国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

對(duì)作格的移情考察

2014-04-07 23:11:43張小紅
關(guān)鍵詞:移情言說(shuō)交際

張小紅

(安徽農(nóng)業(yè)大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,安徽 合肥 230036)

作格是觀念和情感互動(dòng)的結(jié)果,其動(dòng)因與移情有關(guān),言說(shuō)者將自己的感情注入事件對(duì)象S受里,以宣泄對(duì)“受損”的情感與態(tài)度。作格句中,S受已不再是一個(gè)普通受事,而是言說(shuō)者的情感寄賦體,有了生命力和感知力,成為言說(shuō)者融入現(xiàn)實(shí)事件的契合點(diǎn)。本質(zhì)上,作格是一種情感訴求,有利于交際雙方的相互預(yù)設(shè)和感知,縮短心理距離。從情感因素入手研究作格值得一探。

一、作格與移情

作格(S受+V作)是一種格標(biāo)記語(yǔ)法范疇,預(yù)設(shè)了一個(gè)語(yǔ)境參與者起到了施事作用,而形式上原始語(yǔ)句事件(S+V+O)的受事參與者O被主語(yǔ)化為S受,受動(dòng)性降低,導(dǎo)致與其發(fā)生關(guān)系的動(dòng)詞V及物性退化,變?yōu)椴患拔飫?dòng)詞(V作),S+V+O“嬗變”為S受+V作。作格有形態(tài)作格和句法作格,本文只論后者,即S受+V作結(jié)構(gòu)。

作格過(guò)程突出的句法表現(xiàn)就是受事賓語(yǔ)進(jìn)入句首位置,即O變?yōu)镾受,O的語(yǔ)義地位和句法地位被焦點(diǎn)化,其驅(qū)動(dòng)力在于語(yǔ)用?!敖裹c(diǎn)化”與言說(shuō)者的情感轉(zhuǎn)移(移情)有關(guān)。

移情說(shuō)原是西方傳統(tǒng)美學(xué)中的代表性美論之一,指把人的主觀感情移到外物中去,使外物生命化而具有人的感情,簡(jiǎn)言之就是把情感滲透進(jìn)去,德國(guó)的沃林格(Wilhelm Worringer,1881~1965)在《抽象與移情》中指出,移情來(lái)自人與外界的同化關(guān)系。言語(yǔ)交際中,言說(shuō)者推己及物,把“情感、生命力”等特征灌注到受事對(duì)象上去,使其有了生命力,有了感知力。移情有兩個(gè)特征,即把人的生命力移置到物和把物的靈性移置到人,移情說(shuō)原是西方傳統(tǒng)美學(xué)中的代表性美論之一,指把人的主觀感情移到外物中去,使外物生命化而具有人的感情,簡(jiǎn)言之就是把情感滲透進(jìn)去,德國(guó)的沃林格(Wilhelm Worringer,1881~1965)在《抽象與移情》中指出,移情來(lái)自人與外界的同化關(guān)系。言語(yǔ)交際中,言說(shuō)者推己及物,把“情感、生命力”等特征灌注到受事對(duì)象上去,使其有了生命力,有了感知力。移情有兩個(gè)特征,即把人的生命力移置到物和把物的靈性移置到人,本文只討論前者。

作格與移情本不是同一層面上的話題,前者與語(yǔ)言結(jié)構(gòu)和交際策略有關(guān),后者屬思想與情感范疇,但是兩者相乘相因,語(yǔ)言是思想內(nèi)容的形式,形式最終要附和內(nèi)容。

語(yǔ)言的變化折射出思維的波動(dòng),人類為了顯示自己的主體角色和支配者地位,往往在一般性敘述中,采用以施事居首的陳述句(S+V+O),但在很多“受損”情狀中言說(shuō)者往往因情感變化而將透視焦點(diǎn)從施事轉(zhuǎn)移到受事,進(jìn)而選用能突出受損對(duì)象的表述形式。如此的情感轉(zhuǎn)移會(huì)在語(yǔ)言表征中留下痕跡,即S受+V作取得了S+V+O。

S受+V作有利于說(shuō)話人消除因移情催生的語(yǔ)用緊迫感,有助于交際雙方的相互預(yù)設(shè)和感知,促進(jìn)情感認(rèn)同,縮短心理距離。

