摘要:武威方言屬于西北次方言,武威方言無論是在語音、詞匯,還是語法上都與普通話有差異,差異最大的地方表現(xiàn)在語音上。將武威方言語音與普通話語音從聲母、韻母、聲調(diào)三方面進(jìn)行分析比較,指出其中的具體差異以及與普通話發(fā)音的不同之處,以期為武威人學(xué)習(xí)普通話提供幫助與指導(dǎo)。
關(guān)鍵詞:武威方言 語音 普通話 差異
甘肅武威方言屬于北方方言區(qū)西北次方言?,F(xiàn)在按照地域可將武威方言分為:涼州方言、民勤方言、古浪方言和天祝方言。同普通話比較,武威方言在語音、詞匯、語法方面都有自己的特點(diǎn),尤其是語音方面的差異較大?!耙虼?,學(xué)習(xí)普通話主要從語音入手,學(xué)好普通話語音是提高普通話水平的主要途徑。”[1]“語言是一種社會(huì)現(xiàn)象,分析語音就不能離開使用這種語言的民族的社會(huì)習(xí)慣。”[2]我們就從武威語音的聲母、韻母、聲調(diào)三方面進(jìn)行分析。
一、聲母
1.舌尖后音尖zh、ch、sh與舌尖前音z、c、s與普通話有差異
一組是用舌尖前音替代舌尖后音,當(dāng)普通話中的聲母zh、ch、sh 與開口呼韻母相拼時(shí)讀為z、c、s。如:“炸、志、爭、柴、遲、差、吵、市、沙、生”。
另一組是部分舌尖后音替代舌尖前音,只將部分普通話聲母中舌尖后音讀成舌尖前音。如:“閘、指、插、殺、師、山”讀為z、c、s;而“知、照、真、城、車、傷”仍讀zh、ch、sh。
在普通話中按照舌位z、c、s為平舌音,zh、ch、sh為翹舌音。區(qū)分平翹舌音的方法主要是區(qū)別舌位。 z、c、s發(fā)音時(shí)舌尖平伸,舌尖前端頂住上齒背,展唇、呲牙,氣流摩擦而出,完成發(fā)音。zh、ch、sh發(fā)音時(shí)舌尖翹起,舌尖的后部頂?shù)缴项€前端,先頂住然后舌尖下壓,打開一條縫隙,氣流摩擦而出,完成發(fā)音。只要找準(zhǔn)正確的舌位,通過訓(xùn)練就可以區(qū)分平翹舌音。
2.舌尖中音n、l有混讀現(xiàn)象
武威方言有個(gè)別字相混的現(xiàn)象,如:“農(nóng)(nong)”讀“l(fā)ong”,“糯(nuo)米”讀“糯(luo)米”,“藺(lin)”讀“nin”等。這種現(xiàn)象是受民勤方言的影響。
普通話中n與l是一對濁輔音,舌尖中音,發(fā)音部位都是舌尖與上齒齦形成阻礙,但發(fā)音時(shí)氣流通道不同, n是氣流振動(dòng)聲帶后從鼻腔流出,l是氣流振動(dòng)聲帶后從舌頭兩邊流出。掌握了正確發(fā)音方法就很容易區(qū)分n與l。
3.普通話j組聲母的一部分字在武威方言中讀作z組或g組聲母字
普通話中的舌面音“j、q、x”是從中古聲母“g、k、h”和“z、c、s”中分化出來的。武威沒有g(shù)組聲母演變分化的遺跡,留有很多古語音。如:“街(jie)”讀作“該(gɑi)”,“殼(qiɑo)”讀 “殼(ke)”,“腔(qiɑng)”讀 “康(kɑng)”,“巷(xiɑng)”讀 “行(hɑng)”, “鞋”(xie)讀 “孩(hɑi)”,“杏”(xing)讀 “橫(heng)”,“嚇”(xiɑ)讀 “蛤(hɑ)”“睫(jie)”讀 “匝(za)”,“覷(qu)”讀 “促(cu)”等等。另外,武威話中的“解”字,除了有些場合讀“該 (gɑi) ”外,還有讀成“載 (zɑi)”的,如:“解開”和“解放”這兩個(gè)詞,在方言中就分別念作以上兩種音。
普通話j組聲母的字?jǐn)?shù)量不多,對于這類字音的區(qū)分,需要找出沒有分化的詞的規(guī)律,然后反復(fù)記憶,比較容易區(qū)分。
4.零聲母字較普通話少[3]
零聲母在普通話的聲母位置上是“虛位”,零聲母音節(jié)在四呼發(fā)音時(shí)候常帶有一定的摩擦,不太明顯。但在武威方言中將一部分零聲母讀為有輔音字母的字。
