摘 要:威海方言歷史悠久,并且是膠遼官話的重要代表之一。威海獨特的人文地理環(huán)境造就了其豐富多彩的文化氣質(zhì)。威海方言自身的語音、詞匯、語義等特征突顯了其自然純樸、俏皮生動、敦實厚重的語言氣質(zhì)特點。
關(guān)鍵詞:威海方言 文化氣質(zhì) 語音
一、引言
氣質(zhì)是指人的生理、心理等素質(zhì),是相當穩(wěn)定的個性特點。語言的文化氣質(zhì)指的是一種語言在交際過程中,使說話人和聽話人在心理上得到的某種感受。[1](P46)語言氣質(zhì)的形成不僅受到地理環(huán)境和人文環(huán)境的影響,而且還受到語言本身的結(jié)構(gòu)特點的影響,它是在語音、詞匯、語義、語法等語言材料綜合作用的條件下形成的。例如北京話莊重的氣質(zhì)以及吳儂軟語嬌柔的氣質(zhì)都是在上述因素的綜合影響下長期積淀形成的。我們說方言是展示一方百姓的第一風貌。威海位于膠東半島最東端,據(jù)考證其歷史最早可以追溯到新石器時代,其獨特的地理環(huán)境以及悠久的人文歷史背景為威海方言別具一格的文化氣質(zhì)的形成提供了得天獨厚的條件。
二、威海的地理環(huán)境與人文歷史
威海位于山東半島最東端,北東南三面臨海,北與遼東半島相對,東及東南與朝鮮半島和日本列島隔海相望,是我國第一批沿海開放城市。威海地處中緯度,屬于北溫帶季風氣候,四季分明,風景秀美且氣候宜人,是中國第一個國家衛(wèi)生城市、第一批中國優(yōu)秀旅游城市,也是國內(nèi)第一個獲得聯(lián)合國人居獎的城市。
威海市歷史悠久。據(jù)境內(nèi)古文化遺址出土文物考證,早在新石器時代就有人類在此繁衍生息。從春秋戰(zhàn)國時期的齊國東萊地到如今的威海,它的發(fā)展歷程不但經(jīng)歷了歷史的變遷,而且還給后人留下了豐富的歷史文化資源。這里有始皇東巡的天盡頭,全真教的圣經(jīng)山,明朝設(shè)衛(wèi)的環(huán)翠樓;有甲午海戰(zhàn)的劉公島,北洋海軍提督署,王正廷題字的“收回威海衛(wèi)紀念塔”;還有榮成市秦皇廟,戚家莊煙墩和東楮島海草房等等。它們無一不體現(xiàn)著小城威海的獨特魅力。
三、威海方言的文化氣質(zhì)
(一)自然淳樸
威海四季分明、風光秀美、依山傍海,良好的氣候和地理環(huán)境為百姓提供了優(yōu)質(zhì)的生存條件。生活在海邊的漁民世代以捕魚為業(yè),遼闊的海域也為辛勤勞動的漁民們提供了豐富的生物資源,如今威海已成為中國最大的水產(chǎn)城市。威海人民珍惜大自然賜予的美好環(huán)境,不但發(fā)展了威海特色的旅游資源,而且一直用自身的努力維護著這座海濱小城的美麗。2003年,威海市因在“改善人居和城市環(huán)境方面的突出貢獻”而榮獲“聯(lián)合國人居獎”。這是對勤勞善良的威海人的極大肯定。這種勤勞淳樸的品質(zhì)也反映在方言的使用上。
有這樣一則關(guān)于威海方言的經(jīng)典笑話:有一個外地女婿第一次來威海見岳父岳母大人。老丈人非常熱情,親自到院子里迎接,握手后對女婿說:“來來來,快到屋里站?!迸鲆宦?,立刻跟著老丈人進屋,然后老老實實的在地上站著。老丈人一看過意不去了,尋思這女婿還挺害羞的,于是把炕上的被子一掀,自己先做到炕上,對女婿說:“來來來,到炕上站吧,這里暖和?!迸鲆宦?,非常郁悶,心想這風俗就是不一樣,看來威海新女婿上門還得先在炕上罰站呢。于是又老老實實的爬到炕上站著。老丈人一看,更過意不去了,說:“你看這孩子,別老站著呀,快過來,坐著站。”坐著站?女婿一聽徹底暈倒!