二、作格句的移情分析

(一)認(rèn)識(shí)立場(chǎng)與作格

認(rèn)識(shí)立場(chǎng)(epistemological stance)是說(shuō)話人對(duì)客觀情狀的觀察角度和敘說(shuō)的語(yǔ)用視點(diǎn),折射出說(shuō)話人的情感偏好和認(rèn)知傾向。交際中,說(shuō)話人可以通過(guò)選用不同的語(yǔ)言形式、語(yǔ)用策略等來(lái)彰顯自己對(duì)聽(tīng)話人、客觀事件或命題內(nèi)容等所持的態(tài)度、情感及認(rèn)同度等。認(rèn)識(shí)立場(chǎng)顯示出語(yǔ)言形式和語(yǔ)境之間存在的語(yǔ)用關(guān)系,具有相對(duì)客觀和相對(duì)主觀等特征。

從不同視角認(rèn)知世界是語(yǔ)言必然呈現(xiàn)的思維本質(zhì)?!皬牟煌耐敢曈蛉ビ^察,同一個(gè)語(yǔ)義場(chǎng)景中有關(guān)要素的作用或角色可能會(huì)發(fā)生變化,最終導(dǎo)致表達(dá)這些場(chǎng)景的語(yǔ)義格發(fā)生轉(zhuǎn)移?!盵1]一個(gè)事件往往包含多個(gè)場(chǎng)景或變量,語(yǔ)言表達(dá)只能從一個(gè)角度去言及該事件,有突出有省略,角度的取舍決定于交際需求或個(gè)人認(rèn)知習(xí)慣,有些人認(rèn)為“貓?jiān)趬|子上面”[2],而有些人則認(rèn)為“墊子在貓下面”:視角指向同一場(chǎng)景而突出和省略的卻各不相同。認(rèn)識(shí)立場(chǎng)的相對(duì)客觀性特征制約著說(shuō)話人的言語(yǔ)形式,使得言語(yǔ)表征在語(yǔ)用上顯示某種傾向,“橫看成嶺側(cè)成峰”。

特征的顯著與否不僅在于客觀情狀本身,更在于言說(shuō)主體的透視角度和態(tài)度,語(yǔ)言結(jié)構(gòu)中信息的選擇與安排是由信息的突出程度決定的,后者又決定于言說(shuō)者的情感趨向與心態(tài)變化。言說(shuō)者往往在無(wú)知中就把他自己當(dāng)作權(quán)衡世界的標(biāo)準(zhǔn),并以此為參照形成視角,根據(jù)Benveniste(1958/1971)[3],人勢(shì)必在語(yǔ)言中和通過(guò)語(yǔ)言把自己構(gòu)建為主體,因?yàn)橹挥型ㄟ^(guò)語(yǔ)言才能建構(gòu)“自我”這一主體概念。如何構(gòu)建“自我”是一種語(yǔ)用策略,是經(jīng)過(guò)心理加工的主觀取向,同樣是“幾個(gè)、一些”,有人認(rèn)為“多”,有人認(rèn)為“少”,英語(yǔ)也同樣,有人用few,有人用a few;有人說(shuō)“魚雷擊沉了那艘船”,有人說(shuō)“那艘船沉了”。如此等等都源自于言說(shuō)者對(duì)“自我”的凸顯和強(qiáng)化,表明個(gè)人情感或態(tài)度的涉入和參與,“仁者見(jiàn)仁,智者見(jiàn)智”。

認(rèn)識(shí)立場(chǎng)的相對(duì)主觀性表明言說(shuō)者可以自由選擇以何種命題、何種態(tài)度來(lái)表述自己的觀點(diǎn),從這個(gè)意義上說(shuō),言說(shuō)者可以完全自由地對(duì)外在情狀滲透?jìng)€(gè)人意志,所謂的“認(rèn)識(shí)”就是主體在思維中對(duì)客體信息進(jìn)行選擇和重新構(gòu)建,其語(yǔ)言形式、語(yǔ)義關(guān)系都體現(xiàn)了言說(shuō)者是在以主觀態(tài)度看待客觀情狀。一個(gè)語(yǔ)言表達(dá)式的意義不僅取決于它的概念內(nèi)容,也取決于這一概念內(nèi)容是如何被觀察、感知和識(shí)解的。[4]

