文/大舅Aaron 編輯/馬瑩倩
在法國南部生活的人都很懶,連電影都懶得去看,難怪2013年法國觀影人次整體下滑5.3%。近日身邊的法國朋友強烈推薦一部喜劇,努力克服了法式發(fā)呆癥后,徑直地走進了影院。
從詞意上來說,影片名可翻譯為《上帝我們到底做了什么?》。當然看完電影,可以用另外幾個方式來重新取名,比如“丈人丈母娘,老難了”;比如“逼死你媽你爸算了”;又比如“岳父岳母當自強”。后來聽聞,國內(nèi)把它翻譯成了《岳父岳母真難當》,看來英雄所見略同。
《岳父岳母真難當》的劇情非常具有刺激性和諷刺性。講述的是來自外省一個信奉天主教的傳統(tǒng)家庭,家長是一對信奉“舊式法蘭西”夫婦,就是我們中國人所說的“老死板”。但他們一直試圖表現(xiàn)出開放的理念,以及對一切異類大度接受的包容心態(tài)。然而,當他們的大女兒嫁給了穆斯林人、二女兒嫁給了猶太人,三女兒嫁給了東方人時,這種混亂的情形終于把他們逼上了撕開“偽善”面具的絕路。
擁有4個女兒的夫妻倆把下一代能在教堂結(jié)婚的愿望,凝聚在了還未出嫁的小女兒身上。謝天謝地,她終于約會了一個虔誠的天主教徒,但沒有想到對象是一名黑人。前三個女兒的遭遇,所有關(guān)于膚色、文化差異的沖突,令本片劇情跌宕起伏,笑料百出。它雖然是一部典型的法式神經(jīng)喜劇,但內(nèi)容更偏重于美國倫理情景喜劇。事實上,這部片子也真實地反應了當今法國社會真實存在的種族問題。最初法國是一個包容的天主教國家,由于良好的福利條件和地理條件,吸引了眾多地中海的另一岸居民也就是非洲移民的青睞。然而,在法國經(jīng)濟每況愈下的大環(huán)境下,種族矛盾近年來有抬頭趨勢,因此這個話題又重新被拉回了公眾視線??偟膩碚f此片輕松詼諧,體現(xiàn)了傳統(tǒng)法國喜劇的多元化、多類型性,感覺作者的創(chuàng)作空間和尺度真的可以很大。雖然此片4月16日在法國本土上映時,并不是以大片的排場宣傳造勢,但是票房成績相當?shù)膬?yōu)異,逼近1000萬人次的觀影總量,有點大熱片《無法觸碰》(Intouchables)感覺(該片涉及的也是種族問題)。遺憾的是,它還是沒能獲得戛納電影節(jié)的青睞(戛納向來不喜歡B級影片)。不過,片中演員們還是受到了電影節(jié)的邀請,風光地走了回紅毯不說,還在海灘大設(shè)慶功宴,可見口碑不俗。