趙綺娣,陳培愛(ài)
傳播的概念、倫理與實(shí)踐
——哈米德·莫拉納的伊斯蘭視角
趙綺娣,陳培愛(ài)①
近年來(lái),非西方社會(huì)的文化特殊性已經(jīng)成為傳播理論的一個(gè)重要組成部分,哈米德·莫拉納從穆斯林世界的歷史與文化價(jià)值出發(fā),對(duì)傳播概念的重新定義、伊斯蘭傳播倫理思想的梳理,對(duì)伊斯蘭傳播的核心原則 “認(rèn)主獨(dú)一”、“責(zé)任、引導(dǎo)和行動(dòng)”、“建設(shè)共同體”與“虔敬”進(jìn)行了重點(diǎn)分析,概括出 “伊斯蘭的傳播范式”。20世紀(jì)90年代以后,穆斯林地方媒介實(shí)踐對(duì)這一傳播范式作出了回應(yīng)與發(fā)展,表現(xiàn)為大眾傳播中 “伊斯蘭媒介”的出現(xiàn),以及媒介空間穆斯林多重身份的認(rèn)同。由此,在傳播倫理的全球化與媒介價(jià)值的本土化過(guò)程中,使得穆斯林與媒介的相關(guān)研究具有了特殊的價(jià)值與意義。
哈米德·莫拉納;傳播;倫理;伊斯蘭媒介;身份認(rèn)同
傳播作為一個(gè)理論研究領(lǐng)域,數(shù)十年來(lái)一直以西歐與北美媒介語(yǔ)境為導(dǎo)向,西方傳播理論也成為普世主義的一個(gè)強(qiáng)大要素在世界范圍內(nèi)具有廣泛影響。然而,復(fù)雜多元的人類傳播充滿了差異,當(dāng)把這些傳播理論搬離西方的學(xué)術(shù)語(yǔ)境時(shí),“多數(shù)理論往往無(wú)法進(jìn)入解釋的深處,其術(shù)語(yǔ)、理論與概念都缺乏實(shí)用性”。①Ronal D.Gordon(2008),轉(zhuǎn)引自Dongxiao Li,“Book Review on Asiacentric Theories of Communication”,China Media Report O-verseas,vol.5,no.3,2009,pp.97~102.對(duì)這種差異的考察只有結(jié)合特定地區(qū)的文化、歷史及社會(huì)影響才能得到更為深刻的理解,正如亞洲宗教—哲學(xué)傳播學(xué)者沙拉爾所認(rèn)為的:“傳播的真正本質(zhì)、過(guò)程和范圍是在很大程度上被一個(gè)特定文化所定義的現(xiàn)實(shí)參量和邊界所決定的。”②Saral T.B,“Hindu Philosophy of Communication”,Commnucation,vol.8,1983,pp.47~58.近年來(lái),非西方社會(huì)的文化特殊性已經(jīng)成為傳播理論的一個(gè)重要組成部分,并對(duì)實(shí)證主義為主流的西方傳播話語(yǔ)形成挑戰(zhàn)。美國(guó)傳播學(xué)者哈米德·莫拉納(Hamid Mowlana,以下簡(jiǎn)稱“莫拉納”)在研究傳播和國(guó)際事務(wù)關(guān)系的脈絡(luò)中提出 “伊斯蘭的傳播范式”,其概括從宗教哲學(xué)角度出發(fā),與伊斯蘭世界的歷史文化價(jià)值相適應(yīng)。這不僅展現(xiàn)了一種認(rèn)識(shí)現(xiàn)實(shí)的內(nèi)在視野,同時(shí)也因認(rèn)識(shí)論、方法論方面的重新定位而引起相當(dāng)?shù)年P(guān)注與影響。
莫拉納現(xiàn)為美利堅(jiān)大學(xué)(American University)國(guó)際傳播教授,也是前任國(guó)際傳媒研究協(xié)會(huì)(IA MCR)副主席。其撰有《轉(zhuǎn)型中的國(guó)際傳播:多樣性的終結(jié)?》(Global Com m unication in Transition:The End of Diversity?)、《現(xiàn)代性的進(jìn)程:傳播與社會(huì)變遷》(The Passing of modernity:Communication and the Transformation of Society)、《伊朗的社會(huì)傳播》(Social Com munication in Iran)等多部著作。通過(guò)大量跨越政治、經(jīng)濟(jì)、技術(shù)、文化系統(tǒng)的研究與調(diào)查,莫拉納認(rèn)為,“國(guó)際關(guān)系與社會(huì)關(guān)系中的文化與人類因素一直被技術(shù)、政治與經(jīng)濟(jì)方面的考量所遮蔽”,“哲學(xué)與宗教的邊界必須被重新考慮”,“在世界上的許多地區(qū),諸如中東和北非,研究傳播問(wèn)題的趨勢(shì)是:采取與人類和一些特殊領(lǐng)域相關(guān)的歷史分析,如文學(xué)、詩(shī)歌、哲學(xué)、神秘主義和宗教”。③Hamid Mowlana,“Communication Philosophy and Religion”,The Journal of International Communication,vol.9,no.1,2003,pp.11~34.特別是在傳播與社會(huì)的結(jié)構(gòu)化脈絡(luò)中,必須關(guān)注到宗教與宗教組織 (伊斯蘭)的作用,以及社區(qū)內(nèi)的社會(huì)政治結(jié)構(gòu)。為了從傳播—權(quán)力、宗教—政治、地方—全球的多維視角展現(xiàn)世界傳播的歷史與前沿,莫拉納依據(jù)伊斯蘭世界的文化、歷史、哲學(xué)、宗教和社會(huì)環(huán)境,從傳播的概念、倫理及原則等方面展開(kāi)了伊斯蘭范式的探尋,力圖在理論與實(shí)踐、潛力與現(xiàn)實(shí)之間搭建橋梁。