認(rèn)識(shí)立場(chǎng)使得言說(shuō)出發(fā)點(diǎn)不固定,可能取自于事件施事者(agent-oriented),也可能取自于言說(shuō)者(speaker-oriented)自己。認(rèn)識(shí)立場(chǎng)的轉(zhuǎn)移顯示說(shuō)話人個(gè)人態(tài)度的滲入,使得語(yǔ)言事件或多或少帶有個(gè)人意志,如果說(shuō)“貓?jiān)趬|子上面”是從客觀(大眾性主觀)角度言及場(chǎng)景,那么“墊子在貓下面”則可能是說(shuō)話人“情感滲透”的結(jié)果;“荊軻刺秦王”是從施事者的角度說(shuō)話,言說(shuō)者努力地與施事意志保持一致,而“荊軻怎么也刺不死秦王”則是出于言說(shuō)者自己的情感,是個(gè)人意志或態(tài)度的滲入,但不代表句中施事者的意愿。[5]111由此可見(jiàn),認(rèn)識(shí)的本質(zhì)是客體符合主體的認(rèn)識(shí)能力,而不是觀念符合對(duì)象。

以施事居首的一般陳述句(S+V+O)一方面是對(duì)施事所致行為的一種判定,同時(shí)是言說(shuō)主體意志的顯現(xiàn),但這樣的顯現(xiàn)很含蓄,已成為一種大眾性主觀認(rèn)同,很難被言說(shuō)者個(gè)體察覺(jué)到,雖然也是對(duì)象符合觀念,客觀符合主觀,卻又隱含主觀對(duì)客觀的尊重和敬畏,最大限度地與對(duì)象客體貼近距離;而對(duì)S受+V作的選擇實(shí)質(zhì)上就是將個(gè)人情感向知覺(jué)表象直接滲透,對(duì)外在物象進(jìn)行“人格化的解釋”,使原本沒(méi)有生命力的物體有了生命力。

“主語(yǔ)是說(shuō)話者情移的固有位置”,[5]25一般情況下言說(shuō)者總是站在主角立場(chǎng)上展開(kāi)敘述,無(wú)形中顯示著自己的主體地位;作格過(guò)程顯露了說(shuō)話人知覺(jué)或不知覺(jué)地將自己的情感集中投向事件受事上。有人(如約翰)行使了某一行為,在相鄰的時(shí)間、空間里還發(fā)生了另一個(gè)事件(如“船沉”),于是言說(shuō)者按自己的思維方式或大眾認(rèn)知習(xí)慣在兩事件之間建立了因果關(guān)系:約翰弄沉了船(John sank the ship.以下簡(jiǎn)稱1a),言說(shuō)者似乎在“約翰”身上找到了屬于自己的東西:意志性、致使性等;但如果言說(shuō)者說(shuō):船沉了(The ship sank.以下簡(jiǎn)稱為1b),他實(shí)際上有意或無(wú)意地轉(zhuǎn)換了視角,將透視焦點(diǎn)投在“船”上,對(duì)“船沉”事件進(jìn)行了“人格化解釋”,受事“船”(說(shuō)話人移情的焦點(diǎn)所在)成為移情對(duì)象,被賦予了一些“主體的東西”如感知性等,出現(xiàn)在主語(yǔ)位置,同時(shí)拋棄其自身蘊(yùn)涵的部分受事特征。

言語(yǔ)表征常常根據(jù)言說(shuō)者視角或情感焦點(diǎn)(empathy focus)的轉(zhuǎn)移而有所不同,在具體的語(yǔ)境里,如果主語(yǔ)(S)的位置不被常規(guī)施事占據(jù),那往往是被言說(shuō)者情移的焦點(diǎn)所預(yù)先占據(jù)。

(二)移情與“錯(cuò)覺(jué)”

客觀實(shí)在中本無(wú)施受關(guān)系,所謂的施事、受事等都不是天然語(yǔ)義角色,其意義都是由言說(shuō)者在語(yǔ)用中賦予的,是言說(shuō)者心境的外射,言說(shuō)者可以“主觀處置”[6]客觀實(shí)在。移情往往表現(xiàn)為一種錯(cuò)覺(jué)中主動(dòng)的情感注入,多體現(xiàn)為換位思考?!白灾餍?、感知性”等特征都是言說(shuō)者自我精神的擴(kuò)張,在客觀世界里找不到。

