国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

探尋《物權法》第90條的“小標題”之謎——兼論法條小標題的基本原理

2014-04-18 02:25:23李云波
法學論壇 2014年1期
關鍵詞:法條法律條文條文

李云波

(揚州大學 法學院, 江蘇揚州 225009)

【探索爭鳴】

探尋《物權法》第90條的“小標題”之謎——兼論法條小標題的基本原理

李云波

(揚州大學 法學院, 江蘇揚州 225009)

我國立法機關未采納為法律條文擬定“小標題”這一立法技術,但現(xiàn)實生活中“小標題需求”強勁,這導致了在立法公布之后各種“非正式法條小標題”的涌現(xiàn)?!段餀喾ā返?0條被賦予了多種表達各異的非正式小標題,這些小標題分別開放出與法條正文相異的意義,加劇了人們對該條理解的分歧。通過細致分析,可知《物權法》第90條的合理小標題為“禁止非法排放污染物”,而非“相鄰環(huán)保關系”和“不可量物侵害”。透過對《物權法》第90條小標題亂象的分析,可窺見在民事立法上采取小標題立法技術的必要性。

物權法;法條小標題;不可量物;相鄰環(huán)保關系

我國《物權法》第90條規(guī)定:“不動產(chǎn)權利人不得違反國家規(guī)定棄置固體廢物,排放大氣污染物、水污染物、噪聲、光、電磁波輻射等有害物質(zhì)?!边@一條文雖身處《物權法》之內(nèi),卻橫跨公法與私法,勾連著物權法、侵權法、環(huán)境法。其立法本意如何,在解釋上存在著極大的不統(tǒng)一,這充分體現(xiàn)在各種著作對本條所擬定的五花八門的“小標題”上。法條的邊緣意義可以根據(jù)各種解釋方法呈現(xiàn)出多樣性和多變性,但法條的核心意義卻應具有相對的確定性和穩(wěn)定性。對法條核心意義的概括,經(jīng)常會通過法條的“小標題”來體現(xiàn)。

一、迷人的法條“小標題”

在每個法律條文正文之前擬定一個“小標題”,作為一種立法技術,被德國、瑞士、意大利、日本、韓國、埃塞俄比亞、葡萄牙、俄羅斯、烏克蘭、蒙古、越南、加拿大的魁北克省、我國臺灣地區(qū)、我國澳門特別行政區(qū)等不少大陸法系國家或地區(qū)的民法典所采納。即使在英美法系國家,也??梢姷綖闂l文擬定小標題的做法。美國的《統(tǒng)一商法典》等示范法以及《合同法重述》、《侵權法重述》等法律性文件即為其例。彰顯兩大法系融合的《國際商事合同通則》,也采取了這一技術。近年來,亦有原先未采納這一立法技術的國家,轉(zhuǎn)而采納這一立法技術。例如,比利時于 2004年生效的《國際私法法典》中,立法者為每個條文設定標題,這在比利時立法史上尚無前例。*參見章少輝:《比利時2004年國際私法法典評介》,載《法學家》2005年第5期。有的國家甚至在具體的規(guī)范性文件中對“小標題”作出明確規(guī)定。羅馬尼亞《規(guī)范性文件草案的制定和系統(tǒng)化的立法技術總方法》第81條便明確規(guī)定:“在法典中,可以在條文旁邊的空白處加上小標題,扼要地概括條文內(nèi)容,以便于使用”。*[羅]《規(guī)范性文件草案的制定和系統(tǒng)化的立法技術總方法》,吳大英、任允正譯,載《法學譯叢》1984年第3期。本來,小標題只具有技術上的提示和概括功能,并不是法典的組成部分,但時至晚近,有的國家已把它們轉(zhuǎn)化為法典的正式組成部分,其典型表現(xiàn)是2002年重新公布的《德國民法典》文本,刪除了此前存在于小標題兩端的方括號。*參見陳衛(wèi)佐譯注:《德國民法典》,法律出版社2010年版,第5頁。

法條“小標題”已日趨成為立法技術先進的一種表現(xiàn),并受到了越來越多的學者青睞。致力于推進歐洲私法統(tǒng)一進程的歐洲民法學者,在《歐洲侵權法通則》(Principles of European Tort Law)、《歐洲合同法通則》(Principles of European Contract Law)等文件中,均采納了小標題立法技術。