傳播“com munication”一詞來(lái)源于拉丁語(yǔ)“communico”,原意為告知、分享,其本質(zhì)是一種社會(huì)過(guò)程,指?jìng)魇?、傳遞或交換思想。在西方,傳播一詞從19世紀(jì)進(jìn)入公共話語(yǔ)時(shí)起,即蘊(yùn)涵著地理與運(yùn)輸方面的隱喻,其中心意思是“一個(gè)訊息得以在空間傳遞和發(fā)布的過(guò)程,以達(dá)到對(duì)距離和人的控制”, “傳播的典型情形是勸服、態(tài)度改變、行為變化,通過(guò)信息傳遞、影響或調(diào)節(jié)達(dá)到社會(huì)化或個(gè)體對(duì)讀什么或看什么的選擇”。①[美]詹姆斯·W.凱瑞:《作為文化的傳播——“媒介與社會(huì)”論文集》,丁 未譯,北京:華夏出版社,2005年,第5頁(yè)、第28~29頁(yè)。在這樣的傳播觀念影響下,結(jié)合后來(lái)美國(guó)社會(huì)科學(xué)領(lǐng)域?qū)鞑ゼ夹g(shù)的 “效果”與 “影響”研究的特征,形成了一套傳播 “工具論”的理論框架,不僅體現(xiàn)在社會(huì)科學(xué)的范式邏輯中,而且也成為20世紀(jì)傳播研究一個(gè)潛在的、具有意識(shí)形態(tài)特征的 “主導(dǎo)范式”。
在伊斯蘭文獻(xiàn)中,“communication”一詞原本并不存在,中東國(guó)家在當(dāng)代對(duì)這一詞匯的引用更多傾向于 “技術(shù)”而非社會(huì)內(nèi)涵。因?yàn)檫@種“原子式”的傳播強(qiáng)調(diào)量化或線性的分析過(guò)程,而不是文化及認(rèn)知意義。②Hamid Mowlana,Global Communication in Transition:The End of Diversity?London:Sage Publications,1996,p.150.為了更好地理解伊斯蘭社會(huì)的傳播實(shí)踐,莫拉納認(rèn)為,應(yīng)當(dāng)在廣義上使用“tabligh”這一術(shù)語(yǔ)。阿拉伯語(yǔ)“tabligh”的動(dòng)詞形式指到達(dá)、傳達(dá)、報(bào)道,另一個(gè)字面意思則是傳播。在伊斯蘭語(yǔ)境中,“tabligh”的概念主要強(qiáng)調(diào) “使命的宣揚(yáng)”,特別是旨在加強(qiáng)穆斯林信仰與符合伊斯蘭原則生活方式的發(fā)展行動(dòng),③Johnson,T.M.,&Scoggins,D.R.,“Christian Missions and Islamic Da'wah:A Preliminary Quantitative Assessment”,International Bulletin of Missionary Research,vol.29,no.1,2005,pp.8~11.通過(guò)自然繁殖擴(kuò)大、散布信仰,它不僅是空間及時(shí)間上的擴(kuò)展,也是擴(kuò)展的行動(dòng)。④Hamid Mowlana,Global Communication in Transition:The End of Diversity?London:Sage Publications,1996,p.116.
“文化科學(xué)”的創(chuàng)立者伊本·卡爾敦 (Ibn Khaldun)將傳播(tabligh)在理論上定義為“根據(jù)共同體需要而產(chǎn)生的社會(huì)機(jī)構(gòu)”,認(rèn)為社會(huì)傳播為許多來(lái)自不同種族、語(yǔ)言、歷史的人群提供了一個(gè)可以參與、分享伊斯蘭文化的論壇。他也最早指出,“基于倫理觀的傳播是人類社會(huì)網(wǎng)絡(luò),這種傳播的流動(dòng)決定著動(dòng)態(tài)社會(huì)發(fā)展的方向與節(jié)奏”。⑤Ibn Khaldun A.,Mugaddimah(vol.1),M.P.Gonabadi,Trans.,Teheran:Bongahe Tarjumeh va Nashreh Ketab,1957, pp.310~316.從這個(gè)意義來(lái)看,“tabligh”的概念與詹姆斯·凱瑞對(duì)傳播的理解極其相似,“傳播是創(chuàng)造、修改和轉(zhuǎn)變一個(gè)共享文化的過(guò)程……它是指時(shí)間上對(duì)社會(huì)的維系;它不是一種傳遞信息或影響的行為,而是共同信仰的創(chuàng)造、表征和慶典,其核心是將人們以團(tuán)體或共同體的形式聚集在一起的神圣典禮”。⑥[美]詹姆斯·W.凱瑞:《作為文化的傳播——“媒介與社會(huì)”論文集》,丁 未譯,北京:華夏出版社,2005年,第29頁(yè)。因此,從傳播概念的文化向度出發(fā),有必要審視伊斯蘭傳播框架的一些基礎(chǔ)原則,它們是伊斯蘭傳播的倫理邊界和指導(dǎo)原則,也與當(dāng)下全球化政治、經(jīng)濟(jì)、文化的發(fā)展,以及伊斯蘭社會(huì)如何在束縛中發(fā)展有關(guān)。