默認(rèn)的語(yǔ)用釋義原則往往在錯(cuò)覺(jué)中為那些給它物造成影響的參與者賦予原型施事特征如“致使、感知”等,為受到影響的參與者賦予原型受事特征如“受動(dòng)、變化”等,使它們看起來(lái)似乎天然如此。其實(shí),這些所謂的“天然特征”都只存在于言說(shuō)者的思想和意識(shí)中,依據(jù)語(yǔ)用而存在,是人類主體意識(shí)的衍生物,是認(rèn)知加工和情感滲透的結(jié)果。客觀上,1a中的“船沉”與“約翰”沒(méi)有任何關(guān)系,“約翰”行使了某行為,“船”發(fā)生了狀態(tài)上的改變,這是兩個(gè)獨(dú)立事件,不存在任何的因果聯(lián)系,但言說(shuō)者囿于個(gè)人心理或認(rèn)知習(xí)慣借助于默認(rèn)的施受關(guān)系把這兩個(gè)獨(dú)立事件合成在一起。由此可見(jiàn),事物間是否有聯(lián)系、什么聯(lián)系、程度如何等等都只存在于言說(shuō)者的思想里,是言說(shuō)者的某種感覺(jué)或錯(cuò)覺(jué)。

在“合成”過(guò)程中,可能是出于某種心理,如感覺(jué)或情欲等等,言說(shuō)者“把自己轉(zhuǎn)化到事物里去”[7]333,在焦點(diǎn)對(duì)象上注入了一些“主體的東西”,使其人格化或隱喻化。所謂人格化實(shí)質(zhì)上就是說(shuō)話人的主觀處置,是對(duì)客觀的不尊重,當(dāng)說(shuō)話人置身于在他自己看來(lái)有參與者受損這樣一個(gè)情狀、并對(duì)該受損對(duì)象予以關(guān)注和同情時(shí),該對(duì)象自然就成了言說(shuō)者自我意志或情感的對(duì)象化,利普斯(Theodor Lipps,1851-1914)這樣說(shuō):“……移置到外在于我們的事物里去,移置到這種事物身上發(fā)生的或和它一起發(fā)生的事件里去。”[7]593

語(yǔ)言世界的物與事似乎通達(dá)靈性,蘊(yùn)涵意義或象征,然而所謂的靈性、象征等都取自于言說(shuō)者的思想和精神。移情過(guò)程中,言說(shuō)者于不知不覺(jué)中把自己的情感、意志等移置到外在的事物里去,使原本沒(méi)有生命的東西仿佛有了生命,甚至有了情感和思想,成為言說(shuō)者的化身,情感成了物與事的屬性,如此以來(lái),自然之物似乎也能喜怒哀樂(lè),“鯈魚出游從容,是魚樂(lè)也”,莊子的感慨是一種建立在錯(cuò)覺(jué)之上的自我欣賞,誰(shuí)也不知道魚是否有心境,魚之樂(lè)是言說(shuō)人之樂(lè),是一種心境的外射,是主體意志的延伸,菲舍爾(Robert Vischeer,1847-1933)在《論視覺(jué)形式感》中指出:那些沒(méi)有自身靈魂的形式,必定會(huì)表現(xiàn)出觀賞者把自己的情感轉(zhuǎn)移上去的偶然作用所賦予它們的精神內(nèi)容。情感也好,錯(cuò)覺(jué)也好,言說(shuō)者在敘事時(shí)常常把自己投入到當(dāng)下情狀中,以體現(xiàn)他和話語(yǔ)對(duì)象的關(guān)系,“不自覺(jué)地、不由自主地融入別人的感情中(an involuntary and unselfconscious merging with another's feelings)”。[8]

在這種狀態(tài)下,言說(shuō)者自我的情感客觀化了,自我對(duì)象化了,“但是我感到這些,并不是面對(duì)著對(duì)象或和對(duì)象對(duì)立,而是自己就在對(duì)象里面”。[7]5961b的“船沉”與1a的“船沉”已不是一回事了,至少不是同一語(yǔ)用層面上的概念了,在1a里言說(shuō)者替施事主語(yǔ)言說(shuō),而在1b中則是受事主語(yǔ)替言說(shuō)者感受。

