楊景
(中國(guó)社會(huì)科學(xué)院 研究生院,北京102488)
中外東干語(yǔ)外來(lái)借詞評(píng)述
楊景
(中國(guó)社會(huì)科學(xué)院 研究生院,北京102488)
東干語(yǔ)是中國(guó)西北地區(qū)的漢語(yǔ)中原官話和蘭銀官話在中國(guó)境外的特殊變體,其中主要融合了俄語(yǔ)、阿拉伯語(yǔ)、波斯語(yǔ)和突厥語(yǔ)部分詞匯。東干語(yǔ)中的外來(lái)借詞涉及多種語(yǔ)言,其范圍之廣、語(yǔ)種之多,是東干語(yǔ)外來(lái)借詞的一個(gè)特點(diǎn)。本文試圖評(píng)述中外東干語(yǔ)外來(lái)借詞研究狀況,通過(guò)整理學(xué)者們的前期研究成果,展望東干語(yǔ)外來(lái)借詞研究趨勢(shì)。
東干語(yǔ);外來(lái)借詞;評(píng)述與展望
國(guó)外對(duì)東干語(yǔ)的研究以前蘇聯(lián)的成果最為豐厚。東干語(yǔ)外來(lái)借詞的研究,可以追溯到1938年,Ю·楊善新的《甘肅方言和陜西方言》,書(shū)中詳細(xì)指出了東干人中甘肅方言群和陜西方言群的分布,分析了兩個(gè)方言之間的語(yǔ)音、詞匯差別。1953年斯拉夫字母東干文的創(chuàng)制,1954年吉爾吉斯分院東干學(xué)研究部的成立,使東干語(yǔ)調(diào)查研究工作進(jìn)入了一個(gè)嶄新的階段。語(yǔ)音方面的研究,X·布加佐夫發(fā)表了《東干語(yǔ)中俄語(yǔ)借詞的語(yǔ)音變化》(1965年)、A.卡里莫夫發(fā)表了《東干語(yǔ)中阿拉伯語(yǔ)借詞的語(yǔ)音變化》(1965年)。這些論文對(duì)東干語(yǔ)借詞語(yǔ)音的改造和變化進(jìn)行了深入的比較研究。Ю·楊善新在他的著作《中原語(yǔ)言的寫(xiě)法路數(shù)》(1960年)一書(shū)中,提出東干語(yǔ)中有47個(gè)音位,認(rèn)為復(fù)元音不是兩個(gè)元音的組合,舌尖中、濁、顫音是東干語(yǔ)中的一個(gè)新音位等,這些觀點(diǎn)都是東干語(yǔ)語(yǔ)音系統(tǒng)描寫(xiě)上的創(chuàng)新。
20世紀(jì)70年代到90年代是東干語(yǔ)研究的繁榮時(shí)期。其中,東干族學(xué)者、吉爾吉斯斯坦科學(xué)院通訊院士、東干學(xué)部負(fù)責(zé)人M.X.伊瑪佐夫教授出版了一系列規(guī)范東干語(yǔ)、東干文的著作及文章,從各個(gè)側(cè)面反映了東干語(yǔ)借詞的風(fēng)貌。1975年,他出版了《東干語(yǔ)音學(xué)基礎(chǔ)》一書(shū),系統(tǒng)論述了東干語(yǔ)的語(yǔ)音結(jié)構(gòu)、東干語(yǔ)的音位、東干語(yǔ)的音調(diào)及重音、東干語(yǔ)的音節(jié)及詞的結(jié)構(gòu)及其東干語(yǔ)歷史研究概況。1977年出版的《東干語(yǔ)正字法》一書(shū),詳細(xì)介紹了東干文字的產(chǎn)生及正字法規(guī)則,并對(duì)東干文使用過(guò)程中出現(xiàn)的問(wèn)題提出了解決的辦法。1982年出版了 《東干語(yǔ)詞法綱要》,1987年出版了 《東干語(yǔ)句法綱要》,1988年出版了《回族語(yǔ)言寫(xiě)法話典》,1993年出版了《東干語(yǔ)語(yǔ)法》。除M.X.伊瑪佐夫之外,還有許多學(xué)者對(duì)東干語(yǔ)做了不少研究,其中也不乏涉及東干語(yǔ)外來(lái)借詞的研究。在語(yǔ)音方面,A.曼蘇扎發(fā)表了《俄語(yǔ)和東干語(yǔ)的語(yǔ)音對(duì)應(yīng)》、《東干人學(xué)習(xí)俄語(yǔ)重音的一些問(wèn)題》、《東干人俄語(yǔ)發(fā)音的語(yǔ)調(diào)》、《東干學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)俄語(yǔ)的語(yǔ)音基礎(chǔ)》等一系列有關(guān)東干語(yǔ)和俄語(yǔ)語(yǔ)音對(duì)比的文章,從學(xué)習(xí)實(shí)踐上探討兩種語(yǔ)言語(yǔ)音上的差異。