我國立法機關自新中國成立之后,長期以來并無在立法上為條文擬定小標題的習慣。我國大陸地區(qū)民法學者開始使用這一技術,始于上個世紀90年代的統(tǒng)一合同法的起草,表現(xiàn)在梁慧星教授主持起草的《中華人民共和國合同法(試擬稿)》(1995年完成)中。但后來的《中華人民共和國合同法(征求意見稿)》(1997年),以及《中華人民共和國合同法(草案)》(1998年),乃至最終通過的《中華人民共和國合同法》均未保留法條小標題。立法機關對小標題的拋棄并未影響人們對小標題的興趣,這至少突出表現(xiàn)在以下兩個方面。第一,進入21世紀,在分別由梁慧星、王利明、徐國棟等教授主持起草的民法典草案學者建議稿中,均使用了這一技術。第二,目前市場上流行的多種以法條闡釋或法律宣傳為己任的圖書,多試圖為已生效法律的每一條文添加小標題;*市場上可以見到的各種學生法律條文用書,各種司法考試輔導書,各種法條說明書等等,相當大的一部分會為法條加上小標題。當然,這些小標題均為各種出版物的編著者所加。即使未明確為條文添加小標題,也以簡潔明了的短語對每個條文作出簡要的概括。這些簡要的概括雖未明確以小標題這種特別的形式表現(xiàn)出來,但由于其目的、產(chǎn)生過程、表達方式、所起作用等與“小標題”有類同之處,故亦將其納入“小標題”之列加以考察。

“小標題”受到了如此青睞,絕非緣于立法者或者學者的“抽象偏好”,更不是一種無聊的“咬文嚼字”的語言游戲。它的功能決定了其存在的價值,它的價值不僅僅體現(xiàn)在立法過程中,也體現(xiàn)在人們對未采納小標題立法技術的法律條文的解釋過程中。

立法上的“小標題”產(chǎn)生于立法過程,體現(xiàn)著立法者的意志。由于立法過程的嚴肅和條文擬定者身份的特殊,通過立法產(chǎn)生的法條小標題便具有權威性、契合性、唯一性。其具有權威性,是因為此時的小標題乃由享有立法權的立法者所擬定,并通過嚴格的立法程序與法條正文一并公布。其具有契合性,是因為立法上的小標題與法條正文之間在語言表達上存在著一個相互調(diào)適的過程:小標題是對法條字面意義的簡要提示或初步抽象,法條是對小標題的具體展開。立法過程中,立法者的目光來回往返于“小標題”和“法條正文”之間,通過不斷的調(diào)適,使二者的意義相互融合,并以最相契合的表達方式體現(xiàn)于最終的法律文本之中。其具有唯一性,是因為通過立法過程出臺的正式小標題,在滿足人們的“小標題需求”的同時,會使人們在對法條小標題的認知上形成路徑依賴。從而在法律頒布之后,人們便無需另行為法條擬定非正式小標題。

在立法過程中,經(jīng)常與法條小標題相伴隨的是立法機關的“立法理由書”。小標題是對法條正文內(nèi)容的提示或濃縮,“立法理由書”則是立法者對法條的立法背景、立法理由等做出的進一步詳細的說明。當然,“立法理由書”并非法典的一部分,它并不出現(xiàn)在最終的法律條文中,它毋寧是一種對立法過程的“備忘錄”。立法上的“小標題”在“立法理由書”的配合下,至少可以發(fā)揮以下四種功能:(1)它具有提示作用,方便人們尋找、查閱、理解法律條文,從而有助于法律的宣傳和法條規(guī)范功能的發(fā)揮。(2)它的形成基于嚴肅的立法過程,這可以增強人們對法律條文正當性與合理性的信心,從而有助于法律權威的維護。(3)立法小標題與法條正文之間,二者互為依據(jù),在擬定過程中二者存在著相互調(diào)適的關系。這可以促進立法者對法律條文做出目的清晰、內(nèi)容精細、用語準確的表達,避免法律條文“神形皆散”,從而有助于立法的科學化。(4)它可以在一定程度上限縮對法條的解釋空間,不至于使法條的意義被各種解釋者無限扭曲,從而有助于維護法律適用的統(tǒng)一性。

