域(domain)中參與者采取明確的方式改變其語言實(shí)踐或信念。作者將Fishman (1972)提出的“語域”的概念應(yīng)用到語言管理理論當(dāng)中,認(rèn)為不同語域有不同的語言政策。作者主要討論了家庭、宗教、商業(yè)、媒體、學(xué)校、法律醫(yī)療機(jī)構(gòu)、軍事及政府等不同語域的語言管理活動(dòng),同時(shí)還涉及語言活動(dòng)團(tuán)體、國際組織以及與語言相關(guān)的人權(quán)問題的討論。作者還指出,語言管理受語域內(nèi)(domain internal)和語域外(domain external)力量的共同影響,這也反映了語言管理的復(fù)雜性。

2. 內(nèi)容介紹

全書共分為13章。第1章為“邁向語言管理理論”。作者闡述了語言管理理論的基本觀點(diǎn)。語言管理理論有三個(gè)假設(shè):一是語言政策試圖解釋個(gè)人的語言選擇,但同時(shí)也是一種社會(huì)現(xiàn)象,依賴于一個(gè)言語社區(qū)成員的信念和共有的行為。二是語言政策由語言實(shí)踐、語言信念及語言管理三個(gè)部分組成。三是語言政策的每一個(gè)組成部分都可以幫助解釋語言選擇。作者認(rèn)為:語言管理理論模型首先要在語域內(nèi)自身力量的基礎(chǔ)上解釋語言選擇,但是語域外的力量也非常重要。Spolsky指出:構(gòu)建或接受語言管理理論之所以要很長時(shí)間,是因?yàn)樯鐣?huì)語言生態(tài)總在變化之中。

第2章為“家庭語言管理”。家庭語言管理是一種“有組織的管理”行為。父母在家庭中具有權(quán)威性,通常充當(dāng)語言管理者角色,孩子則通常成為語言管理的對象。作者論述了不同語言背景家庭的語言管理行為,提出了家庭語言生態(tài)的管理策略,如:管理家庭語言環(huán)境、引入目標(biāo)語者、安排孩子跟其他具有特定語言背景的孩子交往等策略。家庭語言選擇受到家庭內(nèi)外因素的影響。作者承認(rèn),內(nèi)部域的作用力會(huì)受到外部域的挑戰(zhàn),盡管單獨(dú)分析各語域的語言管理有其價(jià)值,但各個(gè)語域?qū)嶋H上受到更大范圍的社會(huì)語言生態(tài)的影響。

第3章為“宗教語言政策”。宗教語域的語言管理一直被學(xué)術(shù)界忽視。作者主要從猶太教、基督教、伊斯蘭教三大宗教出發(fā)分析該語域的語言政策及其管理行為,詳細(xì)考察了一些宗教教義、機(jī)構(gòu)、宗教活動(dòng)分子對語言管理的影響。作者還指出,不同的宗教對維持圣書語言及祈禱語言持有不同態(tài)度,宗教對語言傳播和傳統(tǒng)語言保持有一定作用。

第4章為“工作場所語言管理:商務(wù)語言管理”。工作場所的語言管理決策帶有明顯的商業(yè)動(dòng)機(jī),或是對某種影響公司有效運(yùn)營的嚴(yán)重威脅做出反應(yīng)。工作場所的語言管理主要解決雇員與雇員之間、雇員與雇主之間、雇員與客戶之間的有效交際問題??鐕咎幚碚Z言問題的方式包括:設(shè)定通用語、實(shí)行多語制、從公司外部雇用翻譯、對雇員進(jìn)行語言培訓(xùn)、機(jī)器翻譯等。作者提出,對一門語言的價(jià)值的認(rèn)識是付諸語言管理努力,改變語言實(shí)踐的主要驅(qū)動(dòng)力。