在開口呼er的零聲母音節(jié)前加[R],使其與相對應(yīng)的韻母“w”相拼 [4]。如:二、而、兒、耳等字。
在齊齒呼i和撮口呼ü的零聲母音節(jié)前加舌面、前、濁擦音聲母。如:一、因、英、語、月、元等字前面有了濁輔音。
在合口呼u的零聲母音節(jié)前加濁擦音聲母v。如:我、武、威、網(wǎng)、晚、文、翁等字。
二、韻母
武威方言中韻母和普通話的差異要比聲母大。下面從單韻母、復(fù)韻母、鼻韻母進(jìn)行分析比較。
1.單韻母。普通話中有10個(gè)單韻母,有7個(gè)與武威方言發(fā)音有差異:
ɑ是一個(gè)舌面、央、低、不圓唇元音。當(dāng)它為零聲母音節(jié)時(shí),武威方言區(qū)的人的舌根和軟腭間的距離過近,使得這個(gè)元音產(chǎn)生了摩擦,發(fā)出具有輔音色彩的音[a]。如果舌位基本正確,唇形存在在開口度偏小的問題。
o是一個(gè)舌面、后、中、圓唇元音。武威方言發(fā)此音時(shí)唇形不圓,它就變成了另一個(gè)元音“e”了。所以,武威方言中凡是單韻母“o”和聲母拼合的場合,幾乎是均由“e”替代的, 普通話里沒有這個(gè)音。如:“播(bo)”讀 “be”,“坡(po)” 讀 “pe” ,“模(mo)” 讀 “me” 。
e是一個(gè)舌面、后的、半高的、不圓唇元音。一些武威人發(fā)這個(gè)音又將其舌位靠得較前,所以,發(fā)出的是一個(gè)有缺陷的“e”音。
i是一個(gè)舌面、前的、高的、不圓唇元音。武威人發(fā)此音時(shí),舌尖和下齒背間有了摩擦,類似一個(gè)輔音。
u是一個(gè)舌面、后、高、圓唇元音。武威方言發(fā)此音時(shí),唇形不圓, 常用唇齒濁擦音v去替代,使這個(gè)元音變成了輔音。
ü是一個(gè)舌面、前、高、圓唇元音。只有當(dāng)舌尖中音“l(fā)”和它拼成“綠(lü)”字時(shí),武威方言都把它讀作“路(lu)”,是用“u”代替了“ü”。其他場合與普通話的讀法相同。
er是一個(gè)卷舌、央、中、不圓唇元音,武威方言發(fā)它時(shí),卻變成了后的、高的、不圓唇舌面元音,不卷舌,開口度小。武威方言缺少兒化韻。
普通話單韻母的發(fā)音特點(diǎn)是:發(fā)音時(shí),舌頭、嘴唇以及口的開閉在整個(gè)發(fā)音過程中始終沒有什么變化。在練習(xí)單韻母的發(fā)音時(shí),要按照發(fā)音要領(lǐng)訓(xùn)練,注意舌位的高低、前后和唇形的圓展。
2.復(fù)韻母。復(fù)韻母在發(fā)音過程中舌位、唇形都有變化過程叫“動(dòng)程”。與普通話相比,武威方言復(fù)韻母大都舌位動(dòng)程不足。主要表現(xiàn)為兩種情況:
一種是將復(fù)韻母讀為單韻母,沒有動(dòng)程。
ɑi在武威方言中有時(shí)會(huì)用單韻母e[e]音代替,如“掰、白、百、拜(bɑi)”等字的音就讀 “be”,“拍(pɑi)”讀 “pe”。
ei音在武威方言中較為復(fù)雜,在不同讀音中,有四種變化情況:
一是脫落韻尾“i”,剩下韻腹“e”。如:“勒(lei)”讀 “樂(le)”,“黑(hei)”讀 “賀(le)”,“北(bei)”讀 “be”,“沒(mei)”讀 “me”;二是脫落韻腹,只剩下韻尾“i”。如:“眉(mei)”為“迷(mi)”,“被(bei)”為“必(bi)”;三是被單韻母“u”所替代。如:“沒(mei)”為“木(mu)”;四是增加韻頭“u”,成了中響復(fù)韻母“uei”。如:“雷、儡、類(lei)”、“餒、內(nèi)(nei)”等字就分別被讀作“l(fā)ui”和“nui”。
ɑo在武威方言發(fā)音中的最大問題是口形自始至終沒有任何變動(dòng),生硬地發(fā)成一個(gè)[O]音了。
ou在武威方言中有時(shí)會(huì)用單韻母“e”代替,如:“剖(pou)”讀 “pe”;有時(shí)韻腹會(huì)脫落,只剩有韻尾“u”,如:“謀(mou)”為“木(mu)”,“否(fou)”為“扶(fu)”,“妯(zhou)”為“主(zhu)”等。
