錢金英
(杭州電子科技大學(xué)數(shù)字媒體與藝術(shù)設(shè)計(jì)學(xué)院,浙江杭州 310018)
在現(xiàn)代生活中文化海報(bào)已經(jīng)成為傳播信息不可缺少的一種方式和途徑。文化海報(bào)的主題涉及較廣,它主要用于文化、藝術(shù)、教育、和體育活動(dòng)等信息傳播。比如有各種展覽會、音樂會、運(yùn)動(dòng)會以及各種文化活動(dòng)等不同內(nèi)容【1】。這類海報(bào)在表達(dá)上強(qiáng)調(diào)個(gè)性,注重畫面的藝術(shù)效果。
漢字是中國藝術(shù)的瑰寶,它有五千多年的歷史。漢字的形體在歷史發(fā)展過程中,經(jīng)歷過數(shù)個(gè)演化階段,由甲骨文、金文、小篆、隸書至今普遍使用的宋體、楷書等不同的階段[2]。漢字不僅具有形象性,同時(shí)也具有豐富的語義。中國的漢字語言博大精深,蘊(yùn)意豐富。
在文化海報(bào)中,除了運(yùn)用創(chuàng)意性的圖形語言來傳達(dá)信息之外,越來越多的平面設(shè)計(jì)師選擇運(yùn)用中國漢字的再設(shè)計(jì)方式來體現(xiàn)海報(bào)的個(gè)性。漢字的再設(shè)計(jì),不僅具有獨(dú)特的文化內(nèi)涵性質(zhì),同時(shí)也具有自身的個(gè)性美感,在文化海報(bào)中的合理運(yùn)用會使畫面具有較強(qiáng)的藝術(shù)性和感染力。這種表達(dá)方式不僅能讓海報(bào)更加新穎、個(gè)性,同時(shí)也能體現(xiàn)民族化和本土化的味道。漢字的圖形化再創(chuàng)造已經(jīng)成為很多平面設(shè)計(jì)師不斷研究的一個(gè)新課題。
漢字具有豐富的文化內(nèi)涵。在文化海報(bào)的圖形中,設(shè)計(jì)師如果在漢字主體形象中融入部分創(chuàng)意圖形,它不僅可以有效的傳播海報(bào)信息,同時(shí)也可以讓海報(bào)具有更強(qiáng)烈的視覺效果。這樣,受眾也能很快地接受海報(bào)的信息。在進(jìn)行創(chuàng)作時(shí),設(shè)計(jì)師需要準(zhǔn)確分析,合理定位,恰當(dāng)表現(xiàn)。
靳埭強(qiáng)先生是國內(nèi)外優(yōu)秀的平面設(shè)計(jì)師,尤其是海報(bào)設(shè)計(jì)方面更獨(dú)樹一幟,具有強(qiáng)烈的個(gè)人特征。他喜歡中國的傳統(tǒng)藝術(shù),比如水墨、漢字、書法等。因此這些元素也是他的海報(bào)創(chuàng)作中常用的元素之一。在他的海報(bào)作品中,我們可以發(fā)現(xiàn)他對漢字的借用非常嫻熟。他不僅僅只考慮借用漢字的筆畫,寓意,同時(shí)也會對漢字進(jìn)行圖形化再加工和再設(shè)計(jì)。他喜歡借助同構(gòu)的手法將漢字筆畫和具象圖形融為一體。這種圖文結(jié)合的表達(dá)能給受眾留下一個(gè)豐富的想象空間。靳埭強(qiáng)先生曾經(jīng)設(shè)計(jì)過一幅文化海報(bào);畫面中用濃厚的水墨勾勒了一個(gè)簡意山的造型,在山的底部用裁衣用的直尺代替“山”的橫筆畫,畫面中同時(shí)加入了毛筆的元素。在這張海報(bào)中,畫面中不僅有用書法表達(dá)的山字,同時(shí)也有用毛筆等具象圖形和文字“山”進(jìn)行同構(gòu)的處理。畫面樸素、干凈,“山”字一氣呵成,具有氣勢,令人為之驚嘆。