即使立法機關未采納小標題立法技術,也不能阻擋人們對法條小標題的期待與向往。社會對法條小標題具有強烈的需求,順應這種需求,便產(chǎn)生了各種非立法者為法律條文所擬定的小標題。產(chǎn)生于立法頒布之后的法條小標題,并不體現(xiàn)立法機關的意志,非立法的一部分。與通過立法程序所產(chǎn)生的小標題相比,這些小標題具有三個最為明顯的特征:非正式性、多元性、混雜性。其具有“非正式性”,是因為這些小標題的產(chǎn)生,并未經(jīng)過嚴格的立法程序,任何人均可成為小標題的擬定者。稱其具有“多元性”,是因為解釋者具有多元性,不同的解釋者會對法律條文產(chǎn)生不同的理解,甚至即使他們對法律條文具有相同的理解,其語言表述方式也各存差異,這就必然導致對同一個條文會存在多個不同版本的小標題。其具有“混雜性”,是因為這些“非正式小標題”與法律條文之間,只存在一種單向的調(diào)適關系:它們僅僅是對法律條文解釋的結果,法律條文僅僅是小標題擬定的依據(jù);僅存在小標題根據(jù)法律條文加以調(diào)適的過程,而不存在法律條文根據(jù)小標題加以調(diào)適的過程。各種非正式小標題擬定者法學素養(yǎng)與文字素養(yǎng)千差萬別,這必然會產(chǎn)生大量的“非正式小標題”與法律條文之間的“文題不符”。

二、《物權法》第90條“小標題”的亂象

在我國立法機關未采納小標題立法技術的背景下,《物權法》出臺之后,市場上流通的不少以宣傳或解讀《物權法》條文為目的的圖書,都嘗試著以自己的方式為《物權法》的每個條文擬定一個小標題。對如何表述《物權法》第90條的“小標題”,更是亂象紛呈。

(一)各種非正式小標題

全國人大常委會法制工作委員會民法室編的《中華人民共和國物權法條文說明、立法理由及相關規(guī)定》一書中,雖然沒有給該條加上“小標題”,但該書對此條有一個簡要的概括,表述為“本條是關于相鄰不動產(chǎn)之間排放、施放污染物的規(guī)定”。*參見全國人大常委會法制工作委員會民法室:《中華人民共和國物權法條文說明、立法理由及相關規(guī)定》,北京大學出版社2007年版,第153頁。這一概括由以下幾個基本要素構成:相鄰、不動產(chǎn)、污染物、排(施)放。值得注意的是,根據(jù)該書對此條所表述的“立法理由”,“環(huán)境保護”是本條的核心立法目的,*同①但是這種立法理由并未通過“環(huán)保”等字樣被包含到簡要概括中。另外值得注意的是,我們不能忽略該書編者的身份,雖然該書的上述概括算不上立法意義上的“小標題”,然而由于編纂者身處最高立法機關,直接參加乃至領導了物權法的起草工作,因此,他們對該條的解釋雖屬于“非正式解釋”,卻仍具有極大的權威性和影響力。

最高人民法院物權法研究小組編著的《〈中華人民共和國物權法〉條文理解與適用》一書把《物權法》第90條概括為“本條是關于不動產(chǎn)相鄰關系中不可量物侵害的規(guī)定”。*參見最高人民法院物權法研究小組:《〈中華人民共和國物權法〉條文理解與適用》,人民法院出版社2007年版,第284頁。這一概括主要包括以下幾個要素:不動產(chǎn)、相鄰關系、不可量物、侵害。與上述全國人大法工委民法室的概括相比,兩種概括所包含的基本要素既有相同之處,又存在明顯差異。相同之處表現(xiàn)在二者都包含“不動產(chǎn)”、“相鄰”這兩個要素。不同之處體現(xiàn)在:

1、對《物權法》第90條所列舉的固體廢物、大氣污染物、水污染物、噪聲、光、電磁波輻射等物質(zhì),一個使用了“污染物”一詞來概括,一個使用了“不可量物”一詞來概括?!拔廴疚铩币辉~外延廣闊而與條文所列各種物質(zhì)足相適應;“不可量物”一詞不僅外延狹窄難以包含條文所列物質(zhì),且更易使人將此條文與《德國民法典》第906條(不可量物的侵入)作出聯(lián)想,認為二者之間必然存在某種聯(lián)系。

