黃捧
【摘 要】語(yǔ)言是人們用來交流的工具,由于男女在心理、生理等上的差異,他們?cè)诮涣髦惺褂玫恼Z(yǔ)言表現(xiàn)出不同的特征。性別語(yǔ)言是社會(huì)語(yǔ)言學(xué)的一個(gè)重要的研究領(lǐng)域,從二十世紀(jì)六七十年代開始,語(yǔ)言學(xué)者就開始從不同角度對(duì)性別語(yǔ)言進(jìn)行研究。本文在先行研究的基礎(chǔ)上,以Jane Eyre為語(yǔ)料,對(duì)性別語(yǔ)言的特征進(jìn)行系統(tǒng)的分析。
【關(guān)鍵詞】性別語(yǔ)言;句法使用;詞匯選擇;話語(yǔ)風(fēng)格;會(huì)話策略
引 言
性別語(yǔ)言差異,又稱性別方言,是指男女兩性由于生理上的差別以及在社會(huì)化過程中產(chǎn)生的差異所造成的對(duì)語(yǔ)言的區(qū)別使用的現(xiàn)象。男性和女性由于生理、心理和社會(huì)三方面的綜合原因,在語(yǔ)言習(xí)得、語(yǔ)言能力和語(yǔ)言語(yǔ)用上都有一定的差別[1]。
1975年Language and Womans Place [2]一書的問世引起了眾多語(yǔ)言學(xué)家的關(guān)注,語(yǔ)言的性別差異逐漸成為社會(huì)語(yǔ)言學(xué)的一項(xiàng)重要的研究?jī)?nèi)容。在性別語(yǔ)言研究的早期,語(yǔ)言學(xué)家把重點(diǎn)放在語(yǔ)言差別和女性地位的關(guān)系上,即從語(yǔ)言歧視的角度進(jìn)行分析。隨著研究的深入,語(yǔ)言學(xué)家將研究視野集中到男女語(yǔ)用的形式及交際中的話語(yǔ)風(fēng)格上。本文在先賢研究的基礎(chǔ)上,以19世紀(jì)英國(guó)作家Charlotte Bronter的Jane Eyre為語(yǔ)料,主要在兩個(gè)層面上對(duì)性別語(yǔ)言進(jìn)行分析:1.男女兩性在交際中所使用的語(yǔ)言形式上的差異, 包括語(yǔ)調(diào)、詞匯和句式等;2. 男女兩性在會(huì)話風(fēng)格和策略運(yùn)用上的差異。
一、交際中語(yǔ)言形式上的差異
1.1 詞匯的選擇
1.1.1 閃避詞或補(bǔ)注詞
Lakoff(1975)指出:女性不被期望用如damn或shit這樣的語(yǔ)氣強(qiáng)的感嘆詞,經(jīng)常被鼓勵(lì)用像dear或hedge這樣的虛弱詞語(yǔ)來代替。男性和女性這樣的語(yǔ)言區(qū)別使男性有機(jī)會(huì)無所顧忌地表達(dá)自己強(qiáng)烈的感情,而女性卻不能。例如,I think、Im sure和perhaps等詞是女性常用詞,如果女性不使用這些所謂的弱勢(shì)詞語(yǔ)即閃避詞(hedges)而轉(zhuǎn)向使用強(qiáng)勢(shì)詞語(yǔ)就會(huì)有悖于社會(huì)規(guī)約。語(yǔ)言學(xué)家Holmes[3]也指出女性常用you know,well,you see之類的閃避詞或補(bǔ)充詞。以下句子是Jane Eyre中女主角Jane講的話,句中的well、I am afraid等都具有明顯的女性用語(yǔ)特色。
(1)“Well,never mind that now,” I interrupted impatiently;“it is enough that all was right.”
(2)“I am afraid you are disappointed in me,Bessie.”I said this thing: I perceived that Bessies glance,though it expressed regard, did in no shape denote admiration.
1.1.2 贊美詞和禮貌語(yǔ)
在交際中,女性比男性更喜歡使用贊美詞和禮貌詞。女性比男性喜歡贊美人,經(jīng)常使用charming、cute、sweet等的詞匯。男性則不太喜歡使用這些贊美詞。以下句子是Jane和她舅舅家女傭人Bessie的對(duì)話,從Bessie的談話中可以感受到女性語(yǔ)言的特征。
3)“Well that is beautiful Jane! It is as fine a picture as any Miss Reeds drawing-master could paint,let alone the young ladies themselves,who could not near it:and have you French ?”
