I.Issak
包子似乎迎來了歷史性的機(jī)遇,先是習(xí)近平主席光顧慶豐包子鋪,后是“狗不理”計劃進(jìn)軍美國。
包子曾被美國人稱為“慘白色的蛋糕,里面夾著肉”。
“吃老鼠”的中國人
1820年代第一批華人移民美國。由于其中多數(shù)是廣東省臺山人,故美國的中餐也發(fā)端于臺山菜。
十多年后,加州開始了淘金熱,至少有2萬華人去大洋彼岸尋找“金山”。在礦上,中國人施展出源遠(yuǎn)流長的保存食物技術(shù),憑借著咸鴨蛋、腌菜、腌蘿卜、魚干、干菇,乃至從中國引種的柿子,成為了金礦上吃的最好的一群人。
一些中國人在金礦附近開設(shè)供應(yīng)各種炒菜的餐廳,還有人在當(dāng)?shù)氐拿T望族中擔(dān)任家庭廚師。一位淘金者曾評價說,加州最好的餐館都是中國人開的,中國菜味道飽滿平衡。
隨著淘金熱和修筑鐵路的熱潮慢慢褪去后,無論容貌還是言談舉止都極易被識別的華人開始遭到白人的排擠。白人工人們認(rèn)為,中國人已經(jīng)泛濫成災(zāi),“偷”走了他們的工作。中國人變成了歧視、仇恨甚至殺戮的對象,中餐館生意一落千丈。
偏見之下,中國人的食材也令美國人膽寒。在他們眼中,中餐就是煮食各種來源神秘、質(zhì)地怪異的肉類和蔬菜,并把它們切成極小的碎片,或者干脆搗爛,再和以奇汁異醬。
馬克吐溫在采訪一個叫阿成的店主時,婉言謝絕了一種看上去干凈整潔的小香腸,因為“當(dāng)時人們都害怕香腸里有老鼠肉?!?/p>
偏見以外,受清教徒和新教徒影響較深的美國文化也阻礙了中餐館的發(fā)展。美國人奉行簡樸節(jié)制,認(rèn)為食物只是用以維持生命的糧食。對中國人熱火朝天的切菜、剁菜、大火熊熊的烹飪,以及吃飯大聲的聊天習(xí)慣,他們都難以接受。
1882年,美國主流社會對中國人的常年歧視最終導(dǎo)致《排華法案》出臺。這部美國歷史上唯一一部排斥某個人種或種族的法律,使得在美國本土出生,成為中國人獲得美國國籍的唯一途徑。
中國人也逐漸失去了工作機(jī)會。他們只好以兩種方式應(yīng)對:開設(shè)餐館和洗衣房——這被視為是女人的事情,不會對白人男性的工作造成威脅。
“雜碎”救了中國移民?
因為生存環(huán)境惡劣,中餐館展開了一系列“美國化”的努力:比如,那個時期的中餐館菜單上赫然出現(xiàn)“荷式烤牛排”、“加州烤雞配黑加侖布丁”,當(dāng)然,還有招牌的“炒雜碎(chop suey)”。
關(guān)于“炒雜碎”,有一個極富歷史傳奇色彩的故事:1896年李鴻章訪美,在一家餐廳吃飯,因他有消化不良的痼疾,就把桌上幾道菜隨便倒在一起混雜成一道新菜。有人問起這道新菜的菜名,結(jié)果被告知是“雜碎”。
在排斥“重口味”和奇異食材的美國主流飲食觀念約束下,經(jīng)過改良的雜碎一時間成為美國中餐的頭牌名菜。整個紐約都曾為它瘋狂,約會中的男人為搏紅顏一笑,也會帶她去吃“炒雜碎”。1923年,一位15歲的芝加哥女孩用假支票從父母那里盜用了3400美元,全部花在了中餐館的雜碎上。
有一個群體對中餐館一直鐘愛有加——猶太人。這個民族同樣渴求主流社會的接受,在飲食上積極向美國大眾靠攏,但無奈有嚴(yán)格的飲食戒律,權(quán)衡之后開始頻繁光顧不常在菜里放入乳制品的中餐館。
中餐館頑強(qiáng)地滲入了美國社會,1870年到1920年間,從164家上升到11438家。1903年,洛杉磯電話黃頁中登記有3個中餐館,1941年增加到了73個。此外,波士頓、紐約、芝加哥等美國各大城市中都相繼開始出現(xiàn)中餐館。