從社會(huì)學(xué)和倫理學(xué)意義上去思考傳播與媒介的問(wèn)題時(shí),必須強(qiáng)調(diào)的是倫理學(xué)的邊界在各種文化中有所不同。一方面,我們需要重新審視雅克·埃呂爾(Jacques Ellul)的觀點(diǎn)——即社會(huì)傳播應(yīng)成為 “以人類為中心的道德性世界”;另一方面則應(yīng)當(dāng)關(guān)注人際倫理。克利福德·克里斯蒂安斯(Clifford Christians)指出,當(dāng)媒介系統(tǒng)被視為技術(shù)結(jié)構(gòu)時(shí),它們代表了一種非道德性的世界,被理解為一種不能代表人類價(jià)值但衍生出一種技術(shù)文化的工程模型,由此發(fā)展起來(lái)的媒介職業(yè)倫理是狹隘和自私的。與此相反,倫理學(xué)理論和準(zhǔn)則是為了整體社會(huì)而產(chǎn)生的,傳播倫理主要面對(duì)的是人際倫理。⑦[美]克利福德·克里斯蒂安斯,陳世華: 《媒介倫理、普世準(zhǔn)則及其走向——訪美國(guó)伊利諾伊大學(xué)克利福德·克里斯蒂安斯教授》,《浙江傳媒學(xué)院學(xué)報(bào)》2012年第5期。
伊斯蘭社會(huì)的傳播倫理,主要以兩個(gè)重要的因素為基礎(chǔ)。一是規(guī)約性的宗教倫理,作為伊斯蘭首要源頭的闡釋,在 《古蘭經(jīng)》、先知和伊瑪目的傳統(tǒng)里有所論述。在這一范疇里,宗教傳統(tǒng)的倫理準(zhǔn)則研究可以追溯到公元八九世紀(jì)的理性主義與傳統(tǒng)主義之爭(zhēng)。其爭(zhēng)論焦點(diǎn)在于:當(dāng) 《古蘭經(jīng)》或傳統(tǒng)沒(méi)有明確指導(dǎo)時(shí),是否可以依據(jù)自己的理性對(duì)倫理道德做出判斷。此外,伊斯蘭哲學(xué)主流也存在強(qiáng)大的傳統(tǒng),包括對(duì)法拉比(Farbi)、伊本·西那(Avicenna)等哲學(xué)家作品的研究,這些都有助于理解伊斯蘭經(jīng)典倫理體系中傳統(tǒng)的源頭。另一個(gè)傳播倫理的因素則是規(guī)約性的世俗倫理,從希臘傳統(tǒng)中流行的柏拉圖主義,到波斯傳統(tǒng)中提供給蘇丹和元老的政治建議,以及通過(guò)現(xiàn)代化、發(fā)展、工業(yè)化和世俗人文主義的途徑由西方引入的當(dāng)代倫理框架。①Hamid Mowlana,Global Communication in Transition:The End of Diversity?London:Sage Publications,1996,p.119.不可避免地,以上兩種倫理因素導(dǎo)致了所謂 “現(xiàn)代世俗主義”與伊斯蘭教法傳統(tǒng)之間的 “沖突”,在全球穆斯林地方實(shí)踐中不同程度地有所體現(xiàn)。
按照伊斯蘭的觀點(diǎn),傳播行為與研究無(wú)法與倫理學(xué)方法分隔,需要確定的是 “應(yīng)該是什么”,而不僅僅是去分析 “是什么”的問(wèn)題。在過(guò)去的14個(gè)世紀(jì)里,伊斯蘭文化具有以人際傳播為基礎(chǔ)的信息生產(chǎn)模式,并由此形成了高水平的口語(yǔ)傳播文化。《古蘭經(jīng)》、傳統(tǒng)和圣訓(xùn)(hadith)的記憶,是所有伊斯蘭社會(huì)共同的信息傳播行為,這不僅擁有悠久的歷史,至今還在穆斯林國(guó)家繼續(xù)廣泛地實(shí)踐。需要強(qiáng)調(diào)的是,根植于口語(yǔ)傳播和社會(huì)傳統(tǒng)的伊斯蘭共同體概念,是研究早期伊斯蘭社會(huì)傳播的一個(gè)獨(dú)特因素。當(dāng)前伊斯蘭社會(huì)倫理思想實(shí)踐,依然與共同體、傳播、社會(huì)互動(dòng)相關(guān)。在莫拉納看來(lái),共同體是 “信息流動(dòng)的網(wǎng)絡(luò)”或存在于國(guó)家邊界內(nèi)外的 “傳播網(wǎng)格”(communication grids),其必須建立在較高水平的價(jià)值或信仰體系之上,是能夠超越國(guó)家邊界的。伴隨共同體的形成與發(fā)展,新聞、信息的傳播是發(fā)布、共享知識(shí)的一個(gè)過(guò)程,是社會(huì)的日用品而不是文化的工業(yè)品。因此,伊斯蘭社會(huì)的傳播生態(tài)強(qiáng)調(diào)人內(nèi)傳播或人際傳播,而不是非人際的類型;強(qiáng)調(diào)社會(huì)傳播而非 “原子化”傳播;強(qiáng)調(diào)跨文化傳播而非民族主義。人際與社會(huì)層面的傳播成為共同體基本的、重要的功能,傳播的社會(huì)責(zé)任則圍繞著 “揚(yáng)善止惡”,并且維持與激勵(lì)著造物主、人類與社會(huì)的整體性與和諧性。②Hamid Mowlana,Global Communication in Transition:The End of Diversity?London:Sage Publications,1996,p.116,p.91, p.151.在這里,倫理的概念在本質(zhì)上與伊斯蘭行為概念相關(guān),它是作為對(duì)造物主、人類和自然的一致?tīng)顟B(tài)的探究以及如何實(shí)現(xiàn)的方法,傳播也因而具有了相當(dāng)不同的意義與目的。