從老丈人的言談舉止中,那種淳樸自然的氣質(zhì)就映射到我們的眼簾。引起這則笑話的笑點在于威海方言中“站”與普通話中的“站”因讀音相同而語義不同所產(chǎn)生的誤會。在威海的方言中“站”是“玩兒、聊天”的意思,“坐著站”就是“坐著玩兒、坐著聊天(兒)”的意思,并不是普通話中“站立”的意思。那么威海方言中如何表達“站立”的意義呢?其實威海人使用的是“立(上聲)著”。老丈人用淳樸的鄉(xiāng)音與女婿交談,沒想到卻讓本就有點兒拘謹?shù)呐龈涌扌Σ坏昧?。從這則笑話中我們就可以管中窺豹,感受到威海方言那種“自然淳樸”的文化氣質(zhì)。
威海方言中類似“站(玩兒)”這種極具淳樸鄉(xiāng)音特色的詞語還有很多,如日常生活中使用的一些動詞:盲盲(看)、烀(煮)、逮(吃)、起(給)、聽(去聲)(聞)等。比如普通話說“你吃飯了嗎?”用地道的威海方言就說成“你逮飯了么?”普通話中“你給我一塊錢”用威海方言說就變成“你起我一塊錢”。值得一提的是,威海方言中的“聽(去聲)”既可以表示普通話中“聽”的意思,又可以表示“聞”的意思。如“你聽聽這是什么聲音?”和“你聽聽這是什么味兒?”前一句“聽”意為“聽聲音”,后一句“聽”意為“聞味道”。筆者剛上大學的時候,由于一開始沒有注意到這一現(xiàn)象,經(jīng)常使用質(zhì)樸的鄉(xiāng)音將“聽”與“聞”混為一談,為同學津津樂道。再如一些形容詞:老鼻子(多)、磣(丑)、不糙(好)、當意、待親(聽話、可愛)、滿山(到處)等。如普通話說“他賺了很多錢?!庇猛7窖詠碚f就是“他掙了老鼻子錢了。”乍一看,這些方言詞語與其相對應的普通話詞語很不搭調(diào),但它們所表達的意義是一致的。方言詞語的使用淋漓盡致地體現(xiàn)出了土生土長的威海人用詞質(zhì)樸的特點,再加上威海方言自身所具備的獨特發(fā)音,更加鮮明地體現(xiàn)出其自然純樸的文化氣質(zhì)。
(二)俏皮生動
不同的語言有不同的文化氣質(zhì),而同一種語言并不純粹屬于單一的某一種文化氣質(zhì)。俄國的羅蒙諾索夫在《俄語語法》中寫了這樣一段話:羅馬皇帝卡爾五世曾說:用西班牙語跟上帝,用法語跟朋友,用德語跟敵人,用意大利語跟女性說話都是合適的,可是,如果他嫻于俄語的話,他一定會補充說,用它來跟所有這些人說話都是很得體的,因為在俄語中可以找到西班牙語的莊嚴,法語的生動,德語的堅強,意大利語的柔和,此外更有希臘語和拉丁語的優(yōu)美和簡潔而富有表現(xiàn)力。[2](P44)
“俏皮生動”是威海方言的又一種文化氣質(zhì)。這種氣質(zhì)通過威海方言中的“兒化現(xiàn)象”鮮明的表現(xiàn)出來。袁家驊指出“兒化是北方話的普遍特點?!盵3](P36)威海方言中兒化現(xiàn)象也十分豐富:普通話兒化詞表中必懂和必讀兒化詞共105個,在威海話中全部兒化。[4]兒化的作用之一就是表示一定的感情色彩,如親切、喜愛、輕松等等。這就形成了威海方言別具一格的俏皮生動的文化氣質(zhì)。endprint
威海方言中名詞、動詞、形容詞都常常用兒化的方式表達。