流露主體意識(shí)的心理決定了人們?cè)诒硎鲆话阈灾率故录r(shí)偏好S+V+O形式,其施事主語(yǔ)(S)被注入了生命力和精神意志,具有致使性,且被置于語(yǔ)句最突出的位置,象征著人類作為生命主體的本真存在。常規(guī)情況下,言說(shuō)者以支配者的姿態(tài)“加工”并言及客觀事件,把視點(diǎn)聚于那些被認(rèn)為能夠彰顯“主體精神”的參與者(往往是施事S)身上,盡量與其“緊密貼合”,注入自己的意志,同時(shí)也將一些“個(gè)人的東西”掩蓋起來(lái)。當(dāng)言說(shuō)者不以常規(guī)心態(tài)敘事,將視點(diǎn)離開(kāi)常規(guī)施事時(shí),往往發(fā)生了情感偏向,且不再刻意掩蓋,而是有所釋放,表明自己對(duì)該事件或情狀的態(tài)度和感情變化,“從而在話語(yǔ)中留下自我的印記”[9]。當(dāng)同時(shí)看到“約翰做事”和“船沉”時(shí),言說(shuō)者得出自己的判斷并發(fā)生情感變化,似乎感受到了“船”本身的心境,或悲或喜,“于無(wú)意之中以我的情趣移注于物”。

意大利美學(xué)家維柯(Giovanni Battista Vico,1668-1744)在《新科學(xué)》里談到:在一切語(yǔ)種里大部分涉及無(wú)生命的事物的表達(dá)方式都是用人體及其各部分以及用人的感覺(jué)和情欲的隱喻來(lái)形成的……人用自己來(lái)造事物,由于把自己轉(zhuǎn)化到事物里去,就變成那些事物。[10]筆者認(rèn)為在移情過(guò)程中言說(shuō)者主體把自己的情感融入事件客體,在錯(cuò)覺(jué)中對(duì)客體進(jìn)行個(gè)人情感注入,這是“一廂之情”,顯示了言說(shuō)者自己“以己度人”的主觀趨向,把對(duì)象人格化,把自我的東西向外延伸或向它物移植,這是“人類固有的一種自然傾向和愿望”[11]。如此以來(lái),說(shuō)話人于無(wú)形中拋棄了對(duì)客觀的尊重,言述時(shí)自然偏好S受+V作結(jié)構(gòu),以便更充分地彰顯個(gè)人情感,使得主客二元對(duì)立界限清晰起來(lái),這是一種“絕對(duì)意志”,但缺乏應(yīng)有的理性,與施事本身的意志不一定吻合,與受事結(jié)果抑或也有偏差。1a里,言說(shuō)者在“約翰做事”和“船沉”兩者之間建立了純粹的主觀聯(lián)系,強(qiáng)加了自我體驗(yàn),但“船”依然是獨(dú)立于意識(shí)之外的東西,沒(méi)有因?yàn)檎f(shuō)話人心境的改變而有所改變。

句式成分的順序、多寡等都是造成語(yǔ)句意義變化的重要因素,S受+V作作為一種構(gòu)式,利于言說(shuō)者心境外射,注入或寄托自己暫時(shí)的情感體驗(yàn),是一種“他化同情”的痕跡表征,該表征顯示說(shuō)話人保持著一種積極但不一定理性的意志去感受并擴(kuò)張自己的情感,“船”在言說(shuō)者看來(lái)具有明顯的受事特征(別人的看法可能有別),其所承載的施受關(guān)系只是說(shuō)話人的認(rèn)知和思想的反映,是一種語(yǔ)用,一種換位思考,一種錯(cuò)覺(jué)。

莊子不是儵魚,但是他根據(jù)自己“出游從容”的經(jīng)驗(yàn)推己及物,設(shè)身處地地認(rèn)為儵魚很快樂(lè)。我們不知道魚是否能像人一樣快樂(lè),但我們清楚莊子拿“樂(lè)”形容魚,其實(shí)不過(guò)是把自己“樂(lè)”的心境外射到魚的身上,如果莊子當(dāng)時(shí)心境彷徨或是悲苦,儵魚在他的眼里就會(huì)是另一番情境了。同理,1b中“船”在言說(shuō)者看來(lái)或許平靜,或許哀痛、絕望,等等,全都是他的自身感受。現(xiàn)實(shí)中,“船”僅僅經(jīng)歷了狀態(tài)改變(下沉),不帶任何的感覺(jué)心境或情感色彩,但在1b里,“船”被作格化為焦點(diǎn)(S受+V作),從事件的被動(dòng)承受者轉(zhuǎn)變?yōu)橹鲃?dòng)的感受者,成為說(shuō)話人的體驗(yàn)對(duì)象,是言說(shuō)者心境分解的承擔(dān)者,言說(shuō)者把自己感受移置到其中,實(shí)現(xiàn)了自我情感的客觀化和自我對(duì)象化。因此,S受+V作結(jié)構(gòu)顯示了人在其本真存在中擁有的絕對(duì)意志和自由。

