陶小明
介紹了概念隱喻含及類(lèi)型,結(jié)合當(dāng)前英語(yǔ)教學(xué)發(fā)展實(shí)際,分析了概念隱喻在高中英語(yǔ)詞匯教學(xué)中的應(yīng)用,旨在提高英語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量,促進(jìn)英語(yǔ)教學(xué)發(fā)展。
概念隱喻高中英語(yǔ)詞匯教學(xué)概念隱喻在高中英語(yǔ)教學(xué)中發(fā)揮重要作用,特別在英語(yǔ)詞匯識(shí)記方面。通過(guò)概念隱喻,學(xué)生對(duì)詞匯的理解不僅僅是表面上的死記硬背,而是上升到思維的層面對(duì)詞匯進(jìn)行深層的分析,從而加深了對(duì)詞匯尤其是抽象詞匯的記憶。
一、概念隱喻概述
1.概念隱喻
概念隱喻理論是隱喻研究領(lǐng)域的新研究方向,并引起了一股“隱喻的狂熱”的一股熱潮。一些學(xué)者認(rèn)為,隱喻的實(shí)質(zhì)是利用另一類(lèi)事物理解和經(jīng)歷某一類(lèi)事物,使用一個(gè)概念去表示另一種概念,這種行為就是概念隱喻。“知識(shí)就是力量”,就是利用力量的概念表示知識(shí)。概念隱喻是一種歸納后的,有固定形式的表達(dá)句式,每一個(gè)概念都會(huì)有一系列的概念隱喻。
概念隱喻的工作原理是源域向目標(biāo)域的跨域映射,并通常利用比較熟悉的概念作為源域,需要理解的概念作為目標(biāo)域。在概念隱喻“Argument is war”中,人們比較熟悉的戰(zhàn)爭(zhēng)概念被映射到爭(zhēng)論這個(gè)抽象概念中。
2.概念隱喻的形式
概念隱喻主要有三種形式,分別為結(jié)構(gòu)隱喻、方位隱喻、本體隱喻。
結(jié)構(gòu)隱喻是通過(guò)另一種概念隱喻性的建構(gòu)這一種概念的結(jié)構(gòu)。“Life is journey”就是常見(jiàn)的結(jié)構(gòu)隱喻。
方位隱喻是按照空間方位組建的一系列隱喻概念,例如“Spring is backward in this year”。
本體隱喻是指利用人們已知概念和概念結(jié)構(gòu)理解知識(shí)經(jīng)驗(yàn),例如“Inflation is an entity”這個(gè)隱喻中,對(duì)通貨膨脹的概念視作了具體的能夠量化的概念,便于理解其特征。
憑借教學(xué)實(shí)踐,我們認(rèn)為概念隱喻在高中英語(yǔ)詞匯教學(xué)中的應(yīng)用能夠幫助學(xué)生加深對(duì)基本詞匯的理解,并且能夠更好地掌握多義詞、習(xí)語(yǔ),相比于現(xiàn)行詞匯教學(xué)方法有著很多優(yōu)勢(shì)。
二、概念隱喻法在英語(yǔ)詞匯教學(xué)中的應(yīng)用
1.通過(guò)概念隱喻分析英語(yǔ)多義詞匯
隱喻是英語(yǔ)單詞詞義延伸發(fā)展的一種重要形式,同時(shí)也是詞語(yǔ)語(yǔ)義理?yè)?jù)的一個(gè)源泉,對(duì)于英語(yǔ)詞匯中的多義詞來(lái)也不例外。例如我們熟悉的“face”這個(gè)單詞,本意是指人身體部分中位于頭的前部,從額頭到下巴的之間部分,不僅僅是指面部,也包括五官。而通過(guò)隱喻,“face”一詞就發(fā)展成為了表示空間的一個(gè)詞匯,比如,“the face of a building”是指樓的正面;“the face of the earth”指的的是地面。而再經(jīng)過(guò)概念隱喻,“face”一詞又可以指人的外表、人的尊嚴(yán)和名聲等,例如“l(fā)ose face”就是通常人們所說(shuō)的丟臉、失去顏面的意思;“face value”是指票面價(jià)值。在比如“l(fā)ook”這個(gè)單詞,原意是動(dòng)詞“看”“觀看”,而經(jīng)過(guò)概念隱喻后,就有多種含義,“l(fā)ook after”就有“關(guān)心、照顧”之意,例如“I can look after myself well”這里“l(fā)ook after”就是指照顧。而“I still shudder when I look back on the past”在這句話里就是“回想、回憶”的含義。因此,在英語(yǔ)教學(xué)中,教師在可以對(duì)具有多種詞義詞匯演變過(guò)程,合理地運(yùn)用隱喻知識(shí)進(jìn)行分析,改變以往對(duì)對(duì)單詞的機(jī)械性記憶,提高學(xué)生對(duì)隱喻單詞的識(shí)記。另外,通過(guò)教師的對(duì)詞匯隱喻過(guò)程的講解,也可以使學(xué)生對(duì)詞義內(nèi)容有更加深刻的理解,豐富學(xué)生詞匯量,逐步能夠進(jìn)行較為生僻的英語(yǔ)詞匯表達(dá)。
