〔美〕羅伯特·弗羅斯特
當(dāng)耗盡的太陽(yáng)拋起它最后的光線在云上,
燃燒著,沉落到底下的深淵,
對(duì)所發(fā)生的事情,大自然聽(tīng)不到聲音
大聲喧嚷。鳥(niǎo)兒們,至少肯定知道
是天空變黑的時(shí)候了。
一只鳥(niǎo)胸膛里小聲嘀咕著什么,
開(kāi)始閉上一只疲倦的眼睛;
一只迷途的鳥(niǎo),已經(jīng)離開(kāi)巢
太遠(yuǎn),正急匆匆地低飛在果園上方,
及時(shí)地?fù)湎蛩浀玫臉?shù)枝。
頂多他想想或緩聲叫兩句,“沒(méi)事了!
現(xiàn)在讓天變黑吧,就為了我。
讓夜晚漆黑一片,讓我看不見(jiàn)
明天。讓該出現(xiàn)的,都出現(xiàn)吧?!?footer> (若 兮摘自新浪網(wǎng)譯者的博客)