1.1.3 粗俗語(yǔ)和委婉語(yǔ)
在表示詛咒時(shí),男性常常用shit、dawn、piss、fuck、blast 等帶有褻瀆侮辱等意味的粗俗語(yǔ),而女性則盡力避免使用。男性表示驚異、不高興的感嘆詞有O Lord、Good lord、Bless my soul 等,女性在表達(dá)類似情緒時(shí)卻用oh dear、Goodness、Dear me等來替代,顯得文雅而含蓄。如:
(4)“Produce him——or go to hell”(said by Rochester)
(5)“You know I am a scoundrel,Jane?”
例(4)是Rochester在他和Jane的婚禮上被Mr Mason揭穿已經(jīng)有了妻子時(shí)的強(qiáng)烈憤怒的表現(xiàn);(5)是他的秘密被揭穿后向Jane道歉時(shí)的一句自責(zé)的話,雖然他是個(gè)地位很高、很有修養(yǎng)的紳士,但是在表達(dá)感情時(shí)也會(huì)用比較粗魯?shù)恼Z(yǔ)言,而這種表現(xiàn)似乎并沒有影響到他的形象。
1.2 句法的使用
1.2.1 一般疑問句和附加疑問句
Lakoff (1975)指出,女性更喜歡用一種試探性的方式來表達(dá)自己的想法,因此,把一般疑問句和附加疑問句作為女性話語(yǔ)風(fēng)格的表現(xiàn)之一。Fisherman(1978)分析了其所收集的夫婦對(duì)話錄音材料后指出,女性使用附加疑問句和一般疑問句的頻率是男性的三倍[4]。女性喜歡用一種試探性的方式來間接地表達(dá)自己的想法,而不是武斷地把自己的觀點(diǎn)強(qiáng)加于人,說話過程中比較注意聽者的反應(yīng)與參與,將使用附加問句作為確保談話繼續(xù)的一種方式,說話更委婉。此外,女性傾向于使用帶有商量、征詢口吻的祈使句,間接地表達(dá)思想見解,避免使用直接的陳述句。而男性更易于用強(qiáng)烈的命令句,表現(xiàn)他的強(qiáng)勢(shì)的社會(huì)地位。這種句法上的區(qū)分在Jane Eyre中表現(xiàn)的尤為明顯。如:
(6)“Is it,sir? You soon give in. How stern you look now! Your eye-brows have become as thick as my finger,and your forehead resembles what,in some very astonishing poetry,I once saw styled,“a blue-piled thunder-loft.”That will be your married look,sir,I suppose?”
(7)“Promise me one thing.”
(8)“come back for it,then;I am your banker for forty pounds.”
例(6)是Jane的話,明顯具有女性語(yǔ)言的特征;而例(7)和(8)則出自男主角Mr.Rochester之口,具有命令和強(qiáng)迫語(yǔ)氣。
1.2.2 疑問語(yǔ)氣
Lakoff指出女性也經(jīng)常采用陳述句句式,但是是疑問語(yǔ)氣的方式。這和采用疑問句一樣,女性往往對(duì)自己的觀點(diǎn)沒有自信,擔(dān)心聽話者不同意自己的觀點(diǎn)。如:
(9)“Now,King Ahasuerus! What do I want with half your estate? Do you think I am a Jew-usurer,seeking good investment in land? I would much rather had all your confidence. You will not exclude me from your confidence if you admit me to your heart?
(10)She looked at me bewildered.“I could never have thought it. He is a proud man: all the Rochester were proud man: and his father,at least,liked money. He,too,has always been called carful.He means to marry you?”
例(9)是被Rochester求婚后Jane講的話,她使用疑問語(yǔ)氣表現(xiàn)出她對(duì)Rochester如此深愛自己這件事情的不確信,因?yàn)樗麄兊牡匚皇侨绱说膽沂狻@?0)表現(xiàn)Mrs.Fairfax不敢相信眼前這個(gè)普普通通的家庭教師會(huì)和富有的紳士Rochester產(chǎn)生愛情,以使用疑問語(yǔ)氣來進(jìn)一步確認(rèn)。
1.2.3 文體
女性的語(yǔ)言運(yùn)用較男性正式,即使在非正式場(chǎng)合,有時(shí)也會(huì)表現(xiàn)出過于正式。女性意識(shí)到自己社會(huì)地位低下,因此想通過語(yǔ)言的運(yùn)用來提高自己的地位。而男性,即使是地位稍低的男性也很少受語(yǔ)言的影響,在形式上較隨意。
(11)“Helen,why do you stay with a girl whom everyday believes to be a liar?”