2.通過(guò)概念隱喻理解文化差異
人們的日常交往離不開(kāi)語(yǔ)言,而不同的語(yǔ)言還會(huì)折射出不同的文化背景。隱喻與文化密切相關(guān)。在隱喻中,可以表現(xiàn)出鮮明的民族性特征。由于受到地理環(huán)境和風(fēng)俗習(xí)慣的影響,人們會(huì)有不同的思維模式和語(yǔ)言結(jié)構(gòu),但是由于人類(lèi)不同民族隱喻認(rèn)知的普遍性和認(rèn)知結(jié)構(gòu)存在的共性,不同的語(yǔ)言會(huì)存在一些相似的概念隱喻。
無(wú)論是漢語(yǔ)表達(dá)還是英語(yǔ)表達(dá),都有“Time is money”(時(shí)間就是金錢(qián))、“l(fā)ove me love my dog”(愛(ài)屋及烏)、“The planning lies with man, the outcome with Heaven. Man proposes, God disposes”(謀事在人,成事在天)、“the friendship between gentlemen is as pure as crystal or a hedge between keeps friendship green”(君子之交淡如水)。這些具有一定相似性的語(yǔ)言表達(dá),我們也稱為英漢文化共核詞。概念隱喻是一種文化現(xiàn)象,具有約定俗稱的民族性,因而在表達(dá)時(shí),往往存在一定差異性,同一個(gè)詞匯英漢表達(dá)差異嚴(yán)重。例如“green”這一單詞,原意就是“綠色”,而“green hand”就是表示“職場(chǎng)中的新人、生手”,“as green as grass”就是代表幼稚。在國(guó)外,還用綠色代表金錢(qián),“The government is serious in its crackdown on greenwashing”這句中的“greenwashing”就是“洗錢(qián)”之義,而在中國(guó),綠色則是代表著新生和希望;荷花在中國(guó)具有出淤泥而不染的純潔象征,而在西方國(guó)家,“l(fā)otus“卻被賦予了“安于現(xiàn)狀、不思進(jìn)取”的負(fù)面含義;孔雀在漢語(yǔ)中象征著吉祥順利,在英語(yǔ)中則有“洋洋得意”的內(nèi)涵,用“proud as a peacock”代表炫耀自己的人,而“the young peacock”是指年輕狂妄自大的家伙。由此可見(jiàn),文化背景的不同,對(duì)概念隱喻會(huì)產(chǎn)生較大影響。因此教師在講解時(shí),要注重引導(dǎo)學(xué)生對(duì)文化因素的分析,使學(xué)生對(duì)目標(biāo)域的認(rèn)知機(jī)制有更好地掌握,從而對(duì)于語(yǔ)言有更加生層次的理解和運(yùn)用。
三、結(jié)束語(yǔ)
概念隱喻在高中英語(yǔ)中的應(yīng)用,有利于學(xué)生對(duì)詞匯新鮮事物的認(rèn)識(shí),幫助學(xué)生對(duì)英語(yǔ)詞匯的理解和識(shí)記,而且通過(guò)教師對(duì)相關(guān)詞匯隱喻過(guò)程的講解,能夠增加對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)興趣,提高英語(yǔ)學(xué)習(xí)效率。因此,教師一定要加強(qiáng)對(duì)概念隱喻理論的研究,與時(shí)俱進(jìn),開(kāi)拓創(chuàng)新,促進(jìn)英語(yǔ)教學(xué)發(fā)展。
參考文獻(xiàn):
\[1\]教育部.普通高中英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)(實(shí)驗(yàn)).北京:人民教育出版社,2013.
\[2\]蔡龍權(quán).隱喻化作為一詞多義的理?yè)?jù)\[J\].上海師范大學(xué)學(xué)報(bào),2012,(5).