〔美〕羅杰·迪恩·基澤
“你真是個卑鄙的老家伙!”走出拉爾先生的房間時,我一字一頓地對他說。
年邁的拉爾先生住進這家療養(yǎng)院才八個月,卻讓每一個護理人員過上了地獄般的生活。無論誰靠近他,他都非打即罵,又掐又踹。他還故意尿濕床鋪,以給我們增添麻煩為樂事。
拉爾先生可能是個孤寡老人,在他住院的八個月里,不曾有一個親人、朋友趕來看望他。
一天,某個婦女社團到療養(yǎng)院探望病人,為病人們表演節(jié)目,還給每位患者獻上了一枝火紅的玫瑰花。送給拉爾先生的玫瑰花就放在他身邊的餐桌上,他看了看,一揮手,就把花瓶打飛了?;ㄆ孔驳綁ι希槠臑R。
在場的人都愣住了,不敢相信自己的眼睛。拉爾先生翻了個身,面朝墻壁躺著,把后背丟給了替他收拾殘局的護理人員。我撿起玫瑰,插到一個塑料水杯里,放到他的床頭柜上,一句話也沒說就離開了房間。
這天,每當(dāng)輪到我去照顧拉爾先生,我都會從他的玫瑰花上扯下一片花瓣,扔到他床邊的垃圾筒里。他雙唇緊閉,一聲不吭,只是我每次扯下花瓣時他都死死地盯著我。下班回家之前,我來到他的房間,扯下花枝上的最后一片花瓣扔進垃圾筒。此刻,水杯里只剩下一段光禿禿的枝條,沒有一絲生氣。就在我轉(zhuǎn)身離開之際,拉爾先生咕噥了一句:“你為什么要這樣做?”
“我就是要讓你看看,你是怎樣折磨我們的,扯下一片花瓣就如同你折磨我們一次?!蔽一卮稹?/p>
第二天上班,同事叫我去清理拉爾先生的房間,原來他在前一天夜里與世長辭了。來到他的床邊,我不經(jīng)意間看到了插在水杯中的玫瑰花。讓人吃驚的是,原本光禿禿的枝條上竟然又有了紅艷艷的花朵。我仔細一瞧,原來每一片花瓣都用膠布牢牢地粘在了花枝上。
我收拾好拉爾先生的東西來到走廊,忽然想起拉爾先生前一天對我講過的話:“我并不想讓大家都討厭我,我只是不想讓每個人都忘記我。”
我是在孤兒院里長大的,他的話讓我心潮起伏。也許拉爾先生本性并不壞,只是因為在這個世界上,沒有一個真正關(guān)心他的人,他的乖戾表現(xiàn),只是想被人們記住,他不想在去世后被立刻忘記。
拉爾先生終于如愿以償,短時間內(nèi)他不會從人們的記憶中消失。只不過在大多數(shù)人的印象中,他是一個脾氣古怪、行為乖張的糟老頭。