張藝謀執(zhí)導(dǎo)的影片《歸來》正在熱映,觀眾在觀賞電影的同時,也對該片的書法留下印象。記者在采訪中發(fā)現(xiàn),很多書法家并不認(rèn)可這部電影的片名書法,不少網(wǎng)友也對其持批評態(tài)度。
從《歸來》片尾字幕可以了解到,“歸來”二字由都本基題寫。這并非都本基與影視圈的首次合作。2002年,由吳子牛執(zhí)導(dǎo)的電視劇《天下糧倉》,片名即由都本基題寫。其書被認(rèn)為是“非篆、非隸、非草、非行、非楷”的“創(chuàng)意書法”,而用都本基自己的話說則是:“行書太草,楷書又太死板,最后選擇折中的行楷,風(fēng)格是自創(chuàng)的‘霸字體?!?/p>
就《歸來》的片名書法,記者在“書法江湖”網(wǎng)站做了一次調(diào)查,贊賞者認(rèn)為“都本基字有渾厚的一面,但也有莽氣”;持批評態(tài)度的占了大多數(shù),認(rèn)為“字很俗氣,都是一個套路”“只能算是‘寫字,談不上書法”。
細(xì)數(shù)張藝謀多年來執(zhí)導(dǎo)的20部作品,除《代號美洲豹》、《有話好好說》等少數(shù)幾部影片片名為美術(shù)字外,其余片名大多為毛筆手書。除了都本基,吳三大、王天任、汪德龍、任平也為張藝謀影片題寫過片名?!都t高粱》、《滿城盡帶黃金甲》為吳三大所書,《一個都不能少》、《活著》由王天任執(zhí)筆,《英雄》、《千里走單騎》的書寫者是汪德龍,《金陵十三釵》則由中國藝術(shù)研究院研究員任平題寫。
近年來,影視劇片名書法由名家題寫的確實不少?!稛o極》是賈平凹,《南京!南京!》是范曾,《天機》是曾來德,《開國》是苗培紅。題寫者除了專業(yè)書法家,還有一些像都本基這樣的名人。
片名書法好還是不好,在觀眾眼中和專家眼中常常差距較大。很多觀眾覺得《天下糧倉》、《三槍拍案驚奇》好,但在專家眼中,卻認(rèn)為從書法本身來看是失敗之作、濫俗之作。
“片名最好用內(nèi)行人來寫,這個內(nèi)行不是說其職業(yè)必須是書法家,而是說應(yīng)該是真正懂得書法精髓的人?!敝袊囆g(shù)研究院中國書法院副院長李勝洪提出,影視劇創(chuàng)作團隊?wèi)?yīng)有內(nèi)行人介入。摘自《中國文化報》