這類(lèi)著作還有Ф·哈娃子的《東干語(yǔ)中借詞的語(yǔ)音變化》、A.卡里莫夫的《東干語(yǔ)的俄語(yǔ)借詞的語(yǔ)音變化》等。在詞匯方面,Ф·哈娃子發(fā)表了《東干語(yǔ)中的吉爾吉斯語(yǔ)借詞》、《關(guān)于東干語(yǔ)中的阿拉伯語(yǔ)、波斯語(yǔ)借詞》、《外語(yǔ)借詞是豐富詞匯的源泉》等一系列專(zhuān)門(mén)討論東干語(yǔ)借詞詞匯的文章。此外,還有M.X.伊瑪佐夫的《關(guān)于詞根語(yǔ)的借詞》、M.扎達(dá)羅日內(nèi)的《東干語(yǔ)中的俄語(yǔ)借詞》等。1991年在比什凱克出版了《東干語(yǔ)詞匯詞典學(xué)問(wèn)題》專(zhuān)題性論文集,集中討論了東干語(yǔ)詞類(lèi)、詞義和詞典編纂問(wèn)題。另外一項(xiàng)重大研究成果是三卷本《俄語(yǔ)——東干語(yǔ)詞典》的出版,共收錄35000余條詞語(yǔ),將俄語(yǔ)詞條與東干語(yǔ)對(duì)照翻譯并附有例句。
我國(guó)學(xué)者對(duì)東干語(yǔ)外來(lái)借詞的研究始于20世紀(jì)50~60年代,中蘇建立了友好關(guān)系,學(xué)者們才開(kāi)始互訪和交流。杜松壽先生的《拼音文字研究參考資料:東干拼音文字資料》是我國(guó)第一本對(duì)東干語(yǔ)進(jìn)行專(zhuān)門(mén)研究的著作。與此同時(shí),劉湧泉等學(xué)者于1956年翻譯了Г·謝爾久琴柯的 《蘇聯(lián)創(chuàng)立文字和建立標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)的經(jīng)驗(yàn)》一書(shū),其中涉及到了東干文。80~90年代中央民族大學(xué)胡振華教授先后發(fā)表了一系列介紹東干人語(yǔ)言、文字和文學(xué)的文章,其論著中也有涉及到東干語(yǔ)外來(lái)借詞的研究。楊占武學(xué)者,1996年翻譯哈娃子《關(guān)于東干語(yǔ)中的阿拉伯語(yǔ)、波斯語(yǔ)借詞》(俄文)并在其著作《回族語(yǔ)言文化》中介紹了東干語(yǔ)中的阿拉伯語(yǔ)和波斯語(yǔ)借詞。
本世紀(jì)以來(lái),蘭州大學(xué)王森教授發(fā)表了《東干話詞語(yǔ)概論》(2000年)、《東干話的若干語(yǔ)法現(xiàn)象》(2000年)、《東干話的語(yǔ)序》(2001年),其中涉及到了東干語(yǔ)的借詞。北方民族大學(xué)林濤教授發(fā)表了 《東干語(yǔ)在多民族語(yǔ)言接觸中的變異現(xiàn)象》(2003年)、《東干語(yǔ)的性質(zhì)及其特點(diǎn)》(2004年)、《東干語(yǔ)的詞匯特點(diǎn)》(2004年)、《東干語(yǔ)的融合、變異和演化》(2005年)等論文均從不同視角介紹了東干語(yǔ)詞匯的特點(diǎn)(包括借詞的特點(diǎn))。新疆大學(xué)海峰教授2000~2001年發(fā)表了《試析中亞?wèn)|干語(yǔ)中的借詞》、《東干語(yǔ)文字的創(chuàng)制對(duì)語(yǔ)言發(fā)展的作用和影響》等多篇論文。
2003年,海峰教授和林濤教授分別出版了《中亞?wèn)|干語(yǔ)言研究》和《中亞?wèn)|干語(yǔ)研究》。這兩本書(shū)對(duì)東干語(yǔ)的性質(zhì)、特點(diǎn)、內(nèi)部差別、外來(lái)借詞、發(fā)展?fàn)顩r等語(yǔ)言理論問(wèn)題做了深入探討。2010年蘭州大學(xué)常文昌教授在他主編的《世界華語(yǔ)文學(xué)的“新大陸”:東干文學(xué)論綱》一書(shū)中,部分內(nèi)容專(zhuān)門(mén)論述了東干語(yǔ)的風(fēng)格、特點(diǎn)、借詞以及文學(xué)翻譯等問(wèn)題。
