白居易
石門無舊徑,披榛訪遺跡。
時逢山水秋,清輝如古昔。
常聞慧遠輩,題詩此巖壁。
云覆莓苔封,蒼然無處覓。
蕭疏野生竹,崩剝多年石。
自從東晉后,無復人游歷。
獨有秋澗聲,潺湲空旦夕。
詩意:
游覽石門澗已經沒有了舊日的路徑,(我)只能劈開樹叢另開新路去尋訪古跡。
現在正逢秋天,山水蕭瑟,就像古時一樣。
我常聽說東晉高僧慧遠曾在石門澗的巖壁上題詩。
可是由于像云一樣的苔蘚覆蓋住了石壁,放眼望去只見一派綠色,根本找不到題詩的痕跡。
這里的野生竹子稀稀落落,沉寂多年的石頭經過風吹日曬,表面已經剝落。
自從東晉以后,這里就再沒人來游訪。
只剩下秋天石門澗的澗水,從早到晚地緩緩而流。
賞析:
這首詩作于詩人貶官江州之時。石門澗在廬山西麓,因兩山對峙聳立,像門一樣,且雙石之間有瀑布垂落而得名。本詩的前兩句,寫詩人開辟新路去游覽石門澗,接著寫了石門澗舊日的山水,清輝如古昔;然后描述了石門澗險峻的景象,最后寫石門澗從東晉以后,就再沒有人來游歷。整首詩完整地記錄了詩人游覽石門澗的經過,寫出了石門澗的雄、險、奇、秀。