莫拉納通過(guò)對(duì)傳播(tabligh)概念的重點(diǎn)分析,從伊斯蘭的視角出發(fā),提出了傳播的4項(xiàng)核心原則,包括“認(rèn)主獨(dú)一(tawhid)”、“責(zé)任、引導(dǎo)和行動(dòng)”、 “建設(shè)共同體”、 “虔敬 (taqwa)”。這些原則關(guān)涉到傳播與媒介的價(jià)值、模式、作用及規(guī)制,形成了伊斯蘭社會(huì)傳播的主要框架。
“認(rèn)主獨(dú)一”是伊斯蘭世界最重要的基本觀點(diǎn),這意味著只有造物主值得 “崇拜”——而不是金錢、野心或自我;同時(shí)該理念也蘊(yùn)涵著宇宙各部分之間的團(tuán)結(jié)、一致與和諧。在此原則下,傳播的重要功能之一應(yīng)當(dāng)在于摧毀任何基于二元制、種族主義、部落制以及宗族制構(gòu)成的觀念;摧毀偶像、神話以及對(duì)外部力量的依賴。傳播的規(guī)制與內(nèi)容不能用于創(chuàng)造或保存政治、社會(huì)、經(jīng)濟(jì)及文化等方面之偶像;新聞、社會(huì)傳播中不得強(qiáng)調(diào)財(cái)富價(jià)值勝于精神價(jià)值,因?yàn)槎频奶攸c(diǎn)之一正是通過(guò)財(cái)富獲得優(yōu)先權(quán)。③Hamid Mowlana,Global Communication in Transition:The End of Diversity?London:Sage Publications,1996,p.120.言論自由、集會(huì)自由、媒介傳播自由首先需要承擔(dān)社會(huì)責(zé)任,建立共同體,團(tuán)結(jié)一致面對(duì)未來(lái)。
“責(zé)任、引導(dǎo)和行動(dòng)”的傳播原則強(qiáng)調(diào)個(gè)人和集體的責(zé)任。伊斯蘭與許多其他宗教不同,它不是一套理論立場(chǎng),而是一套綜合的法律框架?!豆盘m經(jīng)》中有這樣的啟示:“你應(yīng)憑智慧和善言而勸人遵循主道,你應(yīng)當(dāng)以最優(yōu)秀的態(tài)度與人辯論,你的主的確知道誰(shuí)是背離他的正道的,他的確知道誰(shuí)是遵循他的正道的?!雹堋豆盘m經(jīng)》,馬 堅(jiān)譯,北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,1996年,第206~207頁(yè)。這明確指出穆斯林之間有責(zé)任彼此引導(dǎo)、傳承基于伊斯蘭的準(zhǔn)則及生活方式,特別是那些擁有領(lǐng)導(dǎo)責(zé)任、宣傳伊斯蘭理想的個(gè)人和機(jī)構(gòu),包括社會(huì)傳播系統(tǒng)內(nèi)的報(bào)紙、廣播、電視、互聯(lián)網(wǎng)以及共同體中的個(gè)體公民。在社會(huì)、集體層面,清真寺作為重要的社會(huì)與公眾傳播媒介,不僅履行著靈魂的凈化作用,也是獲得知識(shí)及公共事件信息的渠道;它曾經(jīng)與一些重要的大學(xué)相互依存,成為精神文化運(yùn)動(dòng)的中心。這在伊朗、埃及、西班牙、中亞等許多地方都出現(xiàn)過(guò)并持續(xù)了若干年。直到今天,在一些伊斯蘭國(guó)家,大眾傳播系統(tǒng)與經(jīng)典、傳統(tǒng)的清真寺社會(huì)傳播系統(tǒng)整合在一起,體現(xiàn)出了高水平的組織與動(dòng)員作用,使政治、文化、經(jīng)濟(jì)、軍事參與過(guò)程極其有效。⑤Hamid Mowlana,Global Communication in Transition:The End of Diversity?London:Sage Publications,1996,p.123.
莫拉納還主張媒介應(yīng)當(dāng)成為 “建設(shè)共同體”的論壇。在此,一方面媒介被重新定義與結(jié)構(gòu)化,不僅包括報(bào)紙、廣播、電視、互聯(lián)網(wǎng)等大眾傳媒;作為重要的公共集會(huì)或散布消息的地方,集市(bazaar)、清真寺、學(xué)院、宗教集會(huì)(takyeh)等傳統(tǒng)的社會(huì)傳播方式均被涵蓋在媒介范疇內(nèi)。另一方面,“大眾傳播、信息技術(shù)與跨文化傳播不應(yīng)被武斷地分離,而應(yīng)當(dāng)被緊密地聯(lián)合在一起”,①Hamid Mowlana,“International Communication,the Journey of a Caravan”,The Journal of International Communication,2004, vol.10,no.2,p.11.跨文化及國(guó)際傳播也必然成為伊斯蘭共同體的構(gòu)成要素。伊斯蘭的共同體概念超越了國(guó)家與政治邊界,強(qiáng)調(diào)基于伊斯蘭教義的共同性、集體性,而不是個(gè)人主義;其社會(huì)系統(tǒng)及價(jià)值觀是建立在人類平等、正義和所有權(quán)的基礎(chǔ)上。