呂傳彬
50多年前的許多日常用語和現(xiàn)在不同,不同地域有不同的說法。
比如20世紀(jì)50年代初的廣州,上課叫“上堂”,下課叫“落堂”。同學(xué)稱為“書友”,拍拖的對(duì)象稱為“拖友”。三年級(jí)叫“三年班”,橡皮叫“擦紙膠”,唱歌叫“歌詠”,學(xué)校儀仗隊(duì)用的鼓叫“洋操鼓”,算術(shù)題的答案叫“得數(shù)”。后來,我讀錢穆先生回憶錄,錢穆先生也說“得數(shù)”,于是知道舊時(shí)這樣的說法,并不限于百粵。
再說日常生活用語。保溫瓶稱為暖壺,開水叫做滾水;買米叫“糴(dí)米”,不識(shí)字的人也這么說,我是讀到高小才學(xué)會(huì)這個(gè)字,于是驚訝我們的話語如此古雅。
收入叫做“入息”,發(fā)薪稱為“出糧”,說某人“不生秀”,是指此人“沒出息”。兒時(shí)很奇怪為什么人也會(huì)“生銹”?長大后讀了些古詩文,見到“麥秀” “苗而不秀”等語,才恍然大悟。原來,這是用莊稼出苗和抽穗作比喻?!安簧恪笔侵溉擞泻玫馁Y質(zhì),卻沒有成就。
生病去就診,稱醫(yī)生為“先生”;西式醫(yī)院有“看護(hù)”(護(hù)士),賠償醫(yī)藥費(fèi)叫做“賠湯藥”;孕婦則被叫做“大肚婆”,那時(shí)許多地方都如此稱呼。
出門在外,不是“搭車”就是“搭船”,所產(chǎn)生的旅費(fèi)叫“水腳”。輪船叫做“電船”或“火船”,輪渡則稱為“橫水渡”。
市內(nèi)還可以騎單車或者電單車(摩托車),而上世紀(jì)早期,自行車還曾經(jīng)叫“自由車”,這是我在程小青翻譯的《福爾摩斯探案大全集》中讀到的,篇名為《自由車怪人》。
那時(shí),專家、愛好者被稱為“專門家”,運(yùn)動(dòng)愛好者就叫做運(yùn)動(dòng)家,稱為“家”的門檻比現(xiàn)在低得多。
再說娛樂。有些高級(jí)酒店或商場(chǎng),有升降機(jī)(電梯)可供客人上、下樓。飯店的服務(wù)員說法最多:服務(wù)生、侍應(yīng)生、侍仔、西崽、企堂、堂倌……不一而足。
吃飯點(diǎn)菜,有一種配好套比較優(yōu)惠的,叫做“合菜”,如今叫“套餐”。
跳交際舞,就是交誼舞。到戲院去,可以看大戲或者文明戲(話?。部梢钥从钞嫽蛘呓杏皯虻模娪埃?,演員叫做“戲子”。后來看到一部研究京劇的書,叫《大戲考》,又看到日語漢字也把電影叫“映畫”,知道這些話語都有時(shí)代性。
有門路的,可以搞到“優(yōu)待票”,獲得優(yōu)惠??磻蚧蛘呖从钞嫞瑫?huì)免費(fèi)或者交費(fèi)獲得一張劇情說明書,粵人叫“戲橋”?;氐郊依锫犚魳坊蛘呗?wèi)?,可以借助“留聲機(jī)器”,唱片就稱為“機(jī)器碟”。
報(bào)紙,那時(shí)叫“新聞紙”,上面充斥著許多“告白”;做廣告叫“賣告白”,那時(shí)收音機(jī)里聽到的“告白”,多是女聲播出,嗲聲嗲氣的,如:“七日香——香水”。
現(xiàn)在有錢人俗稱為“大款”,那時(shí)叫“闊老”,粵人稱“闊佬”。老板稱為“事頭”,大概是指很多事情都?xì)w他管的人,他“話得事”(粵語,說了算),所以是東主的意思。而老板娘則叫“事頭婆”。
現(xiàn)在尊稱為“先生、小姐”的,幾十年前在廣東稱為“先生、大姑”。北方人稱“師母”者,粵人稱“師奶”,則沿用至今。endprint