2、對不動產(chǎn)權人對各種污染物所實施的行為,一個在簡要概括中使用了“排放、施放”,一個則使用了“侵害”。這兩種表達方式會展現(xiàn)出微妙的差異?!芭欧?、施放”只表達了不動產(chǎn)權人單方面的行為,這種表達更傾向于指向絕對法律關系,較易使人聯(lián)想到所有權的限制。“侵害”一詞則表達了不動產(chǎn)權人與特定范圍內(nèi)的主體的關系,隱含了一種相對法律關系也即債的關系,較易使人聯(lián)想到侵權。

《物權法》甫一出臺,具有最高立法機關背景的著作和具有最高司法機關背景的著作,便對其第90條做出了具有鮮明差異的概括,這或許是立法者在立法之初始料未及的。然而亂象并不止于此,眾多民法學者對該條作出的概括或擬定的小標題,表達方式也各不相同,不完全統(tǒng)計有如下表述:“保護環(huán)境所產(chǎn)生的相鄰關系”,*王利明:《物權法研究(上卷)》,中國人民大學出版社2007年版,第662頁?!跋噜彮h(huán)保關系”,*郭明瑞:《物權法》,中國法制出版社2009年版,第111頁?!安豢闪课锴秩氲姆烂怅P系”,*劉保玉:《物權法學》,中國法制出版社2007年版,第188頁?!坝泻ξ镔|(zhì)侵害關系”,*楊震:《物權法》,中國人民大學出版社2009年版,第133頁。“固體污染物、不可量物侵入的相鄰關系”,*陳華彬:《民法物權論》,中國法制出版社2010年版,第276頁。“因排污產(chǎn)生的相鄰關系”,*馬俊駒,陳本寒:《物權法》,復旦大學出版社2007年版,第163頁?!安豢闪课锴秩腙P系”,*崔建遠,申衛(wèi)星,王洪亮,程嘯:《物權法》,清華大學出版社2008年版,第135頁。“固體污染物、氣響等侵入的防止”,*劉家安:《物權法》,中國政法大學出版社2009年版,第131頁?!跋噜彮h(huán)境關系”,*高富平:《物權法專論》,北京大學出版社2007年版,第477-488頁?!跋噜彄p害防免義務”,*王竹,劉召成:《中華人民共和國物權法配套規(guī)定(注解版)》,法律出版社2009年版,第89頁?!耙蚬腆w廢物、污染物及其他有害物質(zhì)排放產(chǎn)生的相鄰關系”。*蔡永民,脫劍鋒,李志忠:《物權法新論》,中國社會科學出版社2008年版,第122頁。在民法學者的各種概括中,以“相鄰環(huán)保關系”最為通行,*稱“相鄰環(huán)保關系”的著作,參見楊立新:《物權法》,高等教育出版社2007年版,第138頁;溫世揚主編:《物權法教程》,法律出版社2009年版,第103頁;申衛(wèi)星:《物權法原理》,中國人民大學出版社2008年版,第268頁;韓松、姜戰(zhàn)軍、張翔:《物權法所有權編》,中國人民大學出版社2007年版,第283頁;梅夏英:《物權法·所有權》,中國法制出版社2005年版,第344頁。這與前述全國人大常委會法制工作委員會民法室的概括稍稍相近。“不可量物侵入關系”是另一個認可度比較高的小標題,這與前述最高人民法院物權法研究小組的表述相近。

(二)小標題亂象的成因

上述亂象的產(chǎn)生,根源于現(xiàn)實中廣泛存在的小標題需求與我國大陸地區(qū)在立法上未采取小標題這一立法技術之間的矛盾。除此之外,也有法條理解和語言表達上的原因。上述各小標題或簡要概括,有對法條理解類同而語言表達相異者,如“保護環(huán)境所產(chǎn)生的相鄰關系”、“相鄰環(huán)保關系”、“相鄰環(huán)境關系”等,再如“不可量物侵入的防免關系”、“固體污染物、不可量物侵入的相鄰關系”、“固體污染物、氣響等侵入的防止”等。也有在法條理解與語言表達均相異者,如“不可量物侵入關系”與“相鄰環(huán)保關系”。