根據(jù)伊斯蘭教,人擁有自由選擇的意志,可以根據(jù) 《古蘭經(jīng)》與傳統(tǒng),創(chuàng)造性地干預(yù)社會(huì)規(guī)范的實(shí)行,為個(gè)體與社會(huì)擁有更好的未來(lái)而進(jìn)行規(guī)劃并建立基礎(chǔ)。政治中的協(xié)商手段不僅被認(rèn)可,而且是人民及統(tǒng)治者的道德、倫理職責(zé)。②Hamid Mowlana,Global Communication in Transition:The End of Diversity?London:Sage Publications,1996,p.123.在此過(guò)程中,媒介作為信息的來(lái)源,是教育者,也是政策及意識(shí)觀念的倡導(dǎo)者,更是傳承文化的論壇。媒介的作用在于幫助共同體形成行動(dòng),提供共同體內(nèi)部的整合與認(rèn)同,以及在成員之間傳遞價(jià)值及促進(jìn)溝通。
作為伊斯蘭傳播倫理框架要素之一,“虔敬”是穆斯林社會(huì)傳播不可忽略的原則。在伊斯蘭傳統(tǒng)中,“虔敬”通常指?jìng)€(gè)人對(duì) “造物主的敬畏”;更進(jìn)一步,它是指?jìng)€(gè)人的、精神的、道德的、倫理的及心理的能力,以效仿先知提升個(gè)體的自我覺(jué)悟至更高層次,使個(gè)人免受世界中無(wú)節(jié)制物質(zhì)欲望的影響。③Hamid Mowlana,Global Communication in Transition:The End of Diversity?London:Sage Publications,1996,p.124.按照莫拉納的觀點(diǎn),在伊斯蘭社會(huì)中,“虔敬”應(yīng)當(dāng)成為穆斯林一切行為的基本要素,傳播行為的意圖既不是出自獲取利益,也不是為了避免迫害,其重要職責(zé)在于為公眾服務(wù)。與之相反,無(wú)論是個(gè)體傳播還是社會(huì)傳播層面,若脫離了 “虔敬”原則,必然將面臨合法性的危機(jī)。伊朗憲法中就明確規(guī)定: “大眾媒介(廣播和電視)的傳播自由必須以伊斯蘭原則為基礎(chǔ)”,④Hamid Mowlana,Global Communication in Transition:The End of Diversity?London:Sage Publications,1996,p.168.在具體的傳播實(shí)務(wù)操作過(guò)程中,專門由伊斯蘭法學(xué)專家為新聞機(jī)構(gòu)、廣播組織的從業(yè)人員提供伊斯蘭法律方面的建議,以確保媒介內(nèi)容不會(huì)損害到伊斯蘭傳統(tǒng)倫理與法典。
在全球化的進(jìn)程中,“媒介爆炸”的速度增加了文化的聯(lián)系,并由此引起伊斯蘭世界巨大的社會(huì)文化變遷?;仡櫮滤沽治幕c媒介的發(fā)展,口語(yǔ)傳播的傳統(tǒng)從先知時(shí)代流傳至今,緊密的家庭關(guān)系、廣泛的朋友圈子、頻繁的公眾聚會(huì)以及穩(wěn)固的清真寺系統(tǒng)都為知識(shí)的人際傳播提供了社會(huì)基礎(chǔ),并具有相當(dāng)大的影響力。然而,盡管伊斯蘭世界于8世紀(jì)中期最早引入造紙術(shù),但直到19世紀(jì)才開(kāi)始有效地使用印刷技術(shù)。究其原因,主要是當(dāng)時(shí)一些伊斯蘭學(xué)者擔(dān)憂印刷可能帶來(lái)的“宗教革新”而對(duì)其持反對(duì)態(tài)度。⑤Robinson,Francis,“Technology and Religious Change:Islam and the Impact of Print”,Modern Asian Studies,vol.27,no.1, 1993,pp.229~251.事實(shí)上,伊斯蘭世界的印刷媒介正是在西方殖民主義主導(dǎo)下發(fā)展起來(lái)的;在殖民與后殖民國(guó)家中,媒介逐漸被整合進(jìn)國(guó)際世俗文化體系。⑥Aslam Abdullah,“Muslim Print Media:Present Status and Future Directions”,Beyond Frontiers:Islam and Contemporary Need, 1989,pp.137~158.首先,伊斯蘭世界的大多數(shù)廣播電視臺(tái)是由殖民國(guó)家建立的,其媒介操作理念、技術(shù)以及作為廣告的經(jīng)濟(jì)因素都呈現(xiàn)出復(fù)雜的勢(shì)力互動(dòng),這些勢(shì)力正是當(dāng)前伊斯蘭世界傳播媒介結(jié)構(gòu)的與文化的支配力量。其次,作為一個(gè)民族的、地區(qū)的與全球的復(fù)雜混合體,穆斯林世界的傳播媒介在內(nèi)容生產(chǎn)與傳播上不同程度地呈現(xiàn)出 “同質(zhì)化”,其主要表現(xiàn)為運(yùn)營(yíng)方面對(duì)西方世俗思想的模仿與認(rèn)知,這種傾向同樣折射在具體的媒介內(nèi)容上。⑦Zulkiple Abd.Ghani,“The Uniformity of Broadcast Media in the Muslim World During the Age of Globalization”,Islamiyyat, vol.33,2011,p.56.