照此看來(lái),S受+V作應(yīng)該是在錯(cuò)覺(jué)中衍生并應(yīng)用于錯(cuò)覺(jué)之中的東西,其特點(diǎn)是:從形式上看,其謂語(yǔ)動(dòng)詞沒(méi)有賓語(yǔ),只和主語(yǔ)建立主謂關(guān)系,呈現(xiàn)S+V形態(tài),蘊(yùn)含起始性;但從語(yǔ)義上看,S受+V作表達(dá)的是被動(dòng)義,主語(yǔ)與謂語(yǔ)動(dòng)詞之間是受事關(guān)系,蘊(yùn)含致使性。S受+V作與S+V在形態(tài)結(jié)構(gòu)上同為NP+VP,呈“主位+述位”信息序列,但蘊(yùn)含不同,S受+V作一方面隱含動(dòng)態(tài)的施受關(guān)系,顯示一個(gè)過(guò)程延及并影響其它實(shí)體,同時(shí)還蘊(yùn)涵結(jié)果性,顯示了靜態(tài)的狀態(tài)變化。1b顯示了“船沉”這一過(guò)程,帶有“自動(dòng)性”,但另一方面又蘊(yùn)涵“船沉”是在外力作用下發(fā)生的狀態(tài)改變,是一種結(jié)果。

雖說(shuō)語(yǔ)義與認(rèn)知之間存在著某種程度的鏡像關(guān)系,句子本身的結(jié)構(gòu)形態(tài)和語(yǔ)義構(gòu)成之間有著內(nèi)在的系統(tǒng)聯(lián)系,但S受+V作的意義既獨(dú)立于自身結(jié)構(gòu)里的詞項(xiàng)意義,也不能從原始的S+V結(jié)構(gòu)中推導(dǎo)出來(lái),是一個(gè)“致使-起始矛盾體”,其表層為主謂句法關(guān)系,深層次卻體現(xiàn)了S受受到V作的作用并呈現(xiàn)出某種狀態(tài)或結(jié)果,這樣的句法結(jié)構(gòu)明顯地帶有模糊性和矛盾性,應(yīng)該是“錯(cuò)覺(jué)”造成的結(jié)果。

三、作格中的情感訴求

語(yǔ)言作為符號(hào)而有意義,作為行為指令而有動(dòng)機(jī)。移情不只是言說(shuō)者“沉醉”于眼前的情狀之中或是自我陶醉,還隱含言說(shuō)者著眼于交際對(duì)方,意欲向?qū)Ψ皆V求情感回報(bào)。言說(shuō)者借助S受+V作結(jié)構(gòu)表達(dá)自己對(duì)客觀情狀的主觀識(shí)解和態(tài)度趨向,向?qū)Ψ絺鬟f言說(shuō)動(dòng)機(jī)和目的。當(dāng)言說(shuō)者看到“船”受到外力作用并發(fā)生狀態(tài)改變時(shí)便產(chǎn)生情感變化并有表達(dá)欲望,說(shuō)出 1b而不是1a,其意圖如下:1)消除自己的語(yǔ)用緊迫感;2)凸顯事件結(jié)果;3)突出事件的被動(dòng)參與者;4)明確聽(tīng)話人應(yīng)該關(guān)注的話語(yǔ)焦點(diǎn);5)期待對(duì)方做出相應(yīng)的情感反應(yīng)。

S受+V作結(jié)構(gòu)以受損對(duì)象為主語(yǔ)顯示了言說(shuō)主體為博得他人關(guān)注或同情而言說(shuō)的交際動(dòng)機(jī),言說(shuō)者把“約翰”的行為和“船沉”進(jìn)行了認(rèn)知加工,以突出結(jié)果的1b直接傳遞給對(duì)方,放大其語(yǔ)用目的,聽(tīng)讀者對(duì)此也會(huì)清晰地洞察和辨知,推導(dǎo)其隱性的表達(dá)意圖。在1b中,作格化使得受損者“船”成為事件中心參與者,自然就成了信息出發(fā)點(diǎn),容易引人關(guān)注。