筆畫是漢字中各種線條樣式的總稱,也是漢字構(gòu)成元素中特有的一個(gè)層次【3】。漢字和圖形的同構(gòu)可以利用打散后的文字筆畫和圖形進(jìn)行同構(gòu)形成新的含義。
同構(gòu)圖形強(qiáng)調(diào)“創(chuàng)造”的觀念,同構(gòu)圖形重點(diǎn)不在于追求生活上的真實(shí),而在于體現(xiàn)視覺上的藝術(shù)性和合理性【4】。招貼中運(yùn)用具象圖形的替換、拼置等手法產(chǎn)生一種具有新意和奇特的效果是一種常用的手法。在反映中西方文化為主題的海報(bào)設(shè)計(jì)中,設(shè)計(jì)師通常會借用東西方的具象物體來表達(dá)創(chuàng)意。這一類的典型案例有東方的兵馬俑和西方的維納斯進(jìn)行結(jié)合的手法,東方的大花被和西方的凱旋門進(jìn)行同構(gòu)的創(chuàng)意。
筆畫在招貼中也可以作為主體抽象元素進(jìn)行構(gòu)圖運(yùn)用。筆畫雖然只是漢字書寫的最基本單位,但是它能直接反映中國的傳統(tǒng)文化。合理的運(yùn)用漢字的筆畫可以增強(qiáng)海報(bào)畫面的韻味。在艷遇中國的主題招貼中,設(shè)計(jì)師們喜歡運(yùn)用這種表現(xiàn)手法。其中的典型設(shè)計(jì)作品有:畫面中用了埃菲爾鐵塔和中國的筆畫“撇”進(jìn)行同構(gòu)。其中埃菲爾鐵塔用了黑色的剪影形式,而大紅色“撇”的筆畫襯托了建筑的左半個(gè)結(jié)構(gòu)。畫面中紅色筆畫不但醒目,同時(shí)和黑色的建筑形成了鮮明的對比。畫面中的漢字“撇”筆畫剛勁有力,和埃菲爾鐵塔的造型形成了有趣的視覺對比,具有豐富的藝術(shù)效果,想法細(xì)微,表現(xiàn)大氣。解構(gòu)后的漢字筆畫在海報(bào)中的運(yùn)用,更能讓人看出漢字的韻味和獨(dú)特魅力。
海報(bào)設(shè)計(jì)中經(jīng)常需要處理局部的文字細(xì)節(jié)來表現(xiàn)主題,有些時(shí)候甚至需要處理文字的筆畫。如悼念田中一光的海報(bào),畫面中留了大量的空白,海報(bào)中黑色的文字“一”成為了主體元素。因?yàn)椤耙弧奔仁翘镏幸还庠O(shè)計(jì)師名字中的一個(gè)字符,同時(shí)又能反映田中一光先生生前對字體設(shè)計(jì)的獨(dú)特愛好。但是海報(bào)中的文字“一”字的設(shè)計(jì)又跳出了我們對字體設(shè)計(jì)的一般的理解。設(shè)計(jì)師將宋體“一”進(jìn)行大膽地顛倒,在漢字的下方簡潔地的處理了一個(gè)眼淚的痕跡。畫面中元素運(yùn)用不多,但是設(shè)計(jì)精簡到位。這幅作品不僅能突出主題,又能巧妙地將沉重地氣氛烘托出來。這種方式的表現(xiàn)具有獨(dú)特的藝術(shù)魅力。
在文化海報(bào)中,將漢字和圖形同構(gòu)作為主體元素,它們倆者之間是相互依存的。圖形可以彌補(bǔ)文字的殘缺和呆板,而筆畫可以提升圖形的藝術(shù)性。如果設(shè)計(jì)師能將倆者巧妙結(jié)合,畫面將形成獨(dú)特的形式語言。
漢字是字形、字音和字義這三種要素的綜合體,是一種具有以形、表、意特點(diǎn)的文字,漢字能夠傳承歷史文化信息,具有豐富的含義【5】。