法條理解上的分歧主要產(chǎn)生于對《物權法》第90條的立法意圖、目的或功能的認識上?!跋噜彮h(huán)保關系”之類的小標題,更側重于強調(diào)該條的“環(huán)?!币饬x,有意將該條引申到環(huán)保法領域。而“不可量物侵入關系”、“固體污染物、氣響等侵入的防止”及類似的表述,通過使人聯(lián)想起《德國民法典》第906條“不可侵物的侵入”或我國臺灣地區(qū)“民法典”第706條“氣響侵入之禁止”,來側重該條的私權保護功能,并由此將該條與侵權法相勾連。

語言表達上的分歧主要體現(xiàn)在如何用一個名詞來概括《物權法》第90條所列的“固體廢物、大氣污染物、水污染物、噪聲、光、電磁波輻射”等六類具體物質(zhì)。上列各“小標題”或簡要概括所使用的術語包括“污染物”、“不可量物”、“有害物質(zhì)”、“固體污染物、不可量物”、“固體污染物、氣響”、“固體廢物、污染物及其他有害物質(zhì)”等。由于用語的簡練與抽象,“小標題”會比條文本身具有更大的開放性和解釋空間。根據(jù)對條文的解釋擬定出來的各種非正式小標題,由于缺少通過立法程序?qū)⑵洹岸ㄓ谝蛔稹边@一環(huán)節(jié),它們所釋放出的意義可能與法條正文的意義并不能完全交融,甚至有些與法條正文的意義相去甚遠。那些歪曲了法條原意的小標題在流通過程中往往會給法律學習者或者法律應用者帶來負面的影響。

小標題的亂象深刻反映出了對《物權法》第90條在理解上的不統(tǒng)一和基本共識的缺乏,與此同時,它也暴露出立法者在這一條文立法思想上的矛盾。

三、《物權法》第90條既非“不可量物侵害”,也非“相鄰環(huán)保關系”

考察《德國民法典》,我國臺灣地區(qū)“民法典”等采小標題立法技術的法典,可以發(fā)現(xiàn),法條小標題中的用語均與條文的字面意義緊密相聯(lián)。有的是直接以條文中的某個或數(shù)個關鍵詞為標題,如《德國民法典》第32條“社員大會;決議”,又如其第923條“界樹”、第948條“混合”、第950條“加工”。這種小標題命題方式可稱為“關鍵詞式”。但更多的是把法條按字面意義進行濃縮,如《德國民法典》第903條“所有人的權能”、第904條“緊急避險”、第905條“所有人的界限”、第906條“不可量物的侵入”等。這種小標題命題方式可稱為“縮寫式”。以“縮寫式”得出的小標題,其所用詞語亦皆直接出于法條正文,或源于對法條正文某些詞句的概括與提煉。這提醒我們,即使是對非正式法條小標題的擬定,也應建立在對法條的文義解釋基礎之上,而非建立在目的解釋基礎之上。前述“不可量物侵害”、“相鄰環(huán)保關系”這兩種最具代表性的小標題,前者對法條詞句抽象不當,后者則脫離了法條詞句,二者均在不同程度上偏離了法條詞句的本來意義。

(一)《物權法》第90條并非“不可量物侵害”

如前所述,不少著作把《物權法》第90條所列各項物質(zhì)概括為“不可量物”,更有一些著作借著這種概括把本條溯源至《德國民法典》第906條。然而細細究查,會發(fā)現(xiàn)這兩個條文之間并無特別關聯(lián),“不可量物侵害”這一小標題中的“不可量物”和“侵害”這兩個詞語都偏離了《物權法》第90條法條正文的意義。

《德國民法典》第906條“不可量物的侵入”(Zuführung unwgbarer Stoffe)第一款第一句規(guī)定:“土地所有人不得禁止煤氣、蒸氣、臭氣、煙、煤煙子、熱、噪音、震動以及從另一塊土地發(fā)出的類似干涉的侵入,但以該干涉不妨害或僅輕微的妨害其土地的使用為限。”*法條譯文引自陳衛(wèi)佐譯注:《德國民法典》(第3版),法律出版社2009年版??梢苑浅C鞔_的發(fā)現(xiàn),《德國民法典》第906條所稱的“不可量物”,是對“煤氣、蒸氣、臭氣、煙、煤煙子、熱、噪音、震動”等物質(zhì)的抽象。之所以稱其為“不可量物”(unw?gbarer Stoffe),是因為這些物質(zhì)在當時難以用傳統(tǒng)手段對其體積、重量等加以稱量。《德國民法典》中所稱的“不可量物”并不包括固體物質(zhì)和液體物質(zhì),因為這些物質(zhì)在當時是可以通過傳統(tǒng)方式加以稱量的,屬于“可量物”。除了物質(zhì)形態(tài)上的不同之外,在危害方式、危害結果、受害人的救濟需求上,“不可量物”也不同于“可量物”。正因存在這些不同,《德國民法典》才將其單獨加以類型化并設置獨立的規(guī)則。