成功有效的語(yǔ)言交際取決于雙方的相互預(yù)設(shè)和感知,即“交際對(duì)方著眼點(diǎn)”,是一種在語(yǔ)用預(yù)測(cè)支配下的“在線”交流。從關(guān)聯(lián)角度看,一個(gè)語(yǔ)句的生成是交際效果最大化的結(jié)果,包括邏輯判斷和信息序列等,既要最大化地有利于說(shuō)話人的意義構(gòu)建和情感表達(dá),又要最大化地有利于聽(tīng)話人解構(gòu)的信息可及度,S受+V作結(jié)構(gòu)不僅實(shí)現(xiàn)了傳達(dá)一般信息的目的,同時(shí)也最大化地幫助了言說(shuō)者進(jìn)行移情訴求。“約翰”在“約翰沉船”中為已知信息,具有很高可及程度,本應(yīng)是談話的焦點(diǎn),因?yàn)槠湫袨橐呀?jīng)使它物“受損”,當(dāng)受關(guān)注,但說(shuō)話人選擇“船”作為自己信息編碼的出發(fā)點(diǎn),似乎有悖常規(guī),我們分析這是移情的結(jié)果,說(shuō)話人突出“受損”以獲得對(duì)方在情感上支持。

在言說(shuō)者看來(lái),“船”是受影響后“沉”的,而非自動(dòng),是一個(gè)外在致使行為的結(jié)果,現(xiàn)在要把這一情狀傳遞給交際對(duì)方,一是讓其知道“船沉”這一事實(shí),更是為了告知對(duì)方“船”是被動(dòng)的受損者,從而引起對(duì)方的關(guān)注。作為現(xiàn)實(shí)的反映(不一定是鏡像反映),1a、1b都是交際需要的產(chǎn)物,但所承載的語(yǔ)用意圖不一樣。1b既是言說(shuō)者移情于事件受事的情感投射的結(jié)果,也是一種情感訴求的手段:言說(shuō)者希望對(duì)方也產(chǎn)生與自己相同的情感反應(yīng)。

句法的順序反映了人類的認(rèn)知習(xí)慣及語(yǔ)用目的,先感知、先想到的先說(shuō),急于呈現(xiàn)的東西常常是說(shuō)在前頭。言說(shuō)者可能急于“分享”某種情感而顛覆常規(guī)的表達(dá)方式,棄S+V+O而選用S受+V作,后者聚焦并放大了說(shuō)話人的深層次語(yǔ)用意圖?!笆軗p”最容易引發(fā)他人同情,現(xiàn)實(shí)交際中,言說(shuō)者常常不以客觀眼光審視“受損”事件,而是將自己融入其中,把自己變成了參與者,帶著個(gè)人情感看待某事件。言說(shuō)者的關(guān)注焦點(diǎn)除了與同情“受損”有關(guān)聯(lián)之外,也可能與鐘情、厭惡“受損”有關(guān),但都是因“受損”而引發(fā)其情感關(guān)注?!按痢笨赡苁寡哉f(shuō)者感到悲哀,但也許正是言說(shuō)者期盼的結(jié)果,讓其感到興奮,因?yàn)樗麉拹涸摯M涫軗p;當(dāng)然也許是因?yàn)殓娗樵摯?,“沉下去”可避免其繼續(xù)受損,等等,言說(shuō)者最終放棄正常語(yǔ)言心理所偏好的1a而選用1b,這種“有悖常規(guī)”的現(xiàn)象突出地表明言說(shuō)者急于表露自己的心境并企圖獲得對(duì)方相同的情感回報(bào)。

美國(guó)學(xué)者戴維斯(Mark H.Davis)認(rèn)為移情是個(gè)體主動(dòng)嘗試將自己置于他人的內(nèi)心世界,……移情是受主觀性調(diào)控的認(rèn)知過(guò)程。[12]本文認(rèn)為戴氏的“受主觀性調(diào)控的認(rèn)知過(guò)程”不僅僅是“認(rèn)知”,還包含其它隱性意圖,即支配和控制:言說(shuō)者憑借S受+V作結(jié)構(gòu)將“受損”突顯出來(lái),注入自己的情感(如同情、憐憫、憤怒或是興奮等),來(lái)控制對(duì)方的透視焦點(diǎn)和態(tài)度,以訴求對(duì)方產(chǎn)生同樣情感轉(zhuǎn)移。