另一種是將韻腹讀得過高,使得舌位起伏過小,動(dòng)程不明顯。
在發(fā)“ɑo”、“ou”、“uo”、“iɑo”、“iou”這些圓唇元音收尾的音節(jié)時(shí),口形攏得不圓,或圓得不夠;在讀以元音“u”起頭的零聲母音節(jié)ua、uo uɑi、uei時(shí),比普通話多了一個(gè)聲母,即唇齒濁擦音v。
普通話復(fù)韻母在發(fā)音過程中,舌頭、嘴唇和口的開閉程度是有變化的。而武威方言在發(fā)復(fù)韻母時(shí),違背了這個(gè)特點(diǎn),在整個(gè)發(fā)音過程中沒有前面的元音向后面的元音滑動(dòng)的動(dòng)程,缺少了唇形開合、圓展的變化,生硬地將兩個(gè)或三個(gè)元音復(fù)合成一個(gè)音。這樣,許多復(fù)韻母音節(jié)就失去了語言本身的彈性,變得不再柔和,這是形成武威話鏗鏘有力的方言語調(diào)的主要原因。
3.鼻韻母。武威話的鼻韻母與普通話不同。普通話的兩套鼻音韻母,在武威話中大多數(shù)前鼻音韻母都被后鼻音韻母所代替,鼻腔深處的共鳴比鼻腔前部的共鳴要強(qiáng)烈得多,濃重的鼻音是形成武威方言語調(diào)的又一重要原因。武威話中ɑn、iɑn、uɑn、üɑn、en、in、uen、ün這些前鼻尾韻幾乎讀作相應(yīng)的后鼻尾韻,例如: “班(bɑn)”讀“幫(bɑng)” 、“根(gen)”讀“庚(geng)”、“因(yin)”讀“英(ying)”、“君(jun)”讀“烔(jiong)”,“春(chun)”讀“沖(chong)”。
武威人學(xué)習(xí)普通話最大難點(diǎn)是區(qū)分前后鼻韻母。要想?yún)^(qū)分清楚,首先是搞清前鼻音和后鼻音的區(qū)別:首先,舌位不同。發(fā)前鼻音-n時(shí),舌尖頂住上齒齦,不要松動(dòng),不要后縮;發(fā)后鼻音-ng時(shí),舌頭后部高高隆起,舌根盡力后縮,抵住軟腭;其次,口形不同。發(fā)-n時(shí)上下齒是相對的,口形較閉;發(fā)-ng時(shí),上下門齒離得遠(yuǎn)一點(diǎn)兒,口形較開。再次,音色不同。前鼻音-n較尖細(xì)清亮,后鼻音-ng的聲音則渾厚響亮。
三、聲調(diào)
和聲母、韻母相比較,聲調(diào)是造成武威方言語音與普通話差別最大的因素。普通話有四個(gè)調(diào)類:陰平、陽平、上聲、去聲;有四個(gè)調(diào)值: 55調(diào)(高平)、35調(diào)(中平)、214調(diào)(降升)和51調(diào)(全降)。武威語音僅有三個(gè)調(diào)類:陰平、陽平、去聲,缺少上聲。上聲在武威語音中歸入陽平,陽平的字多于普通話的字,語音柔和度欠缺,這是形成武威方言語調(diào)的又一重要原因。另外,其調(diào)值和普通話不一樣,陰平為33調(diào)、陽平為24調(diào),去聲為31調(diào)。形成了“陰平念不高,陽平升不上去,上聲都缺失,去聲不夠長”的聲調(diào)特點(diǎn)。
雖然武威方言語音和普通話有著明顯的差異,但是由于我國大力推廣普通話,武威方言語音已日趨向普通話靠攏。在年輕一代的武威人口語中,武威語音的痕跡已越來越少了。要提高普通話水平,需要找到普通話正確的發(fā)音部位,學(xué)習(xí)正確的發(fā)音方法,對照普通話的聲韻調(diào)進(jìn)行有效訓(xùn)練,才能提高普通話的純度。語
參考文獻(xiàn)
[1]馬顯彬,趙越.普通話教程 [M].廣州:暨南大學(xué)出版社,2005:10.
[2]趙穎,朱建國,馮昀霞.普通話口語教程 [M].北京:中國傳媒大學(xué)出版社,2010:26.
[3][5]白繼忠.普通話水平測試培訓(xùn)教程 [M].蘭州:甘肅教育出版社,2009:60,69.
[4]吳開華.涼州方言與普通話比較 [M].蘭州:甘肅民族出版社,2013:58.