第5章為“公共語言空間管理”。本章從公共語言標(biāo)識、廣告、報(bào)刊、圖書、新媒體(廣播、電視、網(wǎng)絡(luò)、手機(jī))等方面論述了公共語言空間的語言選擇和語言管理。作者認(rèn)為,公共空間的語言選擇不僅受到語域內(nèi)參與者的影響,還會(huì)受到政府語言政策的影響。語言標(biāo)識的象征功能在語言選擇中起重要作用。公共標(biāo)識使用的語言體現(xiàn)了語言之間的沖突,揭示了語言背后權(quán)力結(jié)構(gòu)的變化。公共空間的語言管理者眾多,媒體技術(shù)發(fā)展對全球化和本土化兩者都加以關(guān)注,這些因素加大了語言管理的復(fù)雜性。

第6章為“學(xué)校語言管理”。作者從學(xué)校語言管理的主要參與者(學(xué)生、教師及其他人員)出發(fā),討論了學(xué)校語言政策和管理。作者指出,不同類型的學(xué)校在語言管理者及教學(xué)語言的選擇上受不同因素的影響。教學(xué)語言的選擇雖然政治是主導(dǎo)因素,但是日益發(fā)展的科學(xué)技術(shù)也會(huì)迫使學(xué)校更改教學(xué)語言,如:幾乎所有大學(xué)課程都用希伯來語為教學(xué)語言的以色列,現(xiàn)在也面臨著用英語來講授數(shù)學(xué)、自然科學(xué)及社會(huì)科學(xué)的教學(xué)改革。外語教學(xué)日益重要,而選擇哪種語言作為外語教學(xué)語種、從多大年齡開始進(jìn)行外語教學(xué)已經(jīng)成為當(dāng)今兩個(gè)熱議的話題。當(dāng)然,作為語言管理者,教師的培訓(xùn)、資格審查、任用等成為學(xué)校語言管理的重要方面。值得一提的是,在闡述學(xué)校語言管理時(shí),作者肯定了學(xué)校在瀕危語言保護(hù)過程中的作用。學(xué)??赡苁菣z驗(yàn)語言管理理論的根本領(lǐng)域。

第7章為“法律與醫(yī)療機(jī)構(gòu)的語言管理”。社會(huì)生態(tài)環(huán)境的變化和多語人口的發(fā)展使法律與醫(yī)療機(jī)構(gòu)的語言管理日益重要,也擴(kuò)大了對口譯工作者的需求。作者認(rèn)為語域外的壓力和語域內(nèi)的觀念變化對法律與醫(yī)療機(jī)構(gòu)的語言管理有重要影響,語言管理也受制于翻譯服務(wù)所需的成本。

第8章為“軍事語言管理”。作者指出,語言管理在具有等級結(jié)構(gòu)的軍事語域有明顯優(yōu)勢,更容易得到貫徹執(zhí)行。作者通過分析軍事語域的語言政策,說明語言管理關(guān)系到國家安全。例如,“9-11”之后美國頒布了“國防部語言變革路線圖”及“國家安全語言計(jì)劃”,從而將語言管理上升到國家安全高度。

第9章為“地方、區(qū)域及國家政府語言管理”。作者分析了從國家政府到地方政府層面的語言管理。政府層面的語言管理是傳統(tǒng)語言規(guī)劃關(guān)注的主要問題。作者將政府層面的語言管理行為分為三種:一、下放語言管理權(quán)力;二、確立國語或官方語言;三、語言本體規(guī)劃,如拼寫改革,建立語言現(xiàn)代化和標(biāo)準(zhǔn)化機(jī)構(gòu)等。語言地位規(guī)劃和本體規(guī)劃集中體現(xiàn)了語言的交際工具屬性和身份象征屬性。單語制是民族國家通常采取的語言政策,但也受到語言多樣性及少數(shù)族群語言權(quán)利思想的挑戰(zhàn)。