例(11)是Jane的語(yǔ)言,我們可以看出,雖然只是和朋友Helen之間的交談,但無論是用詞上還是語(yǔ)法上都是正式體。
二、話語(yǔ)風(fēng)格和策略運(yùn)用上的差異
2.1 會(huì)話主題
在兩性交往中,會(huì)話的主題有很大的差異。因?yàn)榕韵嗷ソ煌姆绞絻A向于維持相互之間的關(guān)系和支持,而男性更側(cè)重于從會(huì)話中獲得信息。女性在朋友之間較多地說起個(gè)人的情況和袒露自己的情感,孩子、家務(wù)、夫妻關(guān)系等是經(jīng)常談?wù)摰脑掝},而男性則不同,他們一般圍繞經(jīng)濟(jì)、政治、體育、戰(zhàn)爭(zhēng)之類的事情而非個(gè)人的情況和感情。如:
(12)“Then you are married,Bessie?”
“Yes: five years since to Robert Leaven,the coachman;and Ive a little girl besides Bobby there,that Ive christened Jane.”
(13)“He has said the same thing to me.”I replied
“He has? Do you believe him? Have you accepted him?”
“Yes”
例(12)是Jane與舅舅家女傭人Bessie的對(duì)話,講的內(nèi)容是關(guān)于家庭瑣事和個(gè)人情感。(13)是Jane和女管家的一段對(duì)話,內(nèi)容是關(guān)于Jane和Rochester的感情問題,而這樣的談話很少發(fā)生在男性的談話中。
2.2 會(huì)話方式和策略
2.2.1 打斷
女性在交談方式和策略上也有獨(dú)特的風(fēng)格。打斷別人的談話想當(dāng)然地被認(rèn)為是強(qiáng)勢(shì)話語(yǔ)風(fēng)格的表現(xiàn),它是指在一方仍在說話的過程中另一方阻斷其話語(yǔ)從而獲取自己說話的位置。Zimmerman和West[5]做過這方面的專門研究。結(jié)果發(fā)現(xiàn),女性很少打斷別人的談話,而男性則經(jīng)常打斷別人的談話以取得談話的話語(yǔ)權(quán)。男性的同性交談中比女性同性交談中出現(xiàn)的話語(yǔ)打斷現(xiàn)象要頻繁的多。在Jane Eyre第25章中Jane在向Rochester講述自己可怕的惡夢(mèng)時(shí)Rochester的打斷頻率非常的高,如例(14):
(14)“It seemed,sir,a woman,tall and large,with thick and dark hair hanging long down her back.I know not what dress she had on: it was white and straight;but whether grown,sheet,or shroud,I cannot tell.”
“Did you see her face?
2.2.2 反饋
男性和女性在交際會(huì)話中對(duì)談話者的反饋也是有差異的。女性主要偏重于鼓勵(lì)性的反饋;而男性則更傾向于挑戰(zhàn)性而不是支持性。這樣的區(qū)別主要是由于男女社會(huì)地位不同造成的。這種男女的反饋差異在Jane和Rochester的對(duì)話中也有明顯的表現(xiàn)。
(15)“My brother in the interval was dead,……-Jane,you dont like my narrative;you look almost sick-shall I defer the rest to another day?”
“No,sir,finish it now;I pity you –I do earnestly pity you.”
例(15)是Jane在傾聽Rochester講述自己的過去時(shí)的反饋,明顯含有一種支持與感情投入的特征。而在第25章中Rochester在聽Jane講自己的噩夢(mèng)時(shí)的反應(yīng)是懷疑的態(tài)度,具有明顯的男性的特征。
三、結(jié)語(yǔ)
語(yǔ)言能夠反映社會(huì)現(xiàn)實(shí),體現(xiàn)一個(gè)社會(huì)中人們的生活方式和風(fēng)俗習(xí)慣。語(yǔ)言是文化的載體,有文化系統(tǒng)支配。社會(huì)角色和社會(huì)規(guī)范是性別語(yǔ)言存在的重要因素。從性別語(yǔ)言的差異及其特征中我們可以窺視到男女的深層的社會(huì)角色和地位。
【參考文獻(xiàn)】
[1]游汝杰,鄒嘉彥.社會(huì)語(yǔ)言學(xué)教程[M].上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2011:25-29.
[2]Robin T.Lakoff.Language and Women's Place[M].HarperCollins,1975.9.
[3]Janet,Holems and Miriam Meyerhoff (2003).The Handbook of Language and Gender[M].Blackwell Publishing Ltd.
[4]Fishmen.P.M.1978 Interaction:the work women do[J].Social Problems,pp.397-406.
[5]West and Zimmerman.1977.Wwomens place in everyday talk:reflections on parent-child interaction[J].Social Problems24(5):pp.521-529.
[6]Ralph Fasold.The Sociolinguistics of Language[M].布萊克韋爾出版社,2000.8.pp89-117.
[7]白海瑜,拓欣.性別語(yǔ)言差異的體現(xiàn)形式及其原因分析[J].語(yǔ)文學(xué)刊,2009(6).