后殖民時(shí)代穆斯林世界對(duì)西方體系、理念與節(jié)目的大量依賴,由于其中不可調(diào)和的世俗價(jià)值而將穆斯林國(guó)家?guī)肓死Ь?一方面未能對(duì)來(lái)自伊斯蘭文化之外的現(xiàn)代傳播倫理做出積極回應(yīng);另一方面,“從西方獲得的政治、傳播體系也未能擁有廣泛的流行基礎(chǔ),相反,這些政治和傳播體系變得越來(lái)越專權(quán)、獨(dú)裁及軍事化”。⑧Hamid Mowlana,Global Communication in Transition:The End of Diversity?London:Sage Publications,1996,p.126.然而,“伊斯蘭教導(dǎo)穆斯林維護(hù)造物主的至高權(quán)力,保護(hù)人類尊嚴(yán),為建設(shè)社會(huì)福祉而努力工作。由此,一切貶抑造物主權(quán)力的媒介生產(chǎn)都應(yīng)當(dāng)避免”。⑨Zulkiple Abd,Ghani,“The Uniformity of Broadcast Media in the Muslim World During the Age of Globalization”,Islamiyyat, vol.33,2011,p.56.伴隨新媒介技術(shù)的興起與聚合,符合伊斯蘭教義的、服務(wù)于伊斯蘭共同體的全球思想和全球性覆蓋,成為穆斯林國(guó)家媒介組織的重要需求;傳播媒介的概念以及生產(chǎn)模式也需要在更廣泛的意義上進(jìn)行檢視。莫拉納正是基于對(duì)上述現(xiàn)象的思考與總結(jié),立足于社會(huì)歷史與宗教的哲學(xué)意義,提出了 “伊斯蘭的傳播范式”。毋庸置疑,在傳播倫理的全球化與媒介價(jià)值的本土化過(guò)程中,這一范式具有特殊的意義,并于20世紀(jì)90年代以后,在一些穆斯林地方的媒介實(shí)踐中得到了發(fā)展與推進(jìn)。特別是大眾傳播中 “伊斯蘭媒介”的產(chǎn)生以及媒介空間穆斯林多重身份的認(rèn)同,不僅可以視為對(duì) “伊斯蘭傳播范式”的部分體現(xiàn)與發(fā)展,同時(shí)也蘊(yùn)涵著新的變革力量。
關(guān)于伊斯蘭媒介,有一種觀點(diǎn)認(rèn)為,“伊斯蘭媒介”也可稱為 “穆斯林媒介”,就是指那些“直接或間接由贊成伊斯蘭教義的政黨、組織所擁有并且負(fù)責(zé)管理的媒介”。①ABE Ruri,“Media,Islam and Gender in Turkey”,Kyoto Bulletin of Islamic Area Studies,vol.5,no.1~2,2012,p.40.在土耳其,自從20世紀(jì)90年代廣播電視私有化合法后,許多伊斯蘭組織開(kāi)始建立自己的電視頻道。如覆蓋土耳其全國(guó)的3個(gè)主要伊斯蘭電視頻道“TGRT”、“STV”和“Kanal 7”,以及伊斯蘭日?qǐng)?bào)“Türkiye”、“Zaman”等均是由伊斯蘭組織贊助、或由伊斯蘭組織投資的大型聯(lián)合企業(yè)直接擁有。這些媒介為世俗話語(yǔ)占主導(dǎo)的土耳其社會(huì)公共領(lǐng)域提供了一個(gè)另類的話語(yǔ)導(dǎo)介(discourses mediated),并在當(dāng)?shù)氐囊了固m復(fù)興運(yùn)動(dòng)中發(fā)揮了重要的作用。②ABE Ruri,“Media,Islam and Gender in Turkey”,Kyoto Bulletin of Islamic Area Studies,vol.5,no.1~2,2012,pp.38~46.另一種觀點(diǎn)認(rèn)為,以穆斯林為受眾對(duì)象的媒介即穆斯林媒介,③Zulkiple Abd,Ghani,“The Uniformity of Broadcast Media in the Muslim World During the Age of Globalization”,Islamiyyat, vol.33,2011,p.54.如馬來(lái)西亞的伯納馬新聞社(BERNA M A)、印度尼西亞的安塔拉通訊社(ANT ARA),在面向各類公眾發(fā)行期刊的同時(shí),也提供特定的伊斯蘭相關(guān)議題以滿足穆斯林受眾的需要。作為結(jié)構(gòu)化的定義, Zulkiple Abd.Ghani強(qiáng)調(diào),伊斯蘭媒介應(yīng)當(dāng)是基于 “認(rèn)主獨(dú)一”的教義并遵照伊斯蘭教法準(zhǔn)則進(jìn)行操作,媒介的對(duì)象、內(nèi)容與倫理應(yīng)確保對(duì)伊斯蘭的忠誠(chéng)。④Zulkiple Abd,Ghani,“Islamic Broadcasting:A Search for Islamic Identity”,Hamdard Islamicus,vol.XXIX,no.2,2006,pp.23~33.比較而言,后者對(duì)伊斯蘭媒介的界定,真正蘊(yùn)涵了伊斯蘭的傳播倫理思想,即伊斯蘭媒介必須遵循一個(gè)信仰體系,這個(gè)體系是對(duì)伊斯蘭生活方式的理解,它強(qiáng)調(diào)對(duì)造物主的順從,教化人與社會(huì)成為正直的,致力于公正、自由、同情、仁慈、誠(chéng)實(shí)、尊嚴(yán)以及其他積極的價(jià)值。
當(dāng)前的穆斯林世界由大約16億的人口構(gòu)成,主要由遍及中東、中亞、西非、北非和印度次大陸的56個(gè)伊斯蘭會(huì)議組織(OIC)成員國(guó)與生活在其他國(guó)家的4億多少數(shù)民族共同組成,有超過(guò)40%的穆斯林生活在廣闊的非穆斯林社會(huì)的少數(shù)民族社區(qū),離散帶來(lái)的身份與社區(qū)的多重性成為顯著問(wèn)題。許多傳統(tǒng)文化的定位點(diǎn)逐漸消逝,符合習(xí)俗的權(quán)層體系已呈現(xiàn)碎片化,這直接導(dǎo)致了對(duì)身份認(rèn)同的尋求與協(xié)商。在復(fù)雜的混合環(huán)境中,既有的傳統(tǒng)體系與象征符號(hào)正在生成新的文化與制度表達(dá),伊斯蘭經(jīng)由各種媒介渠道呈現(xiàn)出新的形式并卷入了流行文化論壇,電視與互聯(lián)網(wǎng)也成為傳播伊斯蘭知識(shí)的通道。⑤Peter Mandaville,“Reimagining Islam in Diaspora”,The Politics of Mediated Community,vol.63,no.2~3,2001,p.169.與此相適應(yīng),伊斯蘭媒介不再僅僅是媒介設(shè)施本身,而是滿足了那些想要成為 “自覺(jué)穆斯林”的人們?cè)谌粘C浇橄M(fèi)方面的需求,進(jìn)一步為他們提供了媒介空間中確認(rèn)身份的機(jī)會(huì)。ABE Ruri在關(guān)于土耳其伊斯蘭媒介的研究中指出,自1996年“土耳其衛(wèi)星1號(hào)”成功發(fā)射以來(lái),伊斯蘭媒介的影響已經(jīng)從土耳其境內(nèi)擴(kuò)展到中亞和西歐,定居西歐的約300萬(wàn)土耳其移民,已經(jīng)有越來(lái)越多的人追隨伊斯蘭的復(fù)興以確認(rèn)自己作為 “自覺(jué)穆斯林”的身份。⑥ABE Ruri,Media,“Islam and Gender in Turkey”,Kyoto Bulletin of Islamic Area Studies,vol.5,no.1~2,2012,p.45.