設(shè)計(jì)是將信息重組和再造的過程【6】。在設(shè)計(jì)中深入挖掘漢字語義進(jìn)行再設(shè)計(jì)的方法將會超越原先的字意,形成一種新含義。在反映香港和大陸關(guān)系的招貼中,曾經(jīng)出現(xiàn)過這樣的優(yōu)秀作品:畫面中用毛筆寫出了兩個(gè)文字“國語”,其中“國”字是運(yùn)用了繁體字,“語”字運(yùn)用了簡體字,共同組成了一個(gè)詞語。表面上海報(bào)的文字組合排列似乎是一個(gè)錯(cuò)誤的組合,但實(shí)質(zhì)上是設(shè)計(jì)師精心安排的結(jié)果。繁體代表了香港的文化,簡體代表了大陸的文化,這種將繁簡共存的表達(dá)似乎看起來矛盾實(shí)則剛好反映了大陸和香港之間文化同源的深刻本質(zhì)。畫面中雖然沒有出現(xiàn)任何圖形,但是通過文字的繁簡體處理,已經(jīng)清晰地表達(dá)了海報(bào)的主題。海報(bào)通過一個(gè)簡單的詞語,兩種不同的字體,直接有力地告訴了我們大陸和香港之間的內(nèi)在聯(lián)系。盡管畫面中沒有采用多余的裝飾,只用了厚重的筆墨來表現(xiàn),但是這種樸素的方式同樣也能形成獨(dú)特的形式語言。
漢字和漢字的重組再設(shè)計(jì)并非簡單的文字疊加,而是文字寓意的延伸。這種表現(xiàn)將超出單個(gè)文字本身的含義。設(shè)計(jì)師只有很好地理解文字本身及海報(bào)主題的含義時(shí)才能很好地把握這種設(shè)計(jì)方法。在紀(jì)念香港回歸的文化海報(bào)中,有一幅海報(bào)畫面中只用了一個(gè)簡單的黑色宋體文字“母”字來表現(xiàn),但是在“母”字的處理上,海報(bào)又刻意地將“母”中的“子”字用紅顏色進(jìn)行了強(qiáng)調(diào)。這種處理手法讓人感覺到我們在關(guān)注“母”字的時(shí)候,“子”字已經(jīng)是它不可分可的一部分。這已經(jīng)暗示了香港和大陸密不可分的關(guān)系。畫面的顏色干凈、單純,紅色和黑色形成了強(qiáng)烈地對比。海報(bào)中雖然只用了簡單的倆個(gè)字,但是子歸母懷的本質(zhì)含義已經(jīng)清晰體現(xiàn)。這種表現(xiàn)不僅簡潔、直接、同時(shí)寓意深刻。
在漢字里,不僅單獨(dú)的文字具有豐富的內(nèi)涵,同時(shí)每個(gè)詞語都具有深刻的含義。甚至有很大一部分文字都含有典故和出處。文字典故,是歷史文化的智慧結(jié)晶,內(nèi)容深刻、含義豐富。在海報(bào)中運(yùn)用典故,需要準(zhǔn)確理解典故的出處和使用方法,避免錯(cuò)用,影響內(nèi)容表達(dá)。
合理地融入這些思想,海報(bào)將會呈現(xiàn)出更多的亮點(diǎn)。在艷遇中國的主題海報(bào)中,有一幅作品突穎而出。海報(bào)借用了一幅西方油畫,畫面中有一個(gè)赤身裸背的西方女人面對著我們,盡管我們看不清女人的臉部,但是我們可以清晰地看到女人的背上刻了四個(gè)大字“精忠報(bào)國”。這幾個(gè)文字立刻讓我們想到了著名名將岳飛的故事。畫面中既有艷麗的感覺,又有東西方文化的碰撞。海報(bào)中,西方的油畫人物和東方的精忠報(bào)國形成了有趣的組合,畫面滑稽、搞笑,看起來風(fēng)馬牛不相及的東西,但是似乎又有著內(nèi)在必然的關(guān)聯(lián)。這幅作品讓我們驚嘆設(shè)計(jì)師的豐富聯(lián)想能力及文字典故的魅力。