1.名詞的兒化:威海話中的名詞兒化現(xiàn)象就像隱喻在交際的使用中一樣使用頻率高。如普通話中的一些重疊形式的合成詞如“年年”“天天”“家家”等,在威海方言中都全部兒化成“年兒年兒”“天兒天兒/整天兒”“家兒家兒”。普通話說“家家有本難念的經(jīng)”,用威海話就變成“家兒家兒有本兒難念的經(jīng)(兒)”。不熟悉的外地人乍一聽還會誤認為說話人在唱歌呢!還有一些詞語是威海方言詞語本身所特有的兒化現(xiàn)象,如“勒勒豬兒”“波次貓兒”,這兩個詞語的含義并不如其字面所示的“豬”和“貓”,而是“蜘蛛”和“毛毛蟲”。這不禁讓人大跌眼鏡。但是這些獨具特色的方言詞語兒化之后,便在質(zhì)樸的基礎(chǔ)上更增添了一種活潑俏皮的特質(zhì)。
2.動詞的兒化:普通話中的“了”在威海話中常被說成“兒”。如普通話中“瞅了他一眼”“踢了他一腳”,威海話常說成“瞅兒他一眼”“踢兒他一腳兒”。普通話說“我瞅了他一眼,又踹了他一腳,省得他再不聽話?!庇猛T捑妥兂伞拔页騼核谎?,又踹兒他一腳兒,省得這個小兔崽子兒不聽話兒?!本渥觾夯蟾由鷦有蜗罅?。威海方言中動詞除了兒化之外,還通常會有加后綴“巴”“噠”的現(xiàn)象構(gòu)成重疊“A巴A巴”“A噠A噠”,相當于普通話中動詞的重疊式。如普通話中“洗洗/洗一洗”“搓搓/搓一搓”和“蹦蹦/蹦一蹦”,威海方言中常說成“洗巴洗巴”“搓巴搓巴”和“蹦跶蹦跶”。這種由后綴詞構(gòu)成的重疊式不完全拘泥于普通話中動詞固有的重疊式(AA式、ABAB式及AAB式),說起來既自然流暢又富有節(jié)奏感,極富地方特色。
3.形容詞的兒化:普通話中“很”“十分”“非?!薄疤钡缺硎境潭鹊男稳菰~,在威海方言中通常會用“通”“血”“老么”“真(去聲)”等詞語代替。如:普通話中“很/非常黑”“很/非常好”“很/非常新”“很/非常/太粗”,在威海方言中會被說成“通黑兒”“真好兒”“錚新兒”“老么粗兒”。普通話說“快去看看女兒買的那條綠色的新裙子,很好看?!庇猛T捑妥兂伞翱烊ッっぃ纯矗╅|女兒買的新裙子,血綠兒血綠兒的,真好看!”口語色彩濃厚,聽起來就更加俏皮可愛了。威海方言中亦包含一些獨特的兒化形容詞,如“熊人兒”“特為兒的”。在山東其他的一些方言中,“熊”通常有兩個意思,其一意為“頑皮”,通常用在兒童身上,常用作“熊孩子”“熊崽子”等。其二意為“怯懦、能力低下”,有教訓人的意味,譬如“你個熊包,這點事兒都辦不好?!蓖7窖灾小靶堋背撕猩鲜鰞煞N意義之外,還有“欺騙、騙人”之意,所以“熊人兒”就是“騙人”的意思?!疤貫閮旱摹毕喈斢谄胀ㄔ挼摹肮室獾摹⑻匾獾摹?。這些兒化形容詞在脫離了普通話的端莊正式感的同時,賦予了威海方言詞語的生動俏皮感。
通過威海方言中獨具特色的兒化現(xiàn)象以及動詞的重疊式,我們就可以感受到威海方言“俏皮生動”的文化氣質(zhì)。
(三)敦實厚重
對于語言的文化氣質(zhì),恩格斯也做過很形象的描寫:意大利語像和風一樣清新而舒暢;意大利語的詞匯猶如最美麗的花園里盛開的百花,西班牙語像林間的清風……恩格斯不僅描述了意大利語的氣質(zhì),更概括了意大利語詞匯的特點。同樣,我們探究威海方言的文化氣質(zhì),除了從詞匯的角度考慮之外,也要從方言本身的語音特點出發(fā),對其所蘊含的文化氣質(zhì)進行研究。