我國《物權法》第90條中所列舉的幾類物質(zhì)與《德國物權法》第906條所列舉的幾類物質(zhì)存在明顯的差異。其中的大氣污染物、噪聲、光、電磁波輻射等,可以被涵攝到“不可量物”這一概念中。但“固體廢物”、“水污染物”等則顯然不屬于“不可量物”的范圍。因此,籠統(tǒng)的以“不可量物”來概括該條所列物質(zhì)有“以偏概全”之嫌。

不僅如此,《物權法》第90條也并未包含“侵害”或“侵入”之意。因為“侵害”必然意味著有受害人,但《物權法》第90條的著眼點只是禁止違反國家規(guī)定棄置固體廢物和排放其他有害物質(zhì),并未涉及“侵害”的問題,尤其是未涉及受害主體和基于侵害而引發(fā)的法律救濟。在標題中使用“侵害”一詞,或許是想把《物權法》第90條的意義引申到侵權法領域。但即使將此條與侵權法相勾連,這個勾連的中點也不是“侵害”,而是“違法性”,即“違反國家規(guī)定棄置、排放固體廢物和其他有害物質(zhì)”。

“不可量物侵害”這類小標題中包含了“侵害”元素,很大可能是因為受了《德國民法典》第906條“不可量物的侵入”或我國臺灣地區(qū)“民法典”第793條“氣響侵入之禁止”這兩個小標題的影響。這可以根據(jù)眾多使用這類小標題的著作在解說《物權法》第90條時大力介紹上述這兩個條文推斷出來。實際上,《德國民法典》第906條與我國臺灣地區(qū)“民法典”第793條的條文中均明確使用了“侵入”這一詞語,而且這兩個條文均對“侵入”的法律結果作出了明確的規(guī)定,“侵入”在這兩個條文中發(fā)揮著支柱性的作用。這兩個條文的標題中包含了“侵入”這一詞語,均是在立法過程中與法條正文相互調(diào)適的結果,它們與法條正文是“文題相符”的。故而,在《物權法》第90條與《德國民法典》第906條及我國臺灣地區(qū)“民法典”第793條的法條正文相差萬里的情況下,卻借鑒后兩者的法條小標題來擬定我國《物權法》第90條的小標題,實在只是一種想當然的、未經(jīng)檢視的附會。

(二)《物權法》第90條亦非“相鄰環(huán)保關系”

在上文所列各種小標題或簡要概括之中,“相鄰環(huán)保關系”得到了最多使用。然而仔細分析,此種概括也頗值推敲。

細察《物權法》第7章“相鄰關系”自第84條至92條這9個條文,可以發(fā)現(xiàn)一個耐人尋味的現(xiàn)象:除第90條之外,其他任何一個條文中均包含“相鄰”二字。不論這是立法者有意為之還是疏忽遺漏,這一點總會讓人覺得第90條與該章其他各條格格不入。把無“相鄰”二字的第90條的條文,放置在《物權法》第四章“所有權”的“一般規(guī)定”中,甚至顯得更加妥當?;蛟S有人反駁,該條被規(guī)定在《物權法》第7章“相鄰關系”之中,因此即使條文中未明確出現(xiàn)“相鄰”二字,“相鄰”也應為其題中應有之義。此言非虛,但這仍然不能很好的解釋既然“相鄰”已是該章之下所有條文的共同特征,為何其他8個條文中含有“相鄰”二字,而獨《物權法》第90條卻無此二字。

