I ART:山人樂隊以民族音樂為根基,并融合了現(xiàn)代音樂的表現(xiàn)手法,自此也形成了一種自由自在、無拘束、自然樸素但又擁有著強烈個體風(fēng)格的樂隊。那么在做音樂的過程中,樂隊一般會把哪些因素作為主旨?
山人樂隊:有兩種創(chuàng)作出發(fā)點:原創(chuàng)、傳統(tǒng)。雖然兩個出發(fā)點是完全相反的,但我們要在想要的結(jié)果中攝取到最折中的那個點。首先在原創(chuàng)的基礎(chǔ)上加入民間傳統(tǒng)的元素在其中,可能是樂器或者聲音的風(fēng)格以及段落結(jié)構(gòu),這樣聽起來像民歌,其實是原創(chuàng);傳統(tǒng)音樂是在原有傳統(tǒng)音樂的基礎(chǔ)上我們把它變成了自己的東西,把它改變風(fēng)格,出發(fā)點完全相反,但是我們把兩種出發(fā)點融合在了一起。
I ART:在新專輯《聽山》中,還融入了世界音樂的元素,請談?wù)勀銈兯J識的世界音樂,世界音樂和現(xiàn)代的音樂會有沖突嗎?它們應(yīng)該怎么去融合。
山人樂隊:世界音樂不是一個音樂風(fēng)格,而是一個市場的定義,非英文歌。西方本身有自己的流行歌曲,比如有人會喜歡非洲、印度、阿拉伯拉丁等等的音樂,但不知如何去分類,所以把它們統(tǒng)一稱之為世界音樂,不是英文歌曲都稱為世界音樂。而談到我們,并不是山人受到了世界音樂的影響,是山人的音樂被劃分到世界音樂的市場里面,我們做的一直是自己的音樂且?guī)в性颇显氐?。世界音樂就是一個現(xiàn)代的一個定義,從80年代開始才有世界音樂的這個說法,比如WOMAD來說,是最大的世界音樂節(jié),并沒有很傳統(tǒng)的民族音樂在里面,都是加了一些現(xiàn)代的元素在其中,比如加了架子鼓,貝司,電子等一些元素在里面,所以說世界音樂其實是一個融合,把民族的音樂加了一些西方的東西,大部分音樂都如此,所以不會存在沖突,完全是可以結(jié)合的。
I ART:樂隊幾乎一半的成員都來自少數(shù)民族,那么在創(chuàng)作音樂的過程中,會出現(xiàn)沖突嗎?請談?wù)勊麄兠總€人的特點。
山人樂隊:艾勇是佤族,佤族是以打擊樂為主的,他節(jié)奏很穩(wěn),同時也可以帶入佤族的一些樂器和歌曲進來;小不點是布依族,風(fēng)格和佤族不同,小不點是真正山里走出來的一個孩子,帶著山味。他會帶著一種對音樂的態(tài)度和熱情來到音樂里面,可以演奏很多很多的民族樂器;瞿子寒具有比較全面的云南民族音樂素質(zhì),雖然他不是少數(shù)民族,但他對彝族的音樂把握比較強,彝族是我們比較大的一個影響之一,在他創(chuàng)作的過程中會把這些元素加入,他是樂隊主要的創(chuàng)作人;小鷗是云南的漢族,從小到大都受到了身邊民族的影響,所以他也吸收了這些東西,會把這些加入到他的節(jié)奏里面。
I ART:山人樂隊在每次演唱的時候,都會積極地讓觀眾一起來互動,最簡單的就是按照節(jié)拍跳舞。舞蹈與音樂對于你們來說,是一種任何時間都可以組合在一起的形式嗎?
山人樂隊:在云南的少數(shù)民族音樂中,舞蹈和音樂是密不可分的,很多音樂都是為了跳舞而產(chǎn)生的。比如有些音樂它的調(diào)子就有它自己的舞蹈步驟,一些民間藝人在演繹這些音樂的時候,不跳舞就彈不出音樂,因為學(xué)習(xí)的時候就是一起學(xué)的,這是一套的東西,一般會在固定的節(jié)日活動中來做。但也可以隨時組合來跳,樂隊在演出中會融入些民族的舞蹈在里面,讓觀眾一起學(xué)習(xí)一起跳。
I ART: 2014年有什么演出計劃嗎?或者2014年的主要工作是什么?
山人樂隊:之前在厄瓜多爾拍了一個月的紀錄片,從各種山上、亞馬遜森林里去找厄瓜多爾的少數(shù)民族,他們跟云南一樣也有26個少數(shù)民族,他們的民族與我們有很多相通的地方,所以我們把跟他們學(xué)習(xí)的這個過程拍成了一個記錄片。
接下來我們會到澳大利亞和新西蘭參加WOMAD最大的世界音樂節(jié),到那里有演出的同時還會教他們民族音樂怎么做、怎么跳,以及做云南佤族的傳統(tǒng)稀飯跟大家分享,其實還是一個演出另加學(xué)習(xí)與分享的過程;過后還有泰國、日本和加拿大的演出;同時在海外剛發(fā)行了一張新專輯,跟國內(nèi)《聽山》專輯有部分相同的歌曲但也有不一樣的地方,現(xiàn)在正在推廣的階段,會在英國為新專輯做個巡回演出;同時,國內(nèi)的音樂節(jié)我們會參加,到時候還會計劃做全國的巡演。(采訪/編輯:王澤)