東干族的形成歷史和語(yǔ)言文化也引起了世界各地專(zhuān)家學(xué)者們的關(guān)注,以下論著對(duì)東干語(yǔ)借詞語(yǔ)音方面的研究有一定的借鑒作用。如:日本漢學(xué)家、東京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)教授橋本萬(wàn)太郎撰寫(xiě)了 《中原語(yǔ)研究書(shū)目題解》(載 《言語(yǔ)》6-4,1962年)、《東干語(yǔ)的類(lèi)型》(載 《言語(yǔ)》6-5,1977年)、《東干語(yǔ)的聲調(diào)及音韻分析的現(xiàn)實(shí)性》(載《言語(yǔ)》,1977年)等多篇論文,從語(yǔ)言類(lèi)型地理學(xué)角度探討東干語(yǔ)的語(yǔ)音、聲調(diào)及其類(lèi)型。澳大利亞國(guó)立大學(xué)教授葛維達(dá)(Svetlana Dair)女士1967年發(fā)表了《蘇聯(lián)東干語(yǔ)—中亞的漢語(yǔ)方言》(載《印第安納大學(xué)亞洲研究文集》),詳細(xì)分析了東干語(yǔ)的語(yǔ)音和詞法。1990年德國(guó)呂恒力博士撰寫(xiě)了《三十年來(lái)蘇聯(lián)東干(回族)掃盲成功經(jīng)驗(yàn)——六十年代用拼音文字書(shū)寫(xiě)漢語(yǔ)北方話的一個(gè)方言的卓越貢獻(xiàn)》(載《語(yǔ)文建設(shè)》1990年第2期)一文,介紹了東干文將漢語(yǔ)西北方言拼音化的情況。
國(guó)外研究東干語(yǔ)主要已蘇聯(lián)的研究最為豐厚,俄國(guó)、吉爾吉斯斯坦學(xué)者對(duì)東干語(yǔ)從創(chuàng)制到當(dāng)下的發(fā)展進(jìn)行了細(xì)致、深入的研究。我國(guó)學(xué)者從20世紀(jì)50~60年代開(kāi)始,對(duì)東干語(yǔ)的研究也逐漸呈現(xiàn)出“顯學(xué)”的態(tài)勢(shì),從最初的對(duì)東干語(yǔ)的分布、方言劃分、語(yǔ)法等進(jìn)行概況性的描述,到目前已對(duì)多個(gè)領(lǐng)域進(jìn)行深入研究。日本、澳洲、歐洲學(xué)者也從不同側(cè)面對(duì)東干語(yǔ)的語(yǔ)音、詞法、詞匯等進(jìn)行了研究。
今后對(duì)于東干語(yǔ)外來(lái)借詞的研究,首先,可從各種外來(lái)借詞的概況、其發(fā)展傳播過(guò)程及模式、特點(diǎn)三方面對(duì)俄語(yǔ)、突厥語(yǔ)、波斯語(yǔ)、阿拉伯語(yǔ)、漢語(yǔ)借詞的形成、發(fā)展、傳播線路、特點(diǎn)等進(jìn)行深入剖析。其次,也可從東干語(yǔ)的語(yǔ)音方面入手,分析(1)東干語(yǔ)與俄語(yǔ)語(yǔ)音系統(tǒng)對(duì)比;(2)東干語(yǔ)與漢語(yǔ)語(yǔ)音系統(tǒng)對(duì)比;(3)東干語(yǔ)借詞的語(yǔ)音變化特點(diǎn)。再次,對(duì)東干語(yǔ)借詞詞匯進(jìn)行深入研究??稍嚪治鲆韵挛宸矫鎯?nèi)容:(1)東干語(yǔ)中的俄語(yǔ)借詞;(2)東干語(yǔ)中的突厥語(yǔ)借詞;(3)東干語(yǔ)中的波斯、阿拉伯語(yǔ)借詞;(4)東干語(yǔ)中的漢語(yǔ)借詞研究;(5)東干語(yǔ)的其他借詞。隨后,可對(duì)東干語(yǔ)借詞詞法研究。探討:(1)東干語(yǔ)借詞詞類(lèi)劃分;(2)東干語(yǔ)借詞詞法特點(diǎn)。最后還可探討東干語(yǔ)借詞發(fā)展趨勢(shì)。包括:(1)俄語(yǔ)借詞與漢語(yǔ)借詞的競(jìng)爭(zhēng);(2)語(yǔ)言和諧的發(fā)展趨勢(shì)。
[1]哈娃子.關(guān)于東干語(yǔ)中的阿拉伯語(yǔ)、波斯語(yǔ)借詞(俄文)[A].吉爾吉斯科學(xué)院東方學(xué)論文集[C].伏龍芝,1987.140-146;楊占武.回族語(yǔ)言文化[M].寧夏人民出版社,1996.87-100.
[2]海峰.試析中亞?wèn)|干語(yǔ)中的借詞[J]..新疆大學(xué)學(xué)報(bào),2000-09,28(3).
[3]林濤.東干語(yǔ)調(diào)查研究[M].中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,2012.
[4]林濤.中亞?wèn)|干語(yǔ)研究[M]..香港教育出版社2003.
湖北經(jīng)濟(jì)學(xué)院學(xué)報(bào)·人文社科版2014年10期