對《物權法》第90條所擬定的小標題中,也不宜包含“關系”二字?!瓣P系”一詞表明民事主體至少有兩方以上。然而《物權法》第90條的文字中所展現(xiàn)的主體只有一方,即“不動產(chǎn)權利人”。在該條中,它是作為一種純粹接受某種限制的義務主體而被規(guī)定。該條并未明確展現(xiàn)出一個與排放污染物的“不動產(chǎn)權利人”相對應的“鄰人”。因此,也就無法從《物權法》第90條所用語句中直接抽象出“關系”二字。與《物權法》第86、87、88、89、91、92條加以對比,我們便更能清楚的看到這一點。在這6個條文中,均可清晰地找到與不動產(chǎn)權利人相對應的“鄰人”,把這些條文概括為“相鄰關系”(如相鄰用水、排水關系等),尚具一定說服力。在《物權法》第90條中,我們并不能找到與其他諸條相類似的一組對應主體,因此也就不宜把“相鄰關系”的標題模式套用在這一條文上。

除此之外,“環(huán)?!币辉~用在小標題中,也未盡妥當。盡管我們可以推斷《物權法》第90條可能存在“環(huán)?!边@一立法用意,但用這一推斷出來的立法目的做為該條小標題的核心詞語,則是一種隔層抽象。小標題中所用詞語,應來自法條所用語句本身或來自對法條所用語句的初步抽象,而不應來自對立法目的的揣度。立法目的是對法條更深層次的解讀,對立法目的的揣度經(jīng)常會脫離法條字面語句的表達,也就更容易打上解釋者的主觀烙印,其表達也就更容易因人而異。

四、小結與反思

在否定了“不可量物侵害”或“相鄰環(huán)保關系”這兩個最具代表性的“小標題”之后,再仔細審視《物權法》第90條的條文,根據(jù)其所用詞句,這樣的小標題似乎是更為妥當?shù)模翰坏梅欠ㄅ欧盼廴疚?。這一標題中的各個組成部分均來自法條。其中“不得”一詞直接采自條文;“非法”一詞是對條文中“違反國家規(guī)定”的初步抽象;“排放”一詞代表條文中“棄置、排放”等動作,若在小標題中出現(xiàn)“棄置、排放”這兩個動詞,雖則精確,但不精簡;“污染物”一詞是對“固體廢物、大氣污染物、水污染物、噪聲、光、電磁波輻射等有害物質(zhì)”的整體抽象。當然,仿我國臺灣地區(qū)“民法典”第793條“氣響侵入之禁止”的小標題模式,將《物權法》第90條的小標題擬定為“禁止非法排放污染物”、“非法排放污染物之禁止”等小標題,也可接受。謎題雖貌似破解,反思卻剛剛開始。

首先,《物權法》第90條本身存在著定位失當、立法重復(與環(huán)境法)、權利義務分配不明晰、可操作性差等種種問題。有學者稱其為“在性質(zhì)上只是一個用處不大的引致性法律條款”,*金啟洲:《民法相鄰關系制度》,法律出版社2009年版,第319頁。誠哉斯言。造成這種結果的原因眾多。其中一個是,立法者在理論上對不可量物侵害問題的重視程度與理論研討仍顯薄弱。從上個世紀80年代初第三次民法草案第3稿和第4稿中的第119、121條,到《民法草案》(2002年)的第82條,再到《物權法草案(征求意見稿)》第94條,都有明顯的借鑒《德國民法典》第906條不可量物條款的意圖和痕跡。然而最終出臺的《物權法》第90條,突然做出了重大的改變,改變之后,完全看不到它與《德國民法典》第906條不可量物條款的關聯(lián),也看不到做出這種重大改變的理論論證。另一個原因則是,隨著環(huán)境法學日漸成為“顯學”,它在其它各傳統(tǒng)法域中的話語權也逐步得到提升。二者遭遇在《物權法》中,便產(chǎn)生了這樣的一種矛盾,即落后的不可量物理論研究與貌似強勢的環(huán)保理念之間的矛盾。二者博弈的結果是,《物權法》第90條被概念化、旗幟化為環(huán)保條款,僅僅成為《物權法》體現(xiàn)了環(huán)保理念的一種書面證據(jù)。豈不知,若以不可量物的理論設計條文,不僅可以體現(xiàn)環(huán)保理念,更可以使雙方當事人權利義務明晰,也易使條文更加具體和更加具有可操作性。