在歐洲,穆斯林媒介更多地證明了對(duì)于穆斯林多重認(rèn)同的社會(huì)政治合法性的探尋——一方面基于民族國(guó)家,另一方面則基于宗教信仰。英國(guó)與法國(guó)穆斯林媒介的支柱之一是來(lái)自社區(qū)的個(gè)體會(huì)員,但其聯(lián)盟關(guān)系通常不用純粹的宗教共同體“烏瑪”來(lái)表達(dá),而是以一個(gè)結(jié)合宗教、民族成員的團(tuán)體來(lái)表示,成為 “英國(guó)穆斯林”或 “穆斯林與共和國(guó)”正是年輕穆斯林身份的關(guān)鍵表達(dá)。⑦Isabelle Rigoni,“Islamic Features in British and French Muslim Media”,Muslims and the News Media,New York:I.B.Tauris&Co Ltd, 2006,pp.79~80.倫敦的“Ta-Ha”、萊斯特的 “伊斯蘭基金會(huì)出版分會(huì)”等伊斯蘭出版機(jī)構(gòu)致力于為 “說(shuō)英文的穆斯林”提供文化產(chǎn)品。其中,“伊斯蘭基金會(huì)出版分會(huì)”的印刷品內(nèi)容廣泛,不僅包括傳承伊斯蘭價(jià)值的兒童讀物、伊斯蘭經(jīng)濟(jì)學(xué)論著等,還有巴基斯坦伊斯蘭思想家、伊斯蘭復(fù)興運(yùn)動(dòng)領(lǐng)導(dǎo)者阿布·阿拉·茂杜迪(Abu Ala Maw dudi)晚年作品的譯本,其著作通常被年輕的西方穆斯林作為思想與行動(dòng)的重要出發(fā)點(diǎn)。⑧Peter Mandaville,“Reimagining Islam in Diaspora”,The Politics of Mediated Community,vol.63,no.2~3,2001,pp.173~174.Q-News是一份被稱為“歐洲多數(shù)穆斯林聲音”的英國(guó)雜志,目標(biāo)受眾為年齡18~45歲、受過(guò)高等教育的英國(guó)穆斯林;該雜志發(fā)行范圍主要是英國(guó),“911事件”后開(kāi)始覆蓋美國(guó)、加拿大、南非和一些中東國(guó)家。作為結(jié)合國(guó)內(nèi)與國(guó)際的獨(dú)立穆斯林月刊,其報(bào)道范圍涵蓋政治、社會(huì)議題、時(shí)尚和體育;同時(shí)開(kāi)設(shè)專欄,由著名宗教學(xué)者提供涉及現(xiàn)代社會(huì)諸多方面的伊斯蘭教法意見(jiàn)。①Isabelle Rigoni,“Islamic Features in British and French Muslim Media”,Muslims and the News Media,New York:I.B.Tauris& Co Ltd,2006,p.76.此外,互聯(lián)網(wǎng)為離散穆斯林媒介社區(qū)的創(chuàng)建提供了一個(gè)拓展的空間,通過(guò)新聞服務(wù)、在線宣教、古蘭與圣訓(xùn)文本匯集等方式,使關(guān)于伊斯蘭和 “穆斯林行為準(zhǔn)則”的信息得以廣泛傳播。作為日常生活不可缺少的媒介消費(fèi),互聯(lián)網(wǎng)提供的信息從 “哪里可以找到符合教法的肉食與清真寺”,到 “婚姻信息與便宜的旅行產(chǎn)品”,再到“祈禱時(shí)間表與伊斯蘭教育資料”;爭(zhēng)論的議題常常聚焦于 “現(xiàn)代生活如何符合伊斯蘭的要求,以及怎樣引導(dǎo)穆斯林在非穆斯林社會(huì)中生活”。②Jon W.Anderson,“The Internet and Islam's New InterPreters”,Muslims and the News Media,Bloomington:Indiana University Press,2003,p.48.同時(shí),聊天室與論壇還致力于宗教與政治的辯論,不僅有助于鼓勵(lì)更大程度的包容,并且直接促進(jìn)了媒介社區(qū)的文化行動(dòng)。③Peter Mandaville,“Reimagining Islam in Diaspora”,The Politics of Mediated Community,vol.63,no.2~3,2001,p.181.