第10章為“語言管理影響者:語言活動(dòng)團(tuán)體”。作者論述了語言活動(dòng)團(tuán)體在希伯來語復(fù)興,毛利語再生(regeneration),澳大利亞多元文化語言政策出臺,美國唯英語運(yùn)動(dòng),保持少數(shù)族群語言,搶救瀕危語言等語言管理活動(dòng)中發(fā)揮重要的作用。語言活動(dòng)團(tuán)體是一種自下而上的語言管理力量,可以對政府的語言政策產(chǎn)生一定影響。

第11章為“超國家層面的語言管理”。超國家層面的語言管理包括超國家組織內(nèi)部的語言管理和超國家組織對其他國家語言政策施加的影響力。作者通過論述聯(lián)合國、歐盟等超國家組織的語言管理行為,試圖說明:超國家組織在其內(nèi)部語言管理中存在提高交際效率和保持多語之間的兩難困境;超國家組織更多的是在傳播語言權(quán)利、語言多樣性理念上發(fā)揮作用。

第12章為“語言管理者、語言管理機(jī)構(gòu)、語言學(xué)會(huì)及其工作”。作者從語言管理的執(zhí)行者出發(fā),討論語言管理者,語言管理機(jī)構(gòu)、學(xué)術(shù)組織及其相應(yīng)的職責(zé)。非專門語言機(jī)構(gòu),如:國家教育部、政府負(fù)責(zé)的廣播電視等媒體通常對語言的使用及傳播起決定作用。專門語言機(jī)構(gòu),如法國的魁北克法語辦公室、愛沙尼亞的國家語言委員會(huì),主要負(fù)責(zé)本體規(guī)劃,包括術(shù)語定名及語言純潔化等。當(dāng)然,負(fù)責(zé)本體規(guī)劃和保持語言純潔最主要的機(jī)構(gòu)應(yīng)該是學(xué)術(shù)組織,如術(shù)語委員會(huì)。語言習(xí)得的管理者從一個(gè)國家內(nèi)部來講應(yīng)當(dāng)是一些教育管理者,如:課程負(fù)責(zé)人、校長、教育委員會(huì)等。而對外主要是通過負(fù)責(zé)語言傳播的機(jī)構(gòu)進(jìn)行,如英國文化委員會(huì)、歌德學(xué)院等。

第13章為“語言管理理論:后記或?qū)д摗?。本章與第1章首尾呼應(yīng)。作者回顧了第2章到第12章的內(nèi)容,總結(jié)了語言管理理論在這些語域的應(yīng)用。最后,作者指出:鑒于語言管理的特殊性,目前尚無法建立一個(gè)數(shù)學(xué)模型來清晰解釋。作者對語言管理也表現(xiàn)出某種悲觀的情緒。

3. 簡評

《語言管理》是一本以語言管理為主題的語言規(guī)劃研究專著。該書為語言規(guī)劃提供了一個(gè)新的研究視角,對未來社會(huì)語言問題的探討和解決起引導(dǎo)性作用。本書的主要特點(diǎn)總結(jié)如下:一是將語言政策劃分為三個(gè)彼此聯(lián)系的范疇:即語言實(shí)踐、語言信念和語言管理,并依據(jù)此三分法構(gòu)建語言管理模型。二是將語言管理置于不同語域當(dāng)中去分析。盡管學(xué)者如Haarmann(1990),Kaplan & Baldauf(1997)等對語言規(guī)劃發(fā)生的層面(如政府、群體及個(gè)人層面)早有論述,但是Spolsky首次以“語域”為依據(jù)來劃分不同層面的語言管理,并試圖整合Jernudd &Neustupny(1987),Neustupny & Nekvapil(2003)等提出和發(fā)展的語言管理理論,對不同語域的語言管理進(jìn)行分析。這有助于有針對性地分析和解決社會(huì)不同層面中的語言問題。三是內(nèi)容翔實(shí),例證豐富。書中列舉了大量語言管理實(shí)例,涉及世界多個(gè)國家和地區(qū),時(shí)間跨度大,很有說服力。四是強(qiáng)調(diào)了語言管理者在語言管理中的作用。