威海方言是膠遼官話的重要代表。膠遼官話還分布在煙臺、青島地區(qū)。而我們所說的“威海話”通常指的是威海市區(qū)(即環(huán)翠區(qū))的方言,它與同屬于威海地區(qū)的榮成、文登、乳山方言有所區(qū)別。威海話既保留了膠遼官話的共性特征,又發(fā)展了其獨特的音韻體系。從發(fā)音上看,威海方言共有三個單字調(diào):陰平(33)、上聲(213)、去聲(53),這與普通話的四個調(diào)類:陰平(55)、陽平(35)、上聲(214)、去聲(51)有所不同。正是這些獨特的聲調(diào)形成了威海方言又一種“敦實厚重”的文化氣質(zhì)。如:
高:普通話(gao 55)——威海話(gao 53)
媽:普通話(ma 55)——威海話(ma 53)
云:普通話(yun 35)——威海話(yun 53)
急:普通話(ji 35)——威海話(ji 213)
古:普通話(gu 214)——威海話(gu 213)
近:普通話(jin 51)——威海話(jin 33)
蓋:普通話(gai 51)——威海話(gai 33)
從語音部分可以看出威海方言的語音聲調(diào)起伏不是很大,但是發(fā)音較重(普通話中的多數(shù)陰平字和部分陽平字在威海方言中讀作去聲,如,山:普通話(shan 55)——威海話(shan 53),泥:普通話(ni 35)——威海話(ni 53)等),且大部分字的發(fā)音不像普通話那樣干脆,常常會在發(fā)音將要結(jié)束的時候拖延一個音節(jié)的時間,這種特點使威海方言既不如寧波話那樣由于語速快、發(fā)音上抑揚頓挫而顯得“硬朗”,也不像蘇州話一般由于單元音音節(jié)豐富、聲調(diào)起伏較大、音頻較高而顯得“溫軟細膩”,而是給人一種音韻濃重的感覺。
此外,威海方言中還有一些獨特的語言現(xiàn)象:1.普通話中有一部分用舌面前音j、q、x作聲母的字,在威海方言中會將其發(fā)成舌面中音(普通話中沒有與其相對應的聲母),如“幾、交、起、茄、休、虛”等等。2.普通話中由前響復元音韻母ai構(gòu)成的拼音,在威海方言中發(fā)音靠后而讀成由舌面后單元音韻母e的拼音,如“百、白、摘、宅”等等。由于音節(jié)發(fā)音靠后,發(fā)出的音就比較厚重,并不像普通話發(fā)音那樣字正腔圓、干脆純正。因此,威海方言會給人一種口音濃厚的感覺,這便形成了威海方言敦實厚重的文化氣質(zhì)。
四、結(jié)語
語言的文化氣質(zhì)是一種很難定性、定量分類的語言特征,世界上的語言究竟有多少種文化氣質(zhì),我們無從知曉。不同的語言有不同的文化氣質(zhì),同一種語言的不同方言之間也會有不同的文化氣質(zhì)。我們根據(jù)威海的自然、人文環(huán)境以及該方言本身的結(jié)構(gòu)特征來分析威海方言的文化氣質(zhì),總結(jié)出了其具有自然純樸、俏皮生動、敦實厚重三大氣質(zhì)特點。
注釋:
[1][2]張公謹,丁石慶:《文化語言學教程》,北京:教育科學出版社,2004年版。
[3]袁家驊:《漢語方言概要》,北京:語文出版社,2001年版。
[4]安忠芳:《威海話的兒化現(xiàn)象》,廣西大學學報(哲學社會科學版),2007年,第29期。
(梁冠華 山東省曲阜師范大學文學院 273165)endprint
現(xiàn)代語文(學術(shù)綜合) 2014年1期