“穆斯林女性認(rèn)同”的重新定義也與媒介發(fā)展緊密關(guān)聯(lián)。發(fā)展于20世紀(jì)八九十年代的 “伊斯蘭女性主義”促進(jìn)了一種趨勢(shì),即穆斯林婦女特質(zhì)與女性主義的混合,這在主流媒介與穆斯林媒介中均有所體現(xiàn)。20世紀(jì)90年代末,由年輕女性擔(dān)任編輯的英國(guó)雜志Q-News與法國(guó)穆斯林女性雜志Hawwa,開(kāi)始涉及關(guān)于美麗、幸福、節(jié)育等方面的內(nèi)容,婦女問(wèn)題與醫(yī)學(xué)角度的性也不再是禁忌話題。盡管Q-News的受眾定位包括男性和女性,但事實(shí)上女性受眾的比例高達(dá)65%。④Isabelle Rigoni,“Islamic Features in British and French Muslim Media”,Muslims and the News Media,New York:I.B.Tauris& Co Ltd,2006,p.81.除此之外,穆斯林女性也開(kāi)始通過(guò)電視辯論節(jié)目進(jìn)入公共領(lǐng)域,頭巾、自信與解放的穆斯林女性在媒介中越來(lái)越多地出現(xiàn)。⑤Landman N,“The Islamic Broadcasting Foundation in the Netherlands:Platform or Arena?”,S.Vertovec and C.Peach(eds.),Islam in Europe:The Politics of Religion and Community,New York:St.Martin's Press,1997,p.238.正如Haw w a雜志編輯Dora Mabrouk所言:“我們想要的是替代那些在社會(huì)行動(dòng)中心的女性。戴或不戴頭巾,我們都沒(méi)有任何區(qū)別?!雹轎sabelle Rigoni,“Islamic Features in British and French Muslim Media”,Muslims and the News Media,New York:I.B.Tauris& Co Ltd,2006,p.82.然而,這些由個(gè)體決定而非群體或體系執(zhí)行的、為獲取社會(huì)認(rèn)同而忽略傳統(tǒng)女性特質(zhì)的改變又成為一個(gè)新的問(wèn)題,即都市穆斯林女性的此類媒介實(shí)踐并未許諾一種共同的平等主義的生活方式,而僅僅是個(gè)體解放的一種手段。
理解伊斯蘭世界的傳播現(xiàn)象,首先需要審視我們認(rèn)知當(dāng)中原有的傳播觀念,并重新對(duì)媒介做出進(jìn)一步的拓展認(rèn)識(shí)。莫拉納描繪的伊斯蘭傳播范式不僅對(duì)西方傳播模式形成挑戰(zhàn),同時(shí)也挑戰(zhàn)了西方的社會(huì)模式,其觀點(diǎn)在引起關(guān)注的同時(shí)不可避免地招致了一些批評(píng)和質(zhì)疑。如戈蘭·吉爾巴尼認(rèn)為,莫拉納的觀點(diǎn)是 “本質(zhì)主義思潮在媒介研究領(lǐng)域的浮現(xiàn)”,“莫拉納提到的這些原則絕不是伊斯蘭獨(dú)享的,它們是所有宗教的共同敘述”;就 “伊斯蘭的傳播范式”的有效性和伊斯蘭共同體的普遍假設(shè)而言,莫拉納的分析沒(méi)有涉及到可能的利益沖突、權(quán)力結(jié)構(gòu)以及穆斯林社會(huì)內(nèi)部的分化。⑦Gholam Khiabany,“De-Westernizing Media Theory,or Reverse Orientalism:‘Islamic Communication’as Theorized by Hamid Mowlana”,Media,Culture&Society,vol.25,2003,pp.415~422.但毋庸置疑,作為一種 “去西方化”的傳播話語(yǔ),莫拉納將伊斯蘭倫理及其原則嵌入國(guó)際關(guān)系與全球傳播的生態(tài)維度,更重要的目的,在于強(qiáng)調(diào)符合伊斯蘭教義的、服務(wù)于伊斯蘭共同體的傳播結(jié)構(gòu)及傳播途徑依然具有未來(lái)發(fā)展的潛在可能。與此同時(shí),另一個(gè)問(wèn)題也值得深入思考——無(wú)論是后殖民時(shí)代的伊斯蘭國(guó)家或者其他地方的穆斯林移民社區(qū),兩種對(duì)立的、互相排斥的倫理方法及框架,依然交織于穆斯林地方的媒介實(shí)踐中:一種是外來(lái)的統(tǒng)治階層的政治文化,另一種是穆斯林大眾的本土政治文化。在傳播倫理的全球化與媒介價(jià)值的本土化過(guò)程中,傳播共同體的出現(xiàn)是道德、倫理的共同體,或者僅僅是另一個(gè)逐漸明確的變革階段?或許,在時(shí)間與空間的偏差之間存在某種有利的平衡,我們正迎接著一個(gè)新的傳播時(shí)代的到來(lái)。
(責(zé)任編輯 段麗波)
①Ronal D.Gordon(2008),轉(zhuǎn)引自Dongxiao Li,“Book Review on Asiacentric Theories of Communication”,China Media Report O-verseas,vol.5,no.3,2009,pp.97~102.基金項(xiàng)目:國(guó)家自然科學(xué)基金項(xiàng)目 “西部城市民族旅游社區(qū)地方性保持:多元認(rèn)同的建構(gòu)主義研究”階段性成果 (41271157)
趙綺娣,云南民族大學(xué)人文學(xué)院講師,廈門大學(xué)新聞傳播學(xué)院博士研究生(云南昆明,650031);陳培愛(ài),廈門大學(xué)新聞傳播學(xué)院教授、博士生導(dǎo)師(福建廈門,361005)。