本書告訴讀者,任何語言管理活動(dòng)都依存于一定的社會(huì)語言生態(tài)環(huán)境系統(tǒng)中,語言選擇是語域內(nèi)外因素共同作用的結(jié)果。語言管理復(fù)雜而艱巨。當(dāng)年Cooper(1989:29)認(rèn)為,判斷Jernudd & Neustupny提出的語言管理這個(gè)術(shù)語是否能流傳開來還為時(shí)過早。但20年以后,Spolsky的專著向我們表明,語言管理的時(shí)代已經(jīng)到來。

本書也有些地方值得商榷。語言政策三分法作為語言管理的重要理論依據(jù),其本身就有局限性。語言實(shí)踐、語言信念、語言管理同語言政策之間的關(guān)系并不十分清晰。此外,本書試圖整合既有的語言管理理論,但是未能與之緊密銜接,有機(jī)統(tǒng)一,這也是本書的局限性。

正如作者在最后一章的標(biāo)題中所暗示的那樣:本書將可能是語言管理理論的一個(gè)“導(dǎo)論”,相信能引領(lǐng)語言規(guī)劃研究者對語言管理理論進(jìn)行更深入的探索。

Cooper, R. 1989. Language Planning and Social Change [M]. Cambridge: CUP.

Fishman, J. 1972. Domains and the relationship between micro- and macro-sociolinguistics [A]. In J.Gumperz & D. Hymes (eds.). Directions in Sociolinguistics: The Ethnography of Communication[C]. New York: Holt, Rinehart and Winston. 435-453.

Haarmann, H. 1990. Language planning in the light of a general theory of language: A methodological framework [J]. International Journal of the Sociology of Language 86:103-126.

Jernudd, B. & J. Neustupny. 1987. Language planning: For whom? [A]. In L. Lafarge (ed.).Proceedings of the International Colloquium on Language Planning [C]. Québec: Les Presses de l’Université Laval. 69-84.

Kaplan, R. & R. Baldauf, Jr. 1997. Language Planning from Practice to Theory [M]. Clevedon:Multilingual Matters.

Neustupny, J. & J. Nekvapil. 2003. Language management in Czech Republic [J]. Current Issues in Language Planning 4 (3-4): 181-366.

Spolsky, B. 2004. Language Policy [M]. Cambridge: CUP.

王輝,博士,寧夏大學(xué)國際教育學(xué)院教授。主要研究領(lǐng)域:語言政策。電子郵箱:huiwang@outlook.com

* 本文為國家語委十二五科研規(guī)劃項(xiàng)目“金磚五國語言管理體制與語言政策比較研究”(項(xiàng)目編號:YB125-34)階段性研究成果。

猜你喜歡
語域政策語言
政策
政策
語言是刀
文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
助企政策
政策
讓語言描寫搖曳多姿
累積動(dòng)態(tài)分析下的同聲傳譯語言壓縮
我有我語言
意義隱喻與語域的關(guān)系——基于自建英語新聞?wù)Z料庫的研究
淺析語域的特性及教學(xué)模式探討
科技視界(2013年23期)2013-08-15 00:54:11
安龙县| 东城区| 安塞县| 遵义市| 遂溪县| 洪洞县| 万州区| 镇平县| 仁怀市| 布尔津县| 中江县| 香格里拉县| 微山县| 信宜市| 武胜县| 普格县| 马关县| 筠连县| 平果县| 英德市| 孝感市| 崇阳县| 缙云县| 盖州市| 太原市| 精河县| 上蔡县| 嫩江县| 新营市| 梁山县| 桑日县| 安徽省| 衡阳县| 波密县| 香河县| 密山市| 清丰县| 忻城县| 周宁县| 宁化县| 沭阳县|