典故的再設(shè)計(jì),不僅考量的是設(shè)計(jì)師的知識面,同時(shí)也考量了設(shè)計(jì)師對畫面的表達(dá)能力和創(chuàng)作能力。
中國漢字博大精深,是中華名族的寶貴財(cái)富。漢字作為象形文字,用“形”和“意”體現(xiàn)著深刻內(nèi)涵。漢字再設(shè)計(jì)的藝術(shù)手法,不僅僅是一種表象的表達(dá),更需要設(shè)計(jì)師具有對漢字的造型和語義進(jìn)行深入分析研究的能力。將漢字作為圖形融入文化海報(bào)的手法,是一種新穎的表現(xiàn)手法。它不僅能有效的傳達(dá)海報(bào)的信息,同時(shí)也能增強(qiáng)海報(bào)的藝術(shù)效果。
在文化海報(bào)中漢字再設(shè)計(jì)的方法在新形式下具有新的發(fā)展趨勢。漢字的再設(shè)計(jì)不僅僅只是再強(qiáng)調(diào)漢字造型的合理解構(gòu),更加側(cè)重于視覺語言所帶來的人文情感的交流。漢字的再設(shè)計(jì),較以往而言,更側(cè)重于從文字到圖形化的深層次轉(zhuǎn)變。而簡意抽象、空間感的合理設(shè)計(jì)及書法藝術(shù)形式的回歸在漢字再設(shè)計(jì)中具有新的魅力特質(zhì)。
未來的設(shè)計(jì)需要和世界接軌,抄襲和模仿并非是設(shè)計(jì)生存的良策。一味地向西方學(xué)習(xí),模仿西方文化,最終結(jié)果就是喪失自我【7】。中國的文化海報(bào)走向國際需要深刻地自我頗析:回歸東方文化、本土文化才是設(shè)計(jì)唯一的出路。因此,當(dāng)下,越來越多的平面設(shè)計(jì)師為了在文化海報(bào)中突顯自己的藝術(shù)風(fēng)格,不僅僅關(guān)注具有鮮明特點(diǎn)的形式語言,同時(shí)對民族文化藝術(shù)的認(rèn)同感也越來越強(qiáng)烈。文化海報(bào)的藝術(shù)趨勢是民族化和本土化,而漢字再設(shè)計(jì)中的獨(dú)特“形”和“意”作為一種視覺語言,也是中國風(fēng)能夠體現(xiàn)的一個(gè)很好載體。漢字再設(shè)計(jì)的藝術(shù)手法不僅包含著深厚的文化內(nèi)涵,同時(shí)也具有豐富的價(jià)值和審美意義。我們在追求現(xiàn)代設(shè)計(jì)的時(shí)候,更樂意看到一些能體現(xiàn)文化根源的設(shè)計(jì)。
[1]杜士英.招貼設(shè)計(jì)基礎(chǔ)[M].上海:上海人民美術(shù)出版社,2009:13.
[2]王貴元.漢字與歷史文化[M].北京:中國人民大學(xué)出版社,2008:2.
[3]陶霞波,劉志基.漢字藝術(shù)[M].鄭州:大象出版社,2007:66.
[4]易宇丹,張藝,蔣鑫,等.招貼設(shè)計(jì)[M].上海:東方出版中心,2011:102.
[5]張?jiān)倥d.漢字的功能[M].鄭州:大象出版社,2007:124-125.
[6]謝卉,譚昕.創(chuàng)意源[M].武漢:湖北美術(shù)出版社,2003:1.
[7]林佳陽.招貼設(shè)計(jì)[M].北京:高等教育出版社,2008:116.