其次,在《物權法》出臺時,我國已距立法“宜粗不宜細”這一方針的提出20余年,立法者也力圖在立法過程中盡量的使條文變得精細,這才使得相鄰關系條款,從原來《民法通則》中的一個條文,即其第83條,發(fā)展為《物權法》的九個條文,即其第84—92條。但是在《物權法》第90條中,我們依然看到了“宜粗不宜細”的影響。長期的司法實踐證明,形而上的原則和精神,對具體而微的民事生活,只具有宏觀的指導意義,要規(guī)范具體的私法事務,必須要“返回法的形而下”,把高懸于天空的公平、正義之云,轉(zhuǎn)化成看得見、摸得著的權利、義務之雨,方能更好的發(fā)揮其規(guī)范指引作用。

最后,先進的立法技術必然會優(yōu)化立法效果,這種優(yōu)化不僅會體現(xiàn)在條文的形式上,也會通過條文形式的優(yōu)化而促進條文內(nèi)容的優(yōu)化?!靶祟}”是一項先進的立法技術。立法小標題的缺失,可能會加劇人們追尋法條本意的復雜程度,催化人們對條文理解的不統(tǒng)一,并且還可能會因此而間接增加“同案不同判”的幾率。這并不利于維護法律的權威性,也不方便法條在司法實踐中的應用?!段餀喾ā返?0條存在著如此之多的版本各異的“非正式小標題”,充分折射出了現(xiàn)實生活對立法小標題的呼喚。期待著我國將來的民事立法能采納這一立法技術。

[責任編輯:吳巖]

Subject:Explore the Mystery of Subtitle of Article 90 of Real Right Law——And on Fundamentals of subtitle of article of law

Author&unit:LI Yunbo

(Law School, Yangzhou University, Yangzhou Jiangsu 225009,China)

It’s an advanced legislative technique to give every article of law a particular subtitle. Our legislature hasn’t adopted this technique, while society has a strong demand to such subtitles, so a large number of unofficial subtitles of articles of law emerged after a law was enacted. Article 90 of our Real Right Law has been given numbers of different unofficial subtitles, these subtitles may release meanings that are not fit this article itself and may aggravate disagreements on how to understand this article at the same time. Through careful analysis, we found that the most suitable subtitle of article 90 of Real Right Law is discharge pollutants illegally is prohibited rather than neighboring environmental protection relationship or infringement of imponderable substances. From such an analysis to chaos of article 90’s subtitles, it is easily to find that it’s necessary to adopt subtitle legislative technique in our civil law’s legislation.

real right law; subtitle of article of law; imponderable substances; neighboring environmental protection relationship

2013-07-29

本文系國家社科基金項目《私法上的容忍義務和相鄰權的行使與限制》(08BFX024)的階段性成果。

李云波(1977-),男,山東齊河人,法學博士,揚州大學法學院副教授,美國威斯康星大學法學院訪問學者,主要研究方向:民法學。

D913.2

A

1009-8003(2014)01-0114-07

猜你喜歡
法條法律條文條文
《中華人民共和國安全生產(chǎn)法》有關條文修正前后對照表(七)
桂苓味甘湯及加減方證條文辨析
實質(zhì)判斷如何結合法律條文——“德發(fā)案”再審判決中的利益衡量評析
法律方法(2019年3期)2019-09-11 06:27:22
對《機車信號信息定義及分配》條文修改的分析
從法條的公司法到實踐的公司法
論民法對人身權的保護
西夏武器裝備法律條文與唐宋法律條文比較研究
西夏學(2016年2期)2016-10-26 02:21:32
從法條的公司法到實踐的公司法
商(2016年20期)2016-07-04 01:04:28
刑法“從業(yè)禁止”法條的法律性質(zhì)及改革方向
意思自治原則在國際私法中的探討
乌什县| 阿勒泰市| 平陆县| 开化县| 南通市| 南漳县| 建湖县| 江孜县| 辽阳市| 龙里县| 遂平县| 玉田县| 民权县| 全州县| 西畴县| 通州市| 谷城县| 南漳县| 枣阳市| 望城县| 武穴市| 永平县| 原平市| 竹北市| 乌鲁木齐市| 文安县| 嘉峪关市| 丽江市| 延长县| 建阳市| 库尔勒市| 大英县| 深圳市| 闻喜县| 正阳县| 礼泉县| 安徽省| 淅川县| 陆川县| 长顺县| 杭锦旗|