同時,中國人開始大量在餐廳里引入燕尾服,并在裝飾上引入一些西方元素。
嚴(yán)格來說,這些中餐館還只能被稱為“中國人開的餐廳”——1940年代著名社會學(xué)家費孝通訪美,在一家中餐館吃過飯之后表示,那頓飯絲毫沒有讓他想起家的感覺。不止是菜品,就連餐廳里的表演者,也全然和中國人無關(guān)。
基辛格的最愛
第一次世界大戰(zhàn)中,現(xiàn)代食品工業(yè)大量制造罐頭食品,極大地方便了戰(zhàn)爭后勤。一戰(zhàn)結(jié)束之后La Choy公司在底特律成立,以炒雜碎和炒面為主,制造和出售罐裝中餐。此后,罐裝炒面和中菜調(diào)料包就出現(xiàn)在了主流超市的貨架上。
二次世界大戰(zhàn)再次成為中餐發(fā)展的歷史機(jī)遇,唐人街的中餐館生意蒸蒸日上。
1943年,美國政府撤銷了《排華法案》。大量優(yōu)秀的廚師為躲避戰(zhàn)亂而到達(dá)美國。從1971年起,中美關(guān)系好轉(zhuǎn)、臺灣省漸漸被國際社會疏離,有不少心有恐懼的臺灣人也拖家?guī)Э谝泼衩绹?/p>
和傳統(tǒng)依靠同鄉(xiāng)關(guān)系的移民方式不同,這次大規(guī)模的移民人口來源多元,川菜、湘菜、浙菜、粵菜等各大菜系都在這段時期被迅速引入美國,重新定義了美國中餐。
二戰(zhàn)之后,普遍富裕的美國人對飲食也有了新的認(rèn)識,逐漸意識到飲食除了填飽肚子之外,也可以是一項卓越的藝術(shù)。他們在享受法式大餐的同時,也開始“勇敢地”拿起筷子去嘗試中國美食。
時隔一個世紀(jì)之后,雜碎也完成了他的使命,漸漸從美國菜單上消失,取而代之的是左宗棠雞、花椰菜牛肉和咕咾肉。
因為中餐的緣故,左宗棠在美國家喻戶曉,幾乎任何一家中餐館都可以一嘗左宗棠雞的美味,每個星期都有數(shù)以萬計的美國人提起他的名字。鮮美酥脆的雞肉,蘸上香濃撲鼻的辣醬,用大蒜、生姜和辣椒小炒,直至鮮香四溢。
不過,在左宗棠將軍的家鄉(xiāng)——中國湖南,沒人知道左宗棠雞。這道菜發(fā)明于臺灣,發(fā)明者彭長貴曾說如此命名,是為了紀(jì)念自己的家鄉(xiāng)。左宗棠雞表面上是湘菜,底子是淮揚菜,手法為嶺南菜,另外加上彭長貴的創(chuàng)意。
1973年,彭長貴前往美國,在紐約開設(shè)彭園餐廳。前美國國務(wù)卿基辛格到彭園用餐后,非常喜愛左宗棠雞,后來經(jīng)常前往。再加上ABC電視臺曾推出報道此菜的特別節(jié)目,使它在美國聲名大噪,成為美國人所熟悉的最著名的中國菜之一。
美國人對不同文化的興趣不止局限在飲食上。1971年,紐約時報著名記者James Reston在北京闌尾炎發(fā)作,并接受了針灸治療,據(jù)說效果奇佳?;貒螅麑⑦@一傳奇經(jīng)歷發(fā)表出來,掀起一小股中國熱,中餐廳因此大賺一筆。
第二年,美國總統(tǒng)尼克松訪華。當(dāng)他拿著筷子面露困惑的表情在全世界傳播開來,海外中餐館的生意迎來又一次春風(fēng)。僅僅在接下來的兩年,25本中式菜譜書在美國和英國出版。
現(xiàn)在,中餐發(fā)展迅速。2009年美國全境有4萬個中餐廳,這個數(shù)字已經(jīng)超過了美國境內(nèi)所有的麥當(dāng)勞、肯德基、漢堡王、必勝客、Taco Bell的總和。英國史學(xué)家Eric Hobsbawm甚至說,中餐是“東方文明最偉大的文化輸出”。
興許在不久的將來,紐約白領(lǐng)在買杯咖啡上班的同時,也能捎帶上兩個包子和一碟醬菜。endprint