国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

水貨翻譯拯救世界

2014-05-30 10:48
高中生學(xué)習(xí)·高一版 2014年7期
關(guān)鍵詞:紅河谷水貨常青樹

●據(jù)說當(dāng)年日本鬼子要空襲蚌埠,結(jié)果翻譯不給力,給翻成了Pearl harbour,于是就把珍珠港炸了……水貨翻譯拯救了世界。

●都說Greenland是“格陵蘭”的意思,其實(shí)還有更中土的翻譯:青島。

●都說Newfoundland是紐芬蘭,其實(shí)有更北京的翻譯:新發(fā)地。

●都說rock hometown是“搖滾之鄉(xiāng)”的意思,其實(shí)還有更中土的翻譯:石家莊。

●都說New York是“紐約”的意思,其實(shí)還有更中土的翻譯:新鄉(xiāng)。

●都說RedRiverValley是“紅河谷”的意思,其實(shí)還有更中土的翻譯:丹江口。

●都說Phoenix是“鳳凰城”的意思,其實(shí)還有更中土的翻譯:寶雞。

●都說Broadway是百老匯,其實(shí)還有還有更中土的翻譯:寬街。

●都說5th Avenue是第五大道的意思,其實(shí)還有更中土的翻譯:五道口。

●都說Mont Blanc是萬寶龍,其實(shí)有更中土的翻譯:長白山。

●都說Queensland是昆士蘭,其實(shí)還有還有更中土的翻譯:秦皇島。

●都說Westfield是韋斯特菲爾德,其實(shí)還有更中土的翻譯:西單。

●Evergreen不是常青樹……是長春。

●以后見到Kingston一律譯成皇上屯!

猜你喜歡
紅河谷水貨常青樹
高考數(shù)列中的常青樹
———淺析數(shù)列與其他知識(shí)的交
How to Improve Pupils’ Learning Interest in English Classroom Activities
斑斕紅河谷
“一周一行”后內(nèi)地客減逾半
淺析歌劇《紅河谷》的藝術(shù)特征及人物形象分析
你會(huì)遭遇何種水貨戀情
水貨
2013年國家藝術(shù)院團(tuán)演出季·中國歌劇舞劇院
黨史學(xué)界的常青樹——賀張靜如學(xué)兄從教六十周年
水貨冒充行貨?沒門!