結(jié) 語(yǔ)

語(yǔ)句意義不僅來(lái)自我們對(duì)客觀實(shí)在的認(rèn)識(shí),更來(lái)自我們思想和情感的孕育和變化。情感因素是影響言語(yǔ)行為的重要語(yǔ)境變量,對(duì)于同一情狀,由于情感或視角的不同會(huì)形成不同的心理意象及語(yǔ)言構(gòu)建。情感的參與使得語(yǔ)言不再緊密貼合客觀實(shí)在,思想也不再鏡像反映外在的東西,而是折射“被加工”的現(xiàn)實(shí)。

作格的內(nèi)在驅(qū)動(dòng)與移情有關(guān),是“錯(cuò)覺(jué)”中的情感外射,S受+V作結(jié)構(gòu)進(jìn)一步證明了語(yǔ)言不是對(duì)實(shí)在的反映,而是對(duì)人的思想和情感的反映。S受+V作的運(yùn)用是言說(shuō)者彰顯主觀情感和態(tài)度的有效策略,不僅利于言說(shuō)者向外延伸情感,達(dá)到主體情感的客體化,更蘊(yùn)含強(qiáng)烈的言后行為。

[1]李葆嘉.語(yǔ)義語(yǔ)法學(xué)導(dǎo)論——基于漢語(yǔ)個(gè)性和語(yǔ)言共性的構(gòu)建[M].北京:中華書局,2007:142.

[2]劉瑾.語(yǔ)言主觀性的哲學(xué)考察[J].外語(yǔ)學(xué)刊,2009(3).

[3]Benveniste,E.Problems in General Linguistics[M].Coral Gables,FL:University of Miami Press,1958/1971.

[4]牛保義.復(fù)句語(yǔ)義的主觀化研究[J].外國(guó)語(yǔ)言研究,2005(4).

[5]張伯江.施事和受事的語(yǔ)義語(yǔ)用特征及其在句式中的實(shí)現(xiàn)[D].上海:復(fù)旦大學(xué),2007.

[6]沈家煊. 如何處置“處置式”[J]. 中國(guó)語(yǔ)文,2002(5).

[7]朱光潛.西方美學(xué)史[M].北京:人民文學(xué)出版社,1979.

[8]柴改英.傳情達(dá)意:語(yǔ)言的移情透視[J].中北大學(xué)學(xué)報(bào):社會(huì)科學(xué)版,2006(5).

[9]Lyons,J.Semantics[M].Cambridge University Press,1977:739.

[10]王永聘.文學(xué)翻譯中的意象、意境重構(gòu)與“移情”思維的交滲共融[J]. 大家,2010(15).

[11]李醒塵.西方美學(xué)史教程[M].北京:北京大學(xué)出版社,2005:331.

[12]Davis,M.Empathy:A Social Psychological Approach[M].Oxford:Westview Press,1996.1996:5-7.

猜你喜歡
移情言說(shuō)交際
情景交際
阿來(lái)《云中記》的死亡言說(shuō)及其反思
“行走”與“再現(xiàn)”——論梅卓散文的言說(shuō)姿態(tài)和藏族風(fēng)情
淺析詩(shī)歌翻譯中的移情——以《再別康橋》韓譯本為例
交際羊
文苑(2020年10期)2020-11-07 03:15:22
師生之間無(wú)法言說(shuō)的梗
移情于物,借物遣懷(外一則)
面部表情、文化差異與移情作用
關(guān)于“移情作用”在音樂(lè)審美體驗(yàn)中的思考
交際中,踢好“臨門一腳”
人生十六七(2014年7期)2014-07-31 12:19:38
绥化市| 益阳市| 荃湾区| 周至县| 安丘市| 柞水县| 万载县| 靖州| 明水县| 密云县| 来安县| 汕头市| 静乐县| 遂宁市| 城市| 泊头市| 抚松县| 井冈山市| 鄢陵县| 峡江县| 靖江市| 怀仁县| 靖边县| 思南县| 塔城市| 炉霍县| 六安市| 翁牛特旗| 株洲县| 秦皇岛市| 磴口县| 射洪县| 兴化市| 迭部县| 库伦旗| 龙口市| 和田市| 油尖旺区| 泾川县| 临夏市| 理塘县|