央視紀(jì)錄頻道推出的大型美食類紀(jì)錄片《舌尖上的中國(guó)》曾經(jīng)引發(fā)了“舌尖上的××”流行語模仿熱潮?!渡嗉馍系闹袊?guó)2》播出后,節(jié)目旁白那散文般唯美的敘述,再次引發(fā)網(wǎng)友瘋狂模仿,新興的“舌尖體”已成為網(wǎng)絡(luò)流行體?!吧嗉怏w”值得我們關(guān)注,因?yàn)樗鼮檎Z言表達(dá)注入了新滋味。
“舌尖體”仿擬原型表達(dá)的形式和內(nèi)容特點(diǎn),進(jìn)行語段或語篇的再創(chuàng)作,這符合一般網(wǎng)絡(luò)流行體的創(chuàng)作特點(diǎn)。同時(shí),“舌尖體”又在語言表達(dá)上更富規(guī)則感,更有表現(xiàn)力,更具創(chuàng)造性。這使“舌尖體”與很多單純模仿原型形式、粗糙模仿原型內(nèi)容的流行體有很大區(qū)別。
(1)陽光以最明亮最透徹的方式,與鮮嫩的魚肉交流,這是達(dá)悟人與上天和大海的約定。(摘自《舌尖上的中國(guó)2》)
(2)熱干面,是兩江三鎮(zhèn)人民千年來亙古不變的早點(diǎn),是堿面與芝麻醬的愛情結(jié)晶,經(jīng)過滾燙面湯洗禮的半熟面條,與芝麻醬通過筷子上下翻飛的攪拌而融合,讓這看似普通的一碗面瞬間迸出無與倫比的香味與口感,這是這個(gè)城市及其歷史為即將辛苦勞作一天的人們準(zhǔn)備的滿滿的正能量。(《湖北日?qǐng)?bào)》2014年5月28日)
例(1)是《舌尖上的中國(guó)2》中的旁白,被網(wǎng)友稱為“堪比高考滿分作文”的金句。它以最明媚的詞匯、最詩意的表達(dá)和最和諧的意境,描繪了最普通的食物制作過程——曬魚干。例(2)是一位湖北網(wǎng)友模仿創(chuàng)作的關(guān)于“熱干面”的一段文字,不但模仿原型唯美的遣詞造句,同時(shí)將事物與心靈契合的美感、意境也表達(dá)得淋漓盡致。可見,“舌尖體”不是簡(jiǎn)單的模仿,而是精致的創(chuàng)作,創(chuàng)作者本身應(yīng)該具有一定的文學(xué)素養(yǎng)和文字功底。
“舌尖體”的流行和持續(xù)升溫,符合語言模因論的觀點(diǎn)。模因論認(rèn)為,無論習(xí)俗、觀念還是語言,都是人類社會(huì)的文化信息單位,文化模因以模仿來傳播,就好比基因以遺傳來繁衍。某些文化強(qiáng)勢(shì)模因,吸引人們不斷去模仿它,從而不斷被復(fù)制和創(chuàng)造,傳播開來。我們討論的“舌尖體”是隨著《舌尖上的中國(guó)2》的熱播而被大家所關(guān)注。節(jié)目旁白獨(dú)特的表達(dá)方式形成一種強(qiáng)勢(shì)社會(huì)文化模因,吸引網(wǎng)友不斷對(duì)其模仿和再創(chuàng)作,“舌尖體”也因此迅速流行,“舌尖體”不是粗糙的模仿,而是精心的創(chuàng)作,它的生命力如何,還需時(shí)間去印證。
“舌尖體”的流行和持續(xù)升溫,也符合網(wǎng)絡(luò)語境的特點(diǎn)和網(wǎng)友的心理需求。
首先,“舌尖體”滿足了網(wǎng)友和網(wǎng)絡(luò)尋求異趣的要求。隨著社會(huì)的不斷發(fā)展與進(jìn)一步開放,人們不滿足于習(xí)慣舊事物,而喜歡追求新潮流,尋求異趣。大眾追求新穎的表達(dá)方式,正是大眾追求新潮流,尋求異趣的一點(diǎn)體現(xiàn)。如果沒有“舌尖體”,我們不會(huì)用一段散文般優(yōu)美的詞句,花費(fèi)文思去形容一個(gè)極其普通的小事——買油條。正是模仿專業(yè)美食節(jié)目?jī)?yōu)美、莊重的表達(dá)方式,描繪極為普通細(xì)小的事物,才使得模仿具有異趣性。人們以“舌尖體”這種新穎表達(dá)方式,體會(huì)到不尋常的表達(dá)快感。
其次,“舌尖體”滿足了網(wǎng)絡(luò)開放性和全民參與的要求。網(wǎng)絡(luò)語境為我們提供了一個(gè)廣闊而自由的交流平臺(tái),自《舌尖上的中國(guó)2》熱播后,很多網(wǎng)友參與到“舌尖體”的創(chuàng)作和模仿中來。
(3)收盤了,小劉合上電腦,用滾燙的開水泡制一碗騰著熱氣的老壇酸菜面。中國(guó)股民更偏愛拉上窗簾,在黑暗中享受這獨(dú)特美食。他們相信,用這種方式,能夠抹平買在頂部和賣在底部帶來的大部分憂傷。(《北京晚報(bào)》2014年5月21日)
一位股民網(wǎng)友,如此文藝地描寫收盤后吃泡面的情景,讓人感嘆“舌尖體”無所不在。很多網(wǎng)友的創(chuàng)作,已經(jīng)不是單純的模仿,表現(xiàn)自己的文字功力,而更多是想要參與到模仿這種活動(dòng)中來,享受一場(chǎng)自我的思考和熱鬧的討論。
最后,“舌尖體”帶有對(duì)莊重和權(quán)威的調(diào)侃和解構(gòu)。
(4)洗碗,又稱漱皿,必須由一家之中精壯男子操持。古人相信,女主陰男主陽,廚房必須陰陽相成才能豐饒。洗碗時(shí)機(jī)也有講究,必須在餐后剔一頓牙的時(shí)間里完成。晚一分食物殘?jiān)迅山Y(jié),早一分有礙回味與消化。(《北京日?qǐng)?bào)》2014年5月14日)
極盡描繪之能事,所寫的不過是“洗碗”這件小事。從語言的“雅”到所寫事物的“俗”,一俗一雅的對(duì)比,蘊(yùn)含創(chuàng)作者戲謔的心理,表達(dá)了對(duì)“高大上”的語言表達(dá)形式的解構(gòu)與調(diào)侃。
“舌尖體”的流行,體現(xiàn)了語言對(duì)于時(shí)代文化的敏感,別有滋味的“舌尖體”如同一味調(diào)味料,為